background image

11

Funzioni

•  Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. 
•  Indirizzi impostabili:

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)

 

1-255

 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653)

•  Indirizzo di fabbrica: 

80 

•   Tecnologia Mfx per Mobile Station/Central Station.

 

Nome di fabbrica: 

5 Klöckner 

•  Ritardo di avviamento modificabile (ABV).
•  Ritardo di frenatura modificabile (ABV). 
•   Velocità massima modificabile.
•  Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, ri

-

tardo di avviamento/frenatura, velocità massima): tramite 

Control Unit, Mobile Station oppure Central Station.

•  Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di 

marcia. 

•   Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione 

solamente le funzioni di marcia e di commutazione dei 

fanali. 

Märklin non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimentodanni in 

caso di montaggio sui prodotti Märklin di componenti non espressamente 

approvati dalla ditta. Märklin altresì non risponde in caso di modifiche al 

prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati 

da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni non 

approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifiche 

apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del 

cliente o della persona/ditta che ha effettuato il montaggio di componenti 

estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate. 

Avvertenze per la sicurezza

• 

  Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un 

sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC,  

Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). 

•   Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma

-

tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.

•  La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso 

tempo con più di una sorgente di potenza.

•   Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten

-

ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro 

sistema di funzionamento. 

•  Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il bina

-

rio di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A 

tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. 

Tale corredo antidisturbi non è adatto per il funzionamen-

to Digital. 

 AVVERTENZA! 

Per motivi funzionali i bordi e le punte 

sono spigolosi.

•   Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria. 

Avvertenze generali 

•   Le istruzioni di impiego e l‘imballagio costituiscono un 

componente sostanziale del prodotto e devono pertanto 

venire conservati nonché consegnati insieme in caso di 

ulteriore cessione del prodotto. 

•   Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il 

rivenditore Märklin.

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Summary of Contents for 37041

Page 1: ...Modell einer Tenderlokomotive 37041...

Page 2: ...le Functions 14 Parameter Register 15 Service and maintenance 16 Spare Parts 22 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 8 Information Importan...

Page 3: ...oni 11 Funzioni commutabili 14 Parametro Registro 15 Manutenzione ed assistere 16 Pezzi di ricambio 22 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 12 Allm nna informationer 12 Funktioner 12 Kopplin...

Page 4: ...ft sieben Exemplare sind als Museums und Denkmal Loks erhalten geblieben Information about the prototype The class 80 tank locomotives had an output of 575 horse power and a maximum speed of 45 km h 2...

Page 5: ...eur carri re comme locomotives industrielles Sept exemplaires sont pr serv s comme loco mus e ou monument Informatie van het voorbeeld De 575 pk sterke en 45 km h snelle tenderlokomotieven van de bouw...

Page 6: ...www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653...

Page 7: ...n parts or the conversion in or of M rklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by t...

Page 8: ...www maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Sta...

Page 9: ...de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag allee...

Page 10: ...paraciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom tico C digos disponibles 1 80 Control Unit 6021...

Page 11: ...el cliente o della persona ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata so...

Page 12: ...M rklin produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r en...

Page 13: ...er ansvarlig for ind og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikkerh...

Page 14: ...nction 0 Fonction 0 Functie 0 Funci n 0 Funzione 0 Funktion 0 Funktion 0 ABV f4 Funktion 4 Function 4 Fonction 4 Functie 4 Funci n 4 Funzione 4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion 4 Function 4 Fonction 4 F...

Page 15: ...lsforsinkelse 03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindig...

Page 16: ...16 40h 7 1 4 9 1x 7 1 4 9 1x...

Page 17: ...17 1 1 2...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19 3 4 4 3 5 1 1 2...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 1 2 11 17 14 15 16 12 13 18 12 13 20 20 4 9 8 10 17 17 14 15 16 14 3 19 19 21 22 6 6 7 5 7 9 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 23: ...aterne E465 020 4 Linse E761 600 5 Decoder 166 229 6 Gl hlame E610 080 7 Schraube E786 750 8 Zubeh r Set Motor E165 841 9 Schraube E785 120 10 Graphitb rste E601 460 11 Puffer E761 720 12 Deichsel E20...

Page 24: ...harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen D...

Reviews: