background image

17

1. Uso correcto

Está permitido utilizar el set 44752 únicamente con un 

sistema operativo concebido expresamente para el mismo 

(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital o Märklin 

Systems).  

2. Aviso de seguridad

Antes de utilizar por primera vez un producto de Märklin, 

siempre lea las siguientes advertencias de seguridad.

•  El modelo sólo debe funcionar con una fuente de alimenta

-

ción 

de conmutación o transformador para juguetes

.

•   Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas 

y transformadores que sean de la tensión de red local. La 

fuente 

de transformador no es ningún juguete

•   Está permitido alimentar eléctricamente el set 44752 en 

miniatura 

únicamente desde una fuente de potencia 

(DC 

18V/max 36VA).

•   Observe bajo todos los conceptos, las medidas de 

seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema 

de funcionamiento. 

• 

¡ATENCIÓN! 

No es adecuado para niños menores de 

3 años. Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la 

función. Peligro de asfixia a causa de piezas pequeñas 

que pueden romperse y tragarse.

•   No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar 

directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una 

humedad del aire elevada.

2.1 Notas importantes 

•   Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte 

íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse 

y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo 

o transmitirlo a otro. 

•  El mantenimiento, la conservación y las reparaciones 

deben ser realizadas siempre por adultos.

•   Para reparaciones o recambios contacte con su provee

-

dor Märklin especializado.  

•  Responsabilidad y garantía conforme al documento de 

garantía que se adjunta.

3. Alcance de suministro

  Set de 3 coches 

1  apoyo para pescante 

1  juego de instrucciones de empleo 

1  documento de garantía

4. Funciones

•  Reconocimiento del sistema: automático.
•   Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.

 

Nombre de fábrica: 

Feuerwehr 

•  Código de fábrica: 

60

Märklin Start up puede complementarse y ampliarse con 

Märklin H0 o Märklin Digital. Para saber cómo, consulte a un 

distribuidor especializado de Märklin.

Summary of Contents for 44752

Page 1: ...Feuerwehr Zug 44752...

Page 2: ...Meaning 9 7 Disposing 9 8 Controllable Functions 10 9 Warranty 10 Sommaire 1 Utilisation conforme sa destination 11 2 Remarques importantes sur la s curit 11 2 1 Information importante 11 3 Mat riel...

Page 3: ...ifetti nel funzionamento 21 6 Simboli e significato 21 7 Smaltimento 21 8 Funzioni commutabili 22 9 Garanzia 22 Inneh llsf rteckning 1 Anv ndning av produkten 23 2 S kerhetsanvisningar 23 2 1 Viktig i...

Page 4: ...switch note Commande infrarouge Position de la note interrupteur IR afstandsbediening Stand van de schakelaar nota IR Control Posici n del interruptor de la nota Comando IR La posizione della nota di...

Page 5: ...pitzen Erstickungsge fahr wegen abbrech und verschluckbarer Kleinteile Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah lung starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus 2 1 Wich...

Page 6: ...und Gesundheitsanforderungen an Transformator Spielzeug max 22 V Bemessungsspannung 7 Entsorgung Hinweise zum Umweltschutz Produkte die mit dem durchgestrichenen M lleimer gekennzeich net sind d rfen...

Page 7: ...r usch Einsatzalarm f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 Ger usch Betriebsger usch Kran f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 8 9 Garantie Gew hrleistung und Garantie gem der be...

Page 8: ...klin dealer for advice 1 Using the Product as Intended The 44752 set may only be used for certain operating systems M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital or M rklin Systems 2 Safety Notes Make sure...

Page 9: ...ty and health requirements Toy for use with a transformer max 22 V Rated voltage 7 Disposing Products marked with a trash container with a line through it may not be disposed of at the end of their us...

Page 10: ...ergency alarm f3 Functions 3 Functions 4 Functions f3 Functions f3 Sound operating sounds of the crane f4 Functions 4 Functions 2 Functions f4 Functions f4 8 9 Warranty The warranty card included with...

Page 11: ...rs du fonctionnement du produit Danger d touffement cause des petites pi ces cassables et avalables Ne pas exposer le mod le un ensoleillement direct de fortes variations de temp rature ou un taux d h...

Page 12: ...ndique le respect de toutes les exigences l mentaires sanitaires et de s curit Jouet transformateur max 22 V Tension assign e 7 Elimination Indications relatives la protection de l environnement Les p...

Page 13: ...f3 Fonction 3 Fonction 4 Fonction f3 Fonction f3 Bruitage Grue en marche f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 8 9 Garantie Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certif...

Page 14: ...eren 1 Verantwoord gebruiken De set 44752 mag alleen met het daarvoor bestemde be drijfssysteem M rklin AC M rklin Delta M rklin digitaal of M rklin Systems gebruikt worden 2 Veiligheidsvoorschriften...

Page 15: ...alle veiligheid en gezondheidsvoorschiften voldoet Transformator voor speelgoed max 22 V Effectieve spanning 7 Afdanken Aanwijzing voor de bescherming van het milieu Producten die voorzien zijn van e...

Page 16: ...f3 Functie 3 Functie 4 Functie f3 Functie f3 Geluid bedrijfsgeluid kraan f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 8 9 Garantie Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs...

Page 17: ...as a la funci n Peligro de asfixia a causa de piezas peque as que pueden romperse y tragarse No exponer el modelo en miniatura a la radiaci n solar directa a oscilaciones fuertes de temperatura o a un...

Page 18: ...todos los requisitos fundamentales en materia de seguridad y salud Juguete con transformador max 22 V Tensi n asignada 7 Eliminaci n Indicaciones para la protecci n del medio ambiente Los productos i...

Page 19: ...intervenci n f3 Funci n 3 Funci n 4 Funci n f3 Funci n f3 Sonido sonido de trabajo de gr a f4 Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 8 9 Garant a Responsabilidad y garant a conforme al documento d...

Page 20: ...lla destinazione La confezione 44752 pu venire messa in funzione solo con un sistema di esercizio commisurato a tale scopo M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital oppure M rklin Systems 2 Avvertenze...

Page 21: ...a e di sanit Trasformatore per giocattoli max 22 V Tensione nominale 7 Smaltimento Avvertenze per la protezione ambientale I prodotti che sono contraddistinti con il bidone della spazzatura cancellato...

Page 22: ...rativo f3 Funzione 3 Funzione 4 Funzione f3 Funzione f3 Rumore Rumore di esercizio della gru f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 8 9 Garanzia Prestazioni di garanzia e garanzia in conform...

Page 23: ...att fr ga en kunnig M rklin fackhandlare till r ds 1 Anv ndning av produkten Satsen 44752 f r endast anv ndas tillsammans med M rk lins driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital eller M rkl...

Page 24: ...rnas alla egenskaper ur s kerhetssyn punkt och alla h lsorisker vid anv ndandet Transformatordriven leksak max 22 V Nominell sp nning 7 Hantering som avfall T nk p milj n Produkter markerade med den v...

Page 25: ...ekt Utryckningsalarm f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 Ljudeffekt Kranens arbetsljud f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 8 9 Garanti Responsabilidad y garant a conforme al...

Page 26: ...lin forhandler 1 Hensigtsm ssig anvendelse S ttet 44752 m kun anvendes med et dertil beregnet styresystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems 2 Vink om sikkerhed De f lgende...

Page 27: ...lle grundl ggende sikkerheds og sundhedskrav Transformator leget j max 22 V Tilladt sp nding 7 Bortskafning Anvisninger til milj beskyttelse Produkter der er m rket med en overstreget affaldsspand m v...

Page 28: ...on 6 Funktion f1 Funktion f1 Lyd brandv sen bipper f2 Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Lyd udrykningsalarm f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 Lyd driftslyd afkran f4 Funktio...

Reviews: