Marley HTSS Series Important Instructions Manual Download Page 11

MANTENIMIENTO

Su calefactor está diseñado para años de funcionamiento sin problemas
y no requiere mantenimiento especial diferente a una limpieza ocasion-
al. El motor está lubricado permanentemente.

Limpieza

Una vez al año, el calefactor debe limpiarse para remover el polvo y
material extraño que se haya acumulado durante la temporada de cale-
facción, de la siguiente manera:

1. Apague la energía en el interruptor de línea principal.

2.  Remueva el bisel inferior y los dos tornillos que sostienen la rejilla.

3.  Utilice una aspiradora con accesorio de cepillo para remover el

polvo y suciedad que se ha acumulado dentro del calefactor (espe-
cialmente alrededor del elemento calefactor y aspas del ventilador).
No utilice agua ni ningún limpiador para limpiar los componentes del
calefactor.

4.  Coloque nuevamente la rejilla y el bisel inferior.

5.  Limpie frotando la rejilla con un trapo húmedo. NO utilice ceras ni

ningún limpiador que dejen un residuo ya que éstos pueden decol-
orar durante la operación del calefactor.

6.  Encienda el interruptor de línea principal en el panel de interruptores

para restaurar la energía hacia el calefactor. El calefactor ahora está
listo para otra temporada de operación.

TODOS  LOS  DEMÁS  PROCEDIMIENTOS  DE  MANTENIMIENTO
DEBEN  SER  REALIZADOS  POR  UN  ELECTRICISTA  O  PERSONA
CALIFICADA 

11

Ref

Número de pieza

No.

Descripción

120 V

240 V

1.

Rejilla sólo

2501-11003-000

2501-11003-000 

2.

Conjunto electrónico con    

1016-11035-001

1016-11035-001

bisel superior 

3.

Tarjeta principal, triac/disipador de calor, conector tipo cinta,    

1414-11007-000

1414-11007-001

y sensor (en 1 caja ):

4.

Bisel inferior 

1219-11004-000

1219-11004-000

5.

Motor 

1225-11001-000

1225-11001-001

6.

Reinicio (Reset) manual

4520-11005-000

4520-11005-000

7.

Elemento calefactor 

302023802

302023805

8.

Bombilla roja  

3510-2017-000

3510-2017-001

9.

Control remoto 

1414-11017-000

1414-11017-000

10

Batería

1218-11003-000

1218-11003-000

1

2

3

4

5

6

7

8

REPUESTOS

Lista de repuestos

9

10

Summary of Contents for HTSS Series

Page 1: ...ch hot surfaces Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains away from heater Do not block air intakes or exhaust in any manner For efficient and safe operation we recommend keeping all items at least 3 feet from front of heater 11 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fi...

Page 2: ...If the finished wall surface is already up follow instruc tions for Installation of Back Box in Finished Wall 1 In new construction without the finished wall in place posi tion the back box against the side of stud allowing the side to extend beyond the stud so it will be flush with the finished wall surface You must know the thickness of the finished wall when installing Secure the box to the stu...

Page 3: ...Romex and the supply voltage is 240 volts two power wires the white wire color must be changed using black electri cal tape to comply with the NEC White is only allowed for a Neutral conductor 5 Insert one 8 three inch long wood screw not provided through the free side of the back box not mounted to the stud and secure in the lower ounting hole This will prevent the baack box from pull out on the ...

Page 4: ...staller NOTE After installation the installer should perform the follow ing procedures to ensure proper operation of the heater Programming of the heater controls can be performed by the user See OPERATION MANUAL included with the heater for programming the heater controls 1 After heater is completely assembled turn power to heater on at the main switch panel The Power button on the front of the h...

Page 5: ...any cleaners that leave a residue since these may discolor during heater operation 6 Turn the main line switch on at the switch panel to restore power to heater The heater is now ready for another season of operation ALL OTHER SERVICING SHOULD BE PERFORMED BY AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED PERSON 5 Ref Part Number No Description 120V 240V 1 Grille panel only 2501 11003 000 2501 11003 000 2 Electronic...

Page 6: ...d Products THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UP...

Page 7: ...iente cuando está en uso Para evitar quemaduras no permita que la piel desnuda haga contacto con las superficies calientes Mantenga alejados del calefactor los materiales combustibles tales como muebles almohadas ropa de cama papeles ropa y cortinas No obstruya de ninguna manera las entradas o escape de aire Para una operación efi ciente y segura recomendamos mantener todo artículo a una distancia...

Page 8: ...nstrucción nueva sin pared terminada coloque la caja de respaldo contra el lado de la columna permitiendo que el lado se extienda más allá de la columna de modo que la caja quedará a ras con la superficie de pared terminada Durante la instalación usted debe conocer el espesor de la pared terminada Asegure la caja a la columna utilizando dos tornillos no incluidos según se muestra en la Figura 2 2 ...

Page 9: ...el NEC El color blanco sólo se permite para el alambre neutro 5 Inserte un tornillo para madera 8 de tres pulgadas de longitud no suministrado a través del lado libre de la caja de respaldo no mon tado en la columna y asegure en el orificio de montaje inferior Esto evitará que la caja de respaldo sea extraída del lado no soportado al instalar el conjunto calefactor Tenga cuidado de no atornillar e...

Page 10: ...rocedimientos para garantizar el funcionamiento apropiado del calefactor La programación de los controles del calefactor puede ser realizada por el usuario Vea el MANUAL DE OPERACIÓN incluido con el calefactor para la programación de los controles del calefactor 1 Después que el calefactor está completamente ensamblado encien da la energía hacia el calefactor desde el panel de interruptores princi...

Page 11: ...po húmedo NO utilice ceras ni ningún limpiador que dejen un residuo ya que éstos pueden decol orar durante la operación del calefactor 6 Encienda el interruptor de línea principal en el panel de interruptores para restaurar la energía hacia el calefactor El calefactor ahora está listo para otra temporada de operación TODOS LOS DEMÁS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DEBEN SER REALIZADOS POR UN ELECT...

Page 12: ...ered Products LAS ANTERIORES GARANTÍAS REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADE ABILIDAD Y ADECUADIBILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE EXCEDEN LAS GARANTÍAS EXPRESAS MENCIONADAS SON DENEGADAS MEDI ANTE ESTE DOCUMENTO Y EXCLUIDAS DE ESTE ACUERDO MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUEN CIALES QUE SURJAN CON ...

Page 13: ...Pour éviter les brûlures évitez le contact de la peau nue sur les surfaces chaudes Gardez les matières combustibles comme les meubles oreillers literies papiers vêtements et rideaux à distance du radiateur Ne bloquez pas les prises d air ou les sorties de soufflage d une quelconque manière Pour un fonc tionnement efficace et sûr nous recommandons de maintenir tous ces objets à au moins 90 cm de l ...

Page 14: ...ère dans une construction ancienne 1 Dans une construction neuve sans finition de mur en place posi tionnez le boîtier arrière contre le côté d un poteau mural en le laissant dépasser légèrement du poteau pour arriver de niveau avec la surface de mur finie Il vous faut connaître l épaisseur de la future finition murale avant l installation Fixez le boîtier au poteau en utilisant deux vis non fourn...

Page 15: ...du secteur 5 Insérez une vis à bois 8 de trois pouces de long non fournie au travers du côté libre du boîtier arrière qui n est pas fixé au poteau et fixez dans le trou de montage du bas Cela empêchera le boîti er arrière de pouvoir être tiré du côté non supporté au moment de l installation dedans de l ensemble de radiateur Faites attention de ne pas faire mordre la vis à bois de plus de 3 8 dans ...

Page 16: ...suivre ces procé dures pour s assurer du bon fonctionnement du radiateur La programmation du radiateur peut être faite par l utilisateur Consultez le MANUEL D UTILISATION livré avec le radiateur pour la programmation de ses contrôles 1 Une fois le radiateur complètement assemblé établissez son ali mentation secteur au niveau de l interrupteur général en amont Le bouton Power sur l avant du radiate...

Page 17: ...5 Essuyez bien la grille avec un chiffon humide N utilisez PAS de cire ou d autres produits nettoyante qui laissent un résidu car cela provoquerait une décoloration pendant le fonctionnement du radia teur 6 Rétablissez l envoi du secteur en amont pour alimenter le radia teur Il est maintenant prêt pour une nouvelle saison de chauffage TOUTES LES AUTRES INTERVENTIONS DE SERVICE DOIVENT ÊTRE MENÉES ...

Page 18: ...s LES GARANTIES QUI PRÉCÈDENT TIENNENT LIEU DE TOUTES AUTRES FORMES DE GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES INCLUANT CELLES DE VALEUR MARCHANDE OU D ADÉQUATION À UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE TOUT CE QUI EXCÈDERAIT LES GARANTIES ÉNONCÉES PLUS HAUT EST ICI REJETÉ ET EXCLU DE CE CONTRAT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS SUR VENANT EN RELATION AVEC CE PROD...

Page 19: ...NOTES NOTAS NOTES ...

Page 20: ...NOTES NOTAS NOTES ...

Reviews: