background image

                                             6

User Manual/Manual de Uso      MK5 S                

ES

MONTAJE

MK 51 / MK 52

El adaptador incorporado incluye un sistema de bloqueo dinámico que permite ajustar 
la posición del micrófono, resistiendo golpes o sacudidas. Para montar los micrófonos 

MK 51 y

 

MK 52

 en un soporte y ajustar la posición proceda como sigue:

1. si es necesario, atornille el adaptador del soporte en la parte final del soporte de micro 
(ver figura 1). Ajuste la altura y posición del soporte como sea necesario.
2. Pivote el 

MK 51 /MK 52

 hasta dejarlo en la posición deseada junto al bombo o al 

altavoz.
3. Bloquee el micrófono en su lugar girando la palomilla del soporte. NO sobreapriete
 la palomilla con una herramienta.
4. Conecte el cable de audio a la toma XLR del micrófono.

MK 53

Para montar un 

MK 53 

en el soporte y ajustar la posición ptroceda como sigue:

1. Use el tornillo incorporado para uniir el soporte con la 8inza (ver figura 2).
2. 

.

3. 

4. Coloque el 

MK 53

 en la pinza.

5. 

Pivote el 

MK 51 /MK 52

 hasta dejarlo en la posición deseada junto al bombo o al 

altavoz

Bloquee el micrófono en su lugar girando el tornillo del soporte. 

NO

 sobreapriete

 la palomilla con una herramienta.

Conecte el cable de audio a la toma XLR del micrófono.

figura 2

figura 1

soporte

soporte

Cable de audio

Cable de audio

Cable de audio

MK 51

MK 52

Summary of Contents for MK5 S

Page 1: ...Rev 1 0 User Manual Manual de Uso MK5 S ...

Page 2: ... high sound pressure levels It possesses perfect bass clef floor level frequency and low distortion and high dynamic MK 51 incorporates an integral locking stand mount for quick and easy setup MK 52 is a high output dynamic microphone which is designed specially for Tenor Bass It possesses smoothness Tenor bass clef and wideness frequency which can under take High Treble Bi Dynamic and Low Distort...

Page 3: ...ax SPL 134 dB 1kHz at 1 T H D Max SPL 134 dB 1kHz at 1 T H D Freq Response 20 Hz 12 5 kHz Freq Response 50 Hz 16 kHz Freq Response 50 Hz 16 kHz Output Impedance 500 Ω Output Impedance 500 Ω Output Impedance 200 Ω Sensitivity 53 dBV pa 2 2mV pa Sensitivity 53 dBV pa 2 2mV pa Sensitivity 44 dBV pa 6 3mV pa Min L Impedance 1000 Ω Power Supply Phantom Power 9 52 V Dynamic Range 110 dB 2 User Manual Ma...

Page 4: ...microphone in place rotating the adjustment knob on the stand DO NOT over tighten the knob with tools 4 Connect an audio cable to the built in XLR connector MK 53 To mount the MK 53 on a stand and adjust its position proceed as follows 1 Use the screw to joint the integral stand mount with the clip see figure 2 2 Pivot the clip until it is the desired position relative to the drum head or loudspea...

Page 5: ...veles de presión sonora elevados Posee una perfecta clave grave a nivel del suelo y una baja distorsión y alta dinámica MK 51 incorpora un sistema de fijación integral para un rápido y sencillo montaje MK 52 es un micrófono de alta salida dinámica diseñado especialmente para Tenores graves Posee un tono tenor grave suave y una frecuencia amplia el cual puede usarse con frecuencias medias agudas Si...

Page 6: ...de Max SPL 134 dB 1kHz a 1 T H D Max SPL 134 dB 1kHz a 1 T H D Max SPL 134 dB 1kHz at 1 T H D Resp frecuencia 20 Hz 12 5 kHz Resp frecuencia 50 Hz 16 kHz Resp Frecuencia 50 Hz 16 kHz Impedancia salida 500 Ω Impedancia salida 500 Ω Impedancia salida 200 Ω Sensibilidad 53 dBV pa 2 2mV pa Sensibilidad 53 dBV pa 2 2mV pa Sensibilidad 44 dBV pa 6 3mV pa Min Impedancia 1000 Ω Alimentación Phantom 9 52 V...

Page 7: ...bo o al altavoz 3 Bloquee el micrófono en su lugar girando la palomilla del soporte NO sobreapriete la palomilla con una herramienta 4 Conecte el cable de audio a la toma XLR del micrófono MK 53 Para montar un MK 53 en el soporte y ajustar la posición ptroceda como sigue 1 Use el tornillo incorporado para uniir el soporte con la 8inza ver figura 2 2 3 4 Coloque el MK 53 en la pinza 5 Pivote el MK ...

Page 8: ... your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Manufactured by EQUIPSON S A This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly ...

Reviews: