background image

12

3. Λειτουργία

:

• 

Αναγνώριση του λειτουργικού τύπου: Αυτόματα 

• 

διεύθυνση: 

60

• 

Μεταβαλλόμενη ABV (Αρχική εκκίνηση / 

επιβράδυνση, ταυτόχρονα) 

• 

Μεταβαλλόμενη τελική ταχύτητα.

• 

Ηλεκτρονική ρύθμιση των παραμέτρων της 

κινητηρίου μονάδος μέσω των: Control Unit, Mo-

bile Station, ή Central Station. Βλέπε σελίδα 15. 

1. Υποδείξεις ασφάλειας: 

• 

Η μηχανή πρέπει να χρησιμοποιηθεί μονάχα στα ενδεδειγμένα λειτουργικά συστήματα 

(Μετασχηματιστής εναλασσόμενου ρεύματος Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, ή 

Märklin Systems).

• 

Χρησιμοποιείστε μόνο ηλεκτρικά εξαρτήματα, τα οποία αντιστοιχούν στο τοπικό δίκτυο τάσης. 

• 

Η μηχανή πρέπει να τροφοδοτηθεί μονάχα από μία πηγή τροφοδοσίας. 

• 

Προσέξτε ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφάλειας στις οδηγίες χρήσης σχετικά με το λειτουργικό 

σας σύστημα

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φώς και ακτίνες, ή υψηλές θερμοκρασιακές 

διακυμάνσεις, ή υψηλά επίπεδα ατμοσφαιρικής υγρασίας. 

• 

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Κοπτικές ακμές και συμβουλές.

2. Γενικές Πληροφορίες

Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει –ως εκ τούτου- 

να φυλαχθούν και να παραμείνουν στην συσκευασία για την περίπτωση μεταπώλησης.
Για επισκευές, ή ανταλλακτικά, παρακαλούμε όπως αποτανθείτε στον εξουσιοδοτημένο 
αντιπρόσωπο Märklin.

www.maerklin.com/en/imprint.html

Αποκλείονται οι ο�ιεσδήποτε αιτήσεις σχετικά με εγγυητικές απαιτήσεις, ή άλλες οικονομικές αποζημιώσεις, όταν 

τοποθετηθούν σε προϊόντα Märklin ξένα και μη εγκεκριμένα προϊόντα, και / ή μετατραπούν προϊόντα Märklin, για 

το αποτέλεσμα των οποίων ευθύνεται η τοποθέτηση μη εγκεκριμένων από την εταιρεία Märklin προϊόντων, ή και 

ανταλλακτικών. Ο χρήστης βαρύνεται με την απόδειξη, ότι η αιτία των παρουσιαζόμενων φθορών / βλαβών δεν 

οφείλεται στην τοποθέτηση ξένων αντικειμένων, ή την μετατροπή σε, ή προϊόντων  Märklin. Την ευθύνη φέρει το 

πρόσωπο, το οποίο εκτέλεσε την τοποθέτηση, ή και την μετατροπή, το οποίο μπορεί να είναι ο τεχνικός, και / ή η 

εταιρεία, και / ή ο πελάτης.

!

Controller:

Θέση του σημείωμα 

διακόπτη

Summary of Contents for 29540

Page 1: ...komotive 29540 D GB F NL S DK P GR H SLO Bedienungsanleitung Manual Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Manual de instru...

Page 2: ...nuto Pagina 1 Avvertenze per la sicurezza 8 2 Avvertenze generali 8 3 Funzioni 8 4 Parametro Registro 15 5 Manutenzione ed assistere 16 6 Pezzi di ricambio 18 Inneh llsf rteckning Sida 1 S kerhetsanvi...

Page 3: ...ankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus ACHTUNG Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen 2 Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowi...

Page 4: ...eme changes in temperature or high humidity WARNING Sharp edges and points required for operation 2 General Notes The operating instructions are a component part of the product and must therefore be k...

Page 5: ...s de temp rature ou un taux d humidit important ATTENTION Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit 2 Informations g n rales La notice d utilisation fait partie int grante du produit...

Page 6: ...ling sterke temperatuurwisselingen of hoge lucht vochtigheid OPGEPAST Functionele scherpe kanten en punten 2 Algemene informatie De gebruiksaanwijzing is een essentieel onderdeel van het product en di...

Page 7: ...temperatura o a una humedad del aire elevada ATENCI N Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la funci n 2 Informaciones generales Las instrucciones de empleo forman parte ntegra del producto y po...

Page 8: ...olare diretto a forti escursioni di temperatura oppure a elevata umidit dell aria AVVERTENZA Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi 2 Avvertenze generali Le istruzioni di impiego cost...

Page 9: ...f r direkt solljus h ftiga temperaturv xlingar eller h g luftfuktighet VARNING Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar 2 Allm nna informationer Bruksanvisningen r knas som en del av produkten och...

Page 10: ...sollys store temperaturudsving eller h j luftfugtighed ADVARSEL Skarpe kanter og spidser pga funktionen 2 Generelle oplysninger Betjeningsvejledning h rer til produktet og skal derfor gemmes og medf l...

Page 11: ...a o modelo a radia o solar directa a fortes oscila es de temperatura ou a elevada humi dade do ar AVISO Arestas e pontas a adas relacionadas com a fun o 2 Informa es Gerais O manual de instru es parte...

Page 12: ...3 60 ABV Control Unit Mo bile Station Central Station 15 1 M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems 2 M rklin www maerklin com en imprint html M rklin M rklin M rklin M rklin Controll...

Page 13: ...magas l gned vess gnek kit ve FIGYELEM Rendeltet sb l ad d an les lek s hegyes sarkok 2 ltal nos inform ci k A haszn lati utas t s tartoz ka a term knek ez rt meg rzend s a term k tov bbad sa eset n c...

Page 14: ...im spremembam ali visoki vla nosti OPOZORILO Funkcijski ostri robovi 2 Splo na informacija Navodila so sestavni del proizvoda in jih je potrebno shraniti ob izro itvi izdelka jih predamo skupaj z njim...

Page 15: ...lants et entreprises sp cialis s ainsi qu aux utilisateurs exp riment s d adapter les diff rentes caract ristiques de la locomotive Uw M rklin dealer het M rklin Service Centrum of een ervaren gebruik...

Page 16: ...16 5...

Page 17: ...17 5 3 mm...

Page 18: ...18 4 2 1 4 3 4 9 7 6 5 5 6 8 10 11 9 4 4 12 6 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 19: ...0 7 Druckfeder E214 330 8 Radsatz komplett E182 537 9 Kupplungshaken E399 740 10 Kontaktst ck E214 280 11 Schleifer E226 495 12 Haftreifen 7 154 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer F...

Page 20: ...7 1011 Ha1Ef nderungen vorbehalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful...

Reviews: