background image

1. INTRODUCCION

Gracias por la adquisición de este excelente sistema de microfonía inalámbrica. Antes de 
usar este producto, por favor, lea el manual de instrucciones.
Por muchas razones, como una baja frecuencia, los sistemas de microfonía inalámbrica 
sufren interferencias debido a que dispositivos como CD, VCD. etc radian muchos armónicos. 
Para solucionar este problema, hemos diseñado este tipo de micrófono inalámbrico 
profesional. Hemos adaptado una serie de medidas para mejoras sus funciones, control 
avanzado de frecuencia, filtro de banda estrecha y detección y control de ruido múltiple. 
Además hemos incorporado funciones especiales (bloque de tono para evitar interferencias 
externas.

2. FUNCIONES PRINCIPALES

- Uso de la banda VHF para evitar interferencias de frecuencia..
- Circuito de indicación de voltaje en el micrófono que avisa cuando es necesario cambiar 
  las pilas.
- Circuito de conmutación especialmente diseñado en el micrófono para eliminar 
   frecuencias espúreas. 
- Utiliza circuitería de oscilación con cristal de cuarzo para una mejor estabilidad.
- Tecnología de auto compresión/expansión, la unidad puede reducir el ruido y aumentar 
  el rango dinámico. También puede reducir el eco.
- Detector de ruido para evitar interferencias externas.
- Máxima distancia en campo abierto: 80 m. distancia ideal en campo abierto: 40 m.
- Adecuado para escenarios, escuelas, etc.

3. USANDO EL RECEPTOR

- Coloque la antena perpendicular con el dispositivo.
- Conecte la clavija del alimentador DC 15-17V incorporado.
- Conexión de salida de audio: Un lado del cable de audio e la toma “AUDIO OUT”
   y el otro lado en la toma “MIX IN” o “AUX IN” de su dispositivo mezclador o amplificador.
- Pulse el interruptor de encendido, el indicador power se encenderá.
- Cuando el micrófono funciona, el LED “RF” se ilumina. El volumen de salida del receptor
   puede ser ajustado controlando el mando de volumen. 

ATENCION!

 Antes de instalar el receptor:

- Debe estar a más de 1m de altura del suelo.
- Debe estar a más de 1m de las paredes.
- La antena debe estar totalmente desplegada para no verse influenciada

por otras señales. 

- Evite colocar el dispositivo en un ángulo ciego.
- No lance o deje caer el micrófono, podría dañarse seriamente.
- Mantenga la unidad apartada de la luz solar directa, lluvia o campos

magnéticos.

- No abra o trate de reparar la unidad usted mismo, contacte con su 

distribuidor

4

User Manual/Manual de Uso      MW 800 M/S

ES

Summary of Contents for MW 800 M

Page 1: ...Rev 1 0 User Manual Manual de Uso MW 800 M MW 800 S ...

Page 2: ...unit can lower noises and increase the dynamic range It can also lower re echo Particular noise detect to avoid interference from outside open the mute system Longest distance in open 80 m Idealist distance in open 40 m It is suitable for stages classroom etc 3 USING THE RECEIVER Pullout antenna make them be perpendicular with the device Connect to DC 15 17V socket using the included external powe...

Page 3: ...o output RECEIVER 1 Power Switch 2 Power supply indicator 3 RF signal indicator 4 AF signal indicator 5 Volume control 6 Antenna 7 Audio output 8 Power input MICROPHONE 1 Grille 2 Power Low indicator 3 Power and audio MUTE switch 4 Battery receptacle 5 Battery cover BODYPACK TRANSMITTER 1 Tie microphone 2 Input jack 3 Power indicator 4 Power switch 5 Volume adjust 6 Antenna 7 Adjustable gain contr...

Page 4: ...s 260 mm hand mic 80 x 60 x 20 mm bodypack Weight 80 g hand mic 140g bodypack 1 Turn on the receiver but the indicator is not lighted Make sure if the power cable is well fixed Is the socket in good conditions Is the fuse blown 2 When you speak the AUDIO LED twinkles but no sound output Make sure if the volume keep in lowest place or the audio cable is not fixed well 3 The effective signal receivi...

Page 5: ...n expansión la unidad puede reducir el ruido y aumentar el rango dinámico También puede reducir el eco Detector de ruido para evitar interferencias externas Máxima distancia en campo abierto 80 m distancia ideal en campo abierto 40 m Adecuado para escenarios escuelas etc 3 USANDO EL RECEPTOR Coloque la antena perpendicular con el dispositivo Conecte la clavija del alimentador DC 15 17V incorporado...

Page 6: ... 1 Interruptor de encendido 2 Indicador de alimentación 3 Indicador de señal RF 4 Indicador de señal AF 5 Control de volumen 6 Antena 7 Salida de audio 8 Entrada de alimentación MICROFONO 1 Rejilla 2 Indicador encend baja bat 3 Power and audio MUTE switch 4 Portapilas 5 Tapa EMISOR DE PETACA 1 Micrófono de solapa 2 Conector de entrada 3 Indicador de aliment 4 Conmut de encendido 5 ajuste de volume...

Page 7: ...es 260 mm micro mano 80 x 60 x 20 mm petaca Peso 80 g micro mano 140g petaca 1 Se conecta el receptor pero el indicador no se ilumina Asegúrese que el cable está bien fijado Está el conector en buenas condiciones Está fundido el fusible 2 Al hablar el LED AUDIO parpadea pero no hay sonido Compruebe si el volumen está al mínimo o el cable de audio no está fijado adecuadamente 3 La distancia efectiv...

Page 8: ... local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will he...

Reviews: