10
• Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità
all’accluso
certificato di garanzia.
• Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html
Funzioni
• Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico.
• Indirizzi impostabili:
1-80
(Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255
(Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Indirizzo di fabbrica:
72
• Ritardo di avviamento/frenatura modificabile (simultanea
-
mente) (ABV).
Velocità massima modificabile.
• Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, ritardo
di avviamento/frenatura, velocità massima): tramite Control
Unit, Mobile Station oppure Central Station.
• Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia.
• Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione solamen
-
te le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali.
Märklin my world può venire ampliato e trasformato con
Märklin H0 oppure Märklin Digital. FateVi consigliare a questo
proposito da un rivenditore specialista Märklin.
Avvertenze per la sicurezza
• Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema
di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin
Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems).
• Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasformatori
che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
• La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo
con più di una sorgente di potenza.
• Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze
di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di
funzionamento.
• Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di
alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo
si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo
antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital.
•
AVVERTENZA!
Per motivi funzionali i bordi e le punte sono
spigolosi.
• Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare di
-
retto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata umidità
dell’aria.
Avvertenze importanti
• Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un compo
-
nente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conser-
vati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore cessione del
prodotto.
• Manutenzione, tenuta in efficienza e riparazioni possono
venire eseguite soltanto da parte di adulti.
• Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivendi
-
tore Märklin.
Summary of Contents for 36700
Page 1: ...Modell der DHG 700 36700 ...
Page 16: ...16 ...
Page 17: ...17 ...
Page 18: ...18 Trix 66626 ...
Page 19: ...19 ...
Page 20: ...20 1 ...
Page 21: ...21 2 ...
Page 22: ...22 5 6 7 8 1 2 2 3 4 6 5 7 9 10 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...