background image

6

Chers parents,

Les bloc d‘alimentations ne peuvent être utilisés comme des 

jouets. Leur utilisation doit être soumise au contrôle permanent 

des parents.

Expliquez à vos enfants que le bloc d‘alimentation doit être utilisé 

uniquement pour ce à quoi il est destiné.
Informez-les impérativement des dangers inhérents au courant du 

secteur.
Procédez régulièrement à un contrôle visuel du bloc d‘alimentation 

et de son câble de raccordement – après l’avoir débranché du 

secteur -, au moins une fois par semaine (en fonction de la fréquence 

d’utilisation), afin de détecter d’éventuelles détériorations. Au moindre 

doute quant à l’état du bloc d‘alimentation, faites-le réparer par le 

service Märklin compétent avant toute nouvelle utilisation.

!

1. Remarques concernant la sécurité

Avant la première utilisation d’un bloc d‘alimentation Märklin, lire 

impérativement les indications relatives à la sécurité suivantes :

•   Le bloc d‘alimentation doit être raccordé exclusivement à 

une prise secteur fournissant une tension identique à celle 

indiquée sur la plaque signalétique de l‘appareil.

•   Le bloc d‘alimentation doit être utilisé exclusivement dans des 

pièces exemptes d’humidité.

•   Le bloc d‘alimentation n’est pas un jouet. Il sert à 

l’alimentation en courant du réseau miniature.

•   Si vous déplacez le bloc d‘alimentation, ne le tenez jamais par 

le câble d‘alimentation.

2. Indications générales

•   La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; elle doit 

donc être conservée et, le cas échéant, transmise avec le 

produit.

•   Les convertisseurs Märklin doivent être utilisés exclusivement 

avec des produits de marque Märklin, Trix et LGB.

3. Raccordement de Märklin Digital 

Utilisez uniquement le convertisseur adapté à votre connexion.
Connexion possible :

60213/60214/60215/ 

60130/ 60174

•  

Ne jamais modifier ou remplacer le câble d’alimentation 

secteur au réseau.

•   Vérifiez régulièrement l’état du câble ainsi que le boîtier afin 

de détecter d’éventuelles détériorations. Ce contrôle visuel 

doit être effectué uniquement quand le bloc d‘alimentation 

se trouve hors-tension (non raccordé à la prise secteur). Au 

moindre doute quant à l’état de l’appareil, faites effectuer un 

contrôle plus approfondi et les réparations correspondantes 

par un spécialiste (tel que le service de réparation Märklin 

avant toute nouvelle utilisation. Le cas échéant, veillez à une 

élimination de l’appareil défectueux conforme à la législation 

en vigueur ou expédiez le bloc d‘alimentation au service de 

réparation Märklin pour un échange.

Summary of Contents for 60065

Page 1: ...OT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 8 YEARS OF AGE AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS PRECAU TIONS SHOULD BE OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK TOY TRANSFORMER RATINGS INPUT 120 VAC 60 HZ ONLY DC OUTPUT 19 V 50 VA ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 English 4 Français 6 Español 8 Italiano 10 ...

Page 4: ...ack is not a toy It is used to supply current to a model railroad layout Never hold the power pack by its cord when transporting it Never hold the switched mode power pack by its connec 2 General Notes The operating instructions are a component part of the product and must therefore be kept in a safe place as well as included with the product if the latter is given to someone else Märklin switched...

Page 5: ...in China ToyTransformer 1D81 6 Disposing Products marked with a trash container with a line through it may not be disposed of at the end of their useful life in the normal household trash They must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices There is a symbol on the product the operating instructions or the packaging to this effect The materials in these i...

Page 6: ... est pas un jouet Il sert à l alimentation en courant du réseau miniature Si vous déplacez le bloc d alimentation ne le tenez jamais par le câble d alimentation 2 Indications générales La notice d utilisation fait partie intégrante du produit elle doit donc être conservée et le cas échéant transmise avec le produit Les convertisseurs Märklin doivent être utilisés exclusivement avec des produits de...

Page 7: ...Elimination Indications relatives à la protection de l environnement Les produits marqués du si gne représentant une poubelle barrée ne peu vent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Le sym bole figurant sur le produit lui même la notice d utilisation ou l emballage...

Page 8: ... de la fuente de alimentación conmutada La fuente de alimentación conmutada está destinada exclusivamente a su uso en recintos secos La fuente de alimentación conmutada no es ningún ju guete Sirve para la alimentación eléctrica de la maqueta de trenes A la hora de transportar la fuente de alimentación con mutada nunca sujetarla por el cable de red o por el cable de interconexión A la hora de trans...

Page 9: ...conmutada se autodesconecta y espera hasta que se haya subsanado la situación que ha dado lugar al fallo Mientras persista el fallo no puede circular ninguna locomotora ni tampoco puede conmutarse ninguna aguja 6 Eliminación Indicaciones para la protección del medio ambiente Los productos identificados con el contenedor de basura tachado no deben eliminarse como basura doméstica normal y corriente...

Page 10: ...le alimentatore switching da rete è progettato esclu sivamente per l utilizzo in ambienti asciutti Tale alimentatore switching da rete non è affatto un giocattolo Esso serve all alimentazione di corrente dell impianto di ferrovia in miniatura Durante il trasporto dell alimentatore switching da rete questo non deve mai venire sostenuto dal conduttore di rete oppure dal cavo di collegamento Tale con...

Page 11: ...tto viene rimossa Sino a quando il difetto permane non si può far marciare alcuna locomotiva oppure commutare dei deviatoi 6 Smaltimento Avvertenze per la protezione ambientale I prodotti che sono contraddistinti con il bidone della spazzatura cancellato alla fine della loro durata di vita non possono venire eliminati mediante i normali rifiuti domestici bensì devono essere conferiti ad un apposit...

Page 12: ...ten by Gebr Märklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 180349 0712 Ha1Sg ...

Reviews: