background image

3

3. Funktionen

•  Erkennung der Betriebsart: automatisch.

•   Mfx-Technologie für Mobile Station / 

 

Central Station. 

Name ab Werk: 

Re 421 374-0

•  Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV).

•  Veränderbare Bremsverzögerung (ABV).

•   Veränderbare Höchstgeschwindigkeit.

•  Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/

Bremsverzögerung, Höchstgeschwindigkeit): 

 

1. Sicherheitshinweise

•  Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, 

Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 

•  Nur Schaltnetzteile verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.

•  Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden.

 

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 

•  Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, starken Temperaturschwankungen oder 

hoher Luftfeuchtigkeit aus.

• 

ACHTUNG!

 Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.

2. Allgemeine Hinweise

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weiter

-

gabe des Produktes mitgegeben werden.

Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler.
http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in Märklin-Pro-

duk

ten nicht von Märklin freigegebene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte umgebaut werden 

und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich 
war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Märklin-
Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau 
verantwortliche Person und / oder Firma bzw. der Kunde.

über Control Unit, Mobile Station oder 

 

Central Station.

•  Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung. 

•   Im Analogbetrieb stehen nur die Fahr- und 

Lichtwechselfunktionen zur Verfügung. 

Schaltbare Funktionen

Stirnbeleuchtung 

Funktion f0

Fernlicht 

Funktion f1

ABV

Funktion f4

F0 

F4 

Summary of Contents for 29483

Page 1: ... Re 421 29483 D GB F NL S DK P GR H SLO Bedienungsanleitung Manual Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Manual de instruções Εγχειρίδιο Utasítás Navodila ...

Page 2: ... 4 Avvertenze per il funzionamento 15 5 Manutenzione ed assistere 15 6 Accessori complementari 18 7 Pezzi di ricambio 19 Innehållsförteckning Sida 1 Säkerhetsanvisningar 9 2 Allmänna informationer 9 3 Funktioner 9 4 Driftanvisningar 15 5 Underhåll och reparation 15 6 Ytterligare tillbehör 18 7 Reservdelar 19 Indholdsfortegnelse Side 1 Vink om sikkerhed 10 2 Generelle oplysninger 10 3 Funktioner 10...

Page 3: ...eise Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weiter gabe des Produktes mitgegeben werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin Fachhändler http www maerklin com en imprint html Jegliche Garantie Gewährleistungs und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen wenn in Märklin Pro dukten nicht von Märklin freigegebe...

Page 4: ...e latter is given to someone else Please see your authorized Märklin dealer for repairs or spare parts http www maerklin com en imprint html No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Märklin have been installed in Märklin products or where Märklin products have been converted in such a way that the non Märklin parts or the conver...

Page 5: ...e cas échéant transmise avec le produit Pour toute réparation ou remplacement de pièces adressez vous à votre détaillant spécialiste Märklin http www maerklin com en imprint html Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Märklin sont intégrées dans les produits Märklin et ou si les produits Märklin sont ...

Page 6: ...oeding is uitgesloten wanneer in Märklin producten niet door Märklin vrij gegeven vreemde onderdelen ingebouwd en of Märklin producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en of schade was De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent dat de inbouw van vreemde onderdelen in Märklin producten of de ombouw van Märklin producten n...

Page 7: ...ervarse y entregarse al nuevo usuario si se transmite el producto a otra persona Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Märklin especializado http www maerklin com en imprint html Se excluye todo derecho de garantía prestación de garantía e indemnización sobre aquellos productos Märklin en los que se hubieran montado piezas ajenas no autorizadas por Märklin y o sobre aquellos prod...

Page 8: ...ione e risarcimentodanni in caso di montaggio sui prodotti Märklin di componenti non espressamente approvati dalla ditta Märklin altresì non risponde in caso di modifiche al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni non approvati L onere della prova che i componenti montati e le modifiche app...

Page 9: ...rodukter som inte har godkänts av Märklin och eller om Märklin produkter har modifierats och de inbyggda främmande delarna resp modi fieringen var upphov till de därefter uppträdande felen och eller skadorna Bevisbördan för att inbyggnaden av främ mande delar i eller ombyggnaden av Märklin produkter inte är upphovet till de uppträdande felen och eller skadorna bär den person och eller företag resp...

Page 10: ... udelukket hvis der indbygges fremmeddele i Märklin produkter der ikke er frigivet dertil af Märklin og eller hvis Märklinprodukter bygges om og de indbyggede fremmed dele hhv ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler og eller skader Det påhviler kunden hhv den person og eller det firma der er ansvarlig for ind og eller ombygningen at påvise hhv bevise at indbygningen af fremmed dele i el...

Page 11: ...ais O manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser guardado assim como entregue junta mente com o produto em caso de entrega a terceiros Para reparações ou peças sobressalentes dirija se ao seu vendedor autorizado www maerklin com en imprint html Ficam excluídos de quaisquer garantias e pedidos de indemnização os produtos Märklin nos quais forem montadas peças não autorizadas pela...

Page 12: ...ές αποζημιώσεις όταν τοποθετηθούν σε προϊόντα Märklin ξένα και μη εγκεκριμένα προϊόντα και ή μετατραπούν προϊόντα Märklin για το αποτέλεσμα των οποίων ευθύνεται η τοποθέτηση μη εγκεκριμένων από την εταιρεία Märklin προϊόντων ή και ανταλλακτικών Ο χρήστης βαρύνεται με την απόδειξη ότι η αιτία των παρουσιαζόμενων φθορών βλαβών δεν οφείλεται στην τοποθέτηση ξένων αντικειμένων ή την μετατροπή σε ή προ...

Page 13: ...ssági és kártérítési igény érvényesítése kizárt azokban az esetekben ha a Märklin termékekbe nem a Märklin által forgalmazott idegen alkatrészek kerülnek beépítésre és vagy a Märklin termékek átépítésre kerültek és az átépítés után fellépő esetleges hibák és vagy károk okozói okozója a beépített idegen alkatrészek vagy az maga az átépítés ténye Annak a ténynek a feltárása és bizonyítása hogy az es...

Page 14: ...zahtevki so izrecno izključeni če ste v proi zvode znamke Märklin vgradili dele drugih proizvajalcev ki jih podjetje Märklin ni odobrilo in ali če ste proizvode znamke Märklin predelali ter da so vgrajeni deli drugih proizvajalcev oziroma predelava bili vzrok za nastale okvare in ali poškodbe Breme obrazložitve in dokazno breme glede na to da vgradnja delov drugih proizvajalec v proizvode znamke M...

Page 15: ...15 4 5 ...

Page 16: ...16 5 7 1 4 9 7 1 4 9 40h ...

Page 17: ...17 5 ...

Page 18: ...18 5 6 ...

Page 19: ... 34 38 39 40 41 1 7 6 5 2 12 3 4 10 14 19 19 15 16 18 16 17 27 27 2 2 8 9 10 11 21 20 24 24 25 23 22 25 28 29 26 29 30 31 38 40 39 41 37 13 32 33 35 28 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 7 ...

Page 20: ... 879 8 Verbindungsstreifen 489 650 9 Kontaktfeder 494 260 10 Zylinderschraube 750 250 11 Inneneinrichtung 489 790 12 Puffer 489 680 13 Schraube 785 070 14 Treibgestell 489 390 15 Beisatzrad 431 680 16 Zahnrad 231 850 17 Lagerbolzen 231 840 18 Lagerbolzen 240 970 19 Haftreifen 7 153 20 Feldmagnet 389 000 21 Anker 386 820 22 Motorschild 386 940 23 Lötfahne 231 470 24 Zylinderschraube 785 140 25 Moto...

Reviews: