background image

8

Remarques importantes sur la sécurité

•  La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un 

système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, 

Märklin Digital ou Märklin Systems). 

•   Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma

-

teurs correspondant à la tension du secteur local. 

•  La locomotive ne peut être alimentée en courant que par 

une seule source de courant. 

•  Veuillez impérativement respecter les remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système 

d’exploitation. 

•  Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, 

la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, 

utiliser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de déparasi-

tage ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.

• 

ATTENTION!

 Pointes et bords coupants lors du fonction-

nement du produit.

•   Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, 

à de fortes variations de température ou à un taux 

d‘humidité important. 

Informations générales 

•   La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante 

du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas 

échéant, transmis avec le produit.

•   Pour toute réparation ou remplacement de pièces, 

adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Fonctionnement

•  Détection du mode d’exploitation : automatique.
•  Adresses disponibles :

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)

 

1-255

 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653)

•  Adresse encodée en usine : 

80 

•   Technologie mfx pour Mobile Station/Central Station.

 

Nom encodée en usine : 

5 Klöckner 

•  Temporisation d’accélération réglable (ABV).
•  Temporisation de freinage réglable (ABV).
•   Vitesse maximale réglable.
•  Réglage des paramètres de la loco (adresse, 

 

temporisation accélér.-freinage, vitesse maximale) : via 

Control Unit, Mobile Station ou Central Station.

• 

Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche. 

•   En mode d’exploitation analogique, seules les fonctions 

relatives à la conduite et à l‘inversion des feux sont 

disponibles. 

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une deman-

de de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Märklin 

sont intégrées dans les produits Märklin et/ou si les produits Märklin sont 

transformés et si les pièces d’autres fabricants montées ou la transforma-

tion constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la 

personne et/ou la société responsable du montage/de la transformation 

ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces 

d’autres fabricants sur des produits Märklin ou la transformation des 

produits Märklin n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.

Summary of Contents for 37041

Page 1: ...Modell einer Tenderlokomotive 37041...

Page 2: ...le Functions 14 Parameter Register 15 Service and maintenance 16 Spare Parts 22 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 8 Information Importan...

Page 3: ...oni 11 Funzioni commutabili 14 Parametro Registro 15 Manutenzione ed assistere 16 Pezzi di ricambio 22 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 12 Allm nna informationer 12 Funktioner 12 Kopplin...

Page 4: ...ft sieben Exemplare sind als Museums und Denkmal Loks erhalten geblieben Information about the prototype The class 80 tank locomotives had an output of 575 horse power and a maximum speed of 45 km h 2...

Page 5: ...eur carri re comme locomotives industrielles Sept exemplaires sont pr serv s comme loco mus e ou monument Informatie van het voorbeeld De 575 pk sterke en 45 km h snelle tenderlokomotieven van de bouw...

Page 6: ...www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653...

Page 7: ...n parts or the conversion in or of M rklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by t...

Page 8: ...www maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Sta...

Page 9: ...de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag allee...

Page 10: ...paraciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom tico C digos disponibles 1 80 Control Unit 6021...

Page 11: ...el cliente o della persona ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata so...

Page 12: ...M rklin produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r en...

Page 13: ...er ansvarlig for ind og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikkerh...

Page 14: ...nction 0 Fonction 0 Functie 0 Funci n 0 Funzione 0 Funktion 0 Funktion 0 ABV f4 Funktion 4 Function 4 Fonction 4 Functie 4 Funci n 4 Funzione 4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion 4 Function 4 Fonction 4 F...

Page 15: ...lsforsinkelse 03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindig...

Page 16: ...16 40h 7 1 4 9 1x 7 1 4 9 1x...

Page 17: ...17 1 1 2...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19 3 4 4 3 5 1 1 2...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 1 2 11 17 14 15 16 12 13 18 12 13 20 20 4 9 8 10 17 17 14 15 16 14 3 19 19 21 22 6 6 7 5 7 9 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 23: ...aterne E465 020 4 Linse E761 600 5 Decoder 166 229 6 Gl hlame E610 080 7 Schraube E786 750 8 Zubeh r Set Motor E165 841 9 Schraube E785 120 10 Graphitb rste E601 460 11 Puffer E761 720 12 Deichsel E20...

Page 24: ...harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen D...

Reviews: