background image

GARANTÍA LIMITADA

Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de fabricación y de materiales por 1 año desde la fecha de 
instalación, 

excepto los elementos calefactores los cuales están garantizados contra defectos en manufactura y materiales durante 10 años a partir de la fecha de insta-

lación.

Esta garantía no se aplica a daños debidos a accidente, mal uso o alteración, ni a los casos en que la tensión eléctrica conectada supere a la tensión nom-

inal -indicada en la placa de características- en más de 5 %, ni a equipos que hayan sido instalados o cableados incorrectamente, o mantenidos en forma que
no cumpla lo indicado en las instrucciones de instalación del producto. Todo reclamo por trabajos en garantía debe acompañarse con una prueba de  la fecha
de instalación.
El cliente será responsable de todos los costos incurridos en el retiro o reinstalación de productos, incluyendo los costos de mano de obra y los costos de envío 
incurridos para regresar productos a un Centro de Servicio de Marley Engineered Products. Dentro de las limitaciones de esta garantía, las unidades que no 
funcionan deben regresarse al centro de servicio autorizado Marley más cercano, o al Centro de Servicio de Marley Engineered Products, y nosotros lo
repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, sin cargo para usted, con el flete de retorno pagado por Marley. Se acuerda que tal reparación o reemplazo
es el único recurso que Marley Engineered Products pone a su disposición.
LAS GARANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y POR LA PRESENTE SE 
DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE
EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS.  MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES
QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO, EN BASE YA SEA A NEGLIGENCIA, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O CONTRATO.
Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, de modo que la exclusión o limitación expresada
más arriba puede no aplicarse a su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos, que varían de un esta-
do o jurisdicción a otro.
Para obtener la dirección de su centro de servicio autorizado más cercano comuníquese con Marley Engineered Products en Bennettsville, SC, Estados Unidos,
llamando al 1-800-642-4328. Toda mercadería regresada a la fábrica debe ser acompañada por una autorización de retorno y una etiqueta de identificación de
servicio, disponibles ambas en Marley Engineered Products.  Cuando solicite la autorización de retorno, incluya todos los números de catálogo mostrados en los
productos.

CÓMO OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA, PIEZAS DE
REPUESTO E INFORMACIÓN GENERAL 

1. Servicio o repuestos en garantía

1-800-642-4328

2. Compra de repuestos

1-800-654-3545

3. Información general sobre productos

www.marleymep.com

Nota: cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue:

1. Número de modelo del producto
2. Fecha de fabricación
3. Número de parte o descripción

02/11

Número de parte 5200-2194-010

ECR39036

470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC  29512 USA

L1

L1

L2

L2

GROUND

GROUND

WHITE OR BLACK

ELEMENT

SAFETY

LIMIT

ELEMENT

L1

L1

L1

L2

L2

L2

GROUND

GRND

FACTORY WIRING
FIELD WIRING

WHITE OR BLACK

SAFETY

LIMIT

L1

L2

L1

L1

L2

L2

GRND

GROUND

WHITE OR BLACK

ELEMENT

SAFETY

LIMIT

L1

L1

L2

L2

GROUND

GROUND

WHITE OR BLACK

ELEMENT

SAFETY

LIMIT

FACTORY WIRING
FIELD WIRING

ELEMENT

L1

L1

L1

L2

L2

L2

GROUND

GRND

WHITE OR BLACK

SAFETY

LIMIT

FACTORY WIRING
FIELD WIRING

Tuerca de empalme de cables
color naranja
(Desconectar para conexionado
de alimentación eléctrica del
lado izquierdo)

Límite de seguridad en
el lado izquierdo

NO PUENTEAR

Tuerca de empalme de cables
color naranja
(Desconectar para conexionado
de alimentación eléctrica del
lado izquierdo)

Conexionado de fábrica

Conexionado de alimentación eléc-
trica del lado izquierdo

Conexión de calefactores adyacentes

Conexionado de alimentación eléc-
trica del lado derecho

Nota: los cables de conexión del elemento calefactor están codifi-
cados en colores según la tensión- 

Amarillo 120 

V

Azul 208 

V

Rojo

240 V

Marrón 277 

V

*

*

**

**

Figura 5: Diagramas de conexionado

*

NOTA:

Blanco para 120 V y 277 V,

Negro para las demás tensiones

Nota: Si se instalan múltiples calefactores en un circuito, se los debe cablear en paralelo

LÍMITE DE
SEGURIDAD

LÍMITE DE
SEGURIDAD

LÍMITE DE
SEGURIDAD

LÍMITE DE
SEGURIDAD

LÍMITE DE
SEGURIDAD

BLANCO O NEGRO

BLANCO O NEGRO

BLANCO O NEGRO

BLANCO O NEGRO

BLANCO O NEGRO

ELEMENTO CALEFACTOR

ELEMENTO CALEFACTOR

ELEMENTO CALEFACTOR

ELEMENTO CALEFACTOR

ELEMENTO CALEFACTOR

TIERRA

TIERRA

TIERRA

TIERRA

TIERRA

TIERRA

TIERRA

TIERRA

TIERRA

TIERRA

CONEXIONADO DE FÁBRICA

CONEXIONADO DEL SITIO

CONEXIONADO DE FÁBRICA

CONEXIONADO DEL SITIO

CONEXIONADO DE FÁBRICA

CONEXIONADO DEL SITIO

Summary of Contents for 2500 & C2500 Series

Page 1: ...fort heating in residential and commercial applications Baseboard heaters must be thermostatically controlled for efficient safe opera tion A thermostat is not provided with this heater However a single or double pole thermostat accessory is available for installa tion into this heater at your place of purchase or the heater may be connected to any suitable wall mounted thermostat that will meet t...

Page 2: ...rom the parts kit in wiring compartment in the knockout holes d Wire heater according to wiring diagrams in Figure 5 Attach the wireway cover using the screws TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING 1 Serious injury or death could result from electric shock Make sure electrical power supply circuit coming to heater is disconnected at main disconnect...

Page 3: ...our This should remove oily residue from manufacturing Some smoking may occur 4 Select the setting for comfort on all thermostats 5 A safety limit control is provided to turn off the heater auto matically if it is blocked or otherwise overheats due to an abnormal condition see Figures 4 and 5 DO NOT bypass or remove this safety device from the electrical circuit see Warning 11 on page 2 During nor...

Page 4: ...hin the limitations of this warranty inoperative units should be returned to the nearest Marley authorized service cen ter or the Marley Engineered Products Service Center and we will repair or replace at our option at no charge to you with return freight paid by Marley It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from Marley Engineered Products THE ABOVE WARRANTI...

Page 5: ...o complementaria para calefacción ambiental en aplicaciones residenciales y comerciales Los calefactores de zócalo para asegurar un funcionamiento eficiente y seguro deben estar controlados termostáticamente No se suministra termostato con este calefactor Sin embargo en el lugar donde compró el calefactor se ofrece un accesorio de termostato unipolar o bipolar para instalar en el mismo o también p...

Page 6: ...LIGRO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑO A LAS PERSONAS OBSERVE LO SIGUIENTE 1 Un choque eléctrico podría producir lesiones graves o la muerte Asegúrese de que el circuito de alimentación eléc trica del calefactor esté desconectado en el tablero de ser vicio o desconectador principal antes de instalar este cale factor 2 Los procedimientos de cableado y las conexiones deben estar de acuerdo con el...

Page 7: ... ninguno está funcionando lleve los termostatos a su posición máxi ma y espere de 3 a 5 minutos Compruebe que el calefactor todos los calefactores esté n funcionando Si alguno no estuviera funcio nando desconecte la alimentación eléctrica y revise el cableado 3 Deje funcionar el sistema en forma continua durante hora Esto debe eliminar los residuos aceitosos que hayan quedado de la fabri cación pu...

Page 8: ...izado más cercano comuníquese con Marley Engineered Products en Bennettsville SC Estados Unidos llamando al 1 800 642 4328 Toda mercadería regresada a la fábrica debe ser acompañada por una autorización de retorno y una etiqueta de identificación de servicio disponibles ambas en Marley Engineered Products Cuando solicite la autorización de retorno incluya todos los números de catálogo mostrados en...

Page 9: ...nnées de fonctionnement sans soucis comme source de chaleur principale ou auxiliaire pour du chauffage de confort dans des applications résidentielles et commerciales Les radiateurs plinthes doivent être thermosta tiquement contrôlés pour un fonctionnement efficace et sûr Il n est pas fourni de thermostat avec ce radiateur Cependant un ther mostat accessoire unipolaire ou bipolaire est disponible ...

Page 10: ...DE BLESSURES AUX PERSONNES OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Une blessure sérieuse voire mortelle peut résulter d une commo tion électrique Assurez vous que le circuit du secteur d alimenta tion électrique arrivant au radiateur est bien débranché en amont à l interrupteur général ou au panneau de service avant d installer ce radiateur 2 Les procédures de câblage et les connexions doivent être en ...

Page 11: ... les radiateurs chauffent bien Si un radiateur ne chauffait pas débranchez le et vérifiez le câblage 3 Laissez le système complet fonctionner régulièrement pendant 1 2 heure Cela devrait éliminer tous les résidus huileux de la production Il peut se produire un peu de fumée 4 Choisissez un réglage de confort sur tous les thermostats 5 Un contrôle de limite de sécurité est fourni pour couper automat...

Page 12: ...fiques mais il est possible que vous ayez également d autres droits selon votre lieu de rési dence Pour connaître l adresse du centre de réparation agréé le plus près contactez la société Marley Engineered Products à Bennettsville Caroline du Sud au 1 800 642 4328 Les produits retournés à l usine doivent être accompagnées d un numéro d autorisation de retour et d une étiquette d identification de ...

Reviews: