background image

Summary of Contents for AURA 2000 RE

Page 1: ...MARELD AURA 2000 RE INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUCTION MANUAL INSTRUKSJONSBOK KÄYTTÖOHJE POWER SERIES ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 MARELD AURA 2000 RE Svenska 4 English 7 Norsk 10 Suomi 13 Dansk 16 Polski 19 Eesti 22 Lietuviškai 25 Latviski 28 ...

Page 4: ...8 Laddare 12 V 1 5 A 9 Med 12 V billaddare 10 Med Bluetooth högtalare 11 IP54 IK07 Säkerhetsanvisningar Använd inte lampan omedelbart intill brandfarliga material eller gaser Använd bara de tillbehör som medföljer produkten Håll lampan utom räckhåll för obehöriga personer i synnerhet barn Rikta inte ljuset direkt i ögonen på dig själv eller andra eller på djur Kontrollera alltid nätsladden innan d...

Page 5: ...obilbatteri E Batteriindikator Ansluta och parkoppla Bluetooth högtalaren 1 Tryck på Bluetooth knappen 2 Ställ in din Bluetooth enhet så den kan upptäcka Bluetooth lampans högtalare gå sedan till listan över Bluetoothenheter 3 I listan över Bluetooth enheter väljer du enheten Mareld work Lamp SVENSKA Justering av stativet Byte av batteri ...

Page 6: ...engör med en torr eller lätt fuktad ren luddfri duk och ett milt rengöringsmedel behov Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel eller lösningsmedel Underhåll Kontrollera före varje användning att stickproppen nätsladden och arbetslampshuset inte är skadade Om linsen är skadad måste den omedelbart bytas ut Avlägsna omedelbart all smuts från lamphuset eller linsen eftersom det kan orsaka...

Page 7: ...0 With Bluetooth speaker 11 IP54 IK07 Safety instructions Do not use the lamp in the immediate vicinity of inflammable materials or gases Only use accessories included with the product Keep the lamp out of the reach of unauthorised persons especially children Do not aim the light directly into your own eyes or those of anyone else or those of an animal Always check the mains cable before using the...

Page 8: ...bile phone E Battery indicator How to connect and pair the Bluetooth speaker 1 Switch on the Bluetooth switch 2 Set your mobile phone Bluetooth device to discover the Bluetooth lamp speaker then go to the Bluetooth device list 3 From the Bluetooth device list select the device named Mareld work lamp ENGLISH Adjusting the stand angle Replacing the battery ...

Page 9: ...wn sufficiently prior to cleaning Clean using a dry or slightly moist clean lint free cloth and a mild detergent if required Do not use cleaning agents that contain abrasives or solvents Maintenance Check the plug power cord and LED floodlight housing for signs of damage before each use If the lens is damaged it must be replaced immediately Clean any dirt from the housing or the lens immediately s...

Page 10: ...Med Bluetooth høyttaler 11 IP54 IK07 Sikkerhetsregler Ikke bruk lampen i umiddelbar nærhet av lettantennelige materialer eller gasser Ikke bruk annet tilbehør enn det som leveres med produktet Hold lampen utenfor rekkevidde for uvedkommende spesielt barn Ikke rett lyset direkte mot egne eller andres øyne eller mot øynene på dyr Kontroller alltid strømkabelen før lampen tas i bruk Hvis strømkabelen...

Page 11: ...iltelefon E Batteriindikator Slik kobler du til og parer Bluetooth høyttaleren 1 Slå på Bluetooth bryteren 2 Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen for å finne Bluetooth lampehøyttaler og gå deretter til Bluetooth enhetslisten 3 Fra Bluetooth enhetslisten velger du enheten som heter Mareld Work Lamp NORSK Vinkeljustering av stativ Utskiftning av batteriet ...

Page 12: ...r den rengjøres Rengjør med en tørr eller lett fuktet ren og lofri klut samt et mildt rengjøringsmiddel etter behov Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder slipemidler eller løsemidler Vedlikehold Før bruk skal alltid støpselet strømkabelen og LED arbeidslampens lampehus kontrolleres for skade Hvis linsen er skadet skal den skiftes ut øyeblikkelig Fjern all skitt fra huset eller linsen umiddelb...

Page 13: ... Bluetooth kaiutin 11 IP54 IK07 Turvallisuusohjeet Älä käytä valaisinta syttyvien materiaalien tai kaasujen välittömässä läheisyydessä Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettuja lisävarusteita Pidä valaisin lasten ja sivullisten ulottumattomissa Älä kohdista valoa suoraan omiin tai kenenkään toisen tai minkään eläimen silmiin Tarkista virtajohdon kunto aina ennen valaisimen käyttöä Jos virtajoh...

Page 14: ... lataamista varten E Akun varaustason merkkivalo Yhdistäminen ja laiteparin muodostus Bluetooth kaiuttimen kanssa 1 Laita valaisimen Bluetooth päälle 2 Aseta matkapuhelimen Bluetooth ominaisuus etsimään valaisimen Bluetooth kaiutinta ja avaa sitten Bluetooth laitelista 3 Valitse listasta Mareld work lamp SUOMI Jalustan kulman säätäminen Akun vaihtaminen ...

Page 15: ...aisin kuivalla tai hieman kostealla nukkaamattomalla liinalla Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta Älä käytä hankaavia aineita tai liuottimia sisältäviä puhdistusaineita Huolto Tarkista että pistoke virtajohto ja LED valaisimen kotelo ovat ehjät ennen käyttöä Vaurioitunut linssi on vaihdettava välittömästi Jos kotelossa tai linssissä on likaa puhdista se välittömästi ylikuumenemisen välttämi...

Page 16: ...luetooth højttaler 11 IP54 IK07 Sikkerhedsforanstaltninger Lampen må ikke benyttes i umiddelbar nærhed af brændbare materialer eller luftarter Benyt kun det tilbehør der leveres sammen med produktet Hold lampen uden for ikke autoriserede personer især børns rækkevidde Ret ikke lyset direkte mod dine egne eller andre personer eller dyrs øje Tjek altid hovedkablet inden lampen benyttes Hvis forsynin...

Page 17: ... mobiltelefon E Batteriindikator Sådan forbindes og parres Bluetooth højttaleren 1 TÆND på Bluetooth kontakten 2 Sæt dit Bluetooth mobiltelefonudstyr til at finde lampens Bluetooth højttaler find derefter Bluetooth udstyrslisten 3 Vælg udstyret ved navn Mareld work Lamp fra listen over Bluetooth udstyr DANSK Justering af gulvstativets vinkel Udskiftning af batteriet ...

Page 18: ...ne trækkes ud og projektøren skal være tilstrækkelig afkølet Rengør med en tør eller let fugtig ren og fnugfri klud og om nødvendigt med et mildt rengøringsmiddel Brug ikke rengøringsmidler der indeholder slibe eller opløsningsmidler Vedligeholdelse Tjek stik strømkabler og LED projektørens lampehus for skader hver gang inden brug Hvis linsen er beskadiget skal den straks udskiftes Rens straks lam...

Page 19: ...mochodową 12 V 10 Z głośnikiem Bluetooth 11 IP54 IK07 Zalecenia BHP Nie używać lampy w bezpośrednim sąsiedztwie łatwopalnych materiałów lub gazów Używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych z produktem Trzymać lampę poza zasięgiem nieupoważnionych osób zwłaszcza dzieci Nie kierować światła w stronę oczu własnych lub innych osób ani zwierząt Przed użyciem lampy zawsze sprawdzać kabel zasilający Jeśli...

Page 20: ...o wyjściowe USB ładowanie telefonu komórkowego E Wskaźnik poziomu baterii Dołączenie i sparowanie głośnika Bluetooth 1 Włączyć Bluetooth 2 Włączyć w telefonie komórkowym funkcję Bluetooth i znaleźć listę dostępnych urządzeń Bluetooth 3 Z listy urządzeń Bluetooth wybrać urządzenie o nazwie Mareld work Lamp POLSKI Nastawianie kąta pochylenia Wymiana akumulatora ...

Page 21: ...tygnie W razie potrzeby wyczyścić suchą lub lekko wilgotną czystą niestrzępiącą się szmatką i łagodnym detergentem Nie używać środków czyszczących zawierających substancje ścierne lub rozpuszczalniki Konserwacja Przed każdym użyciem sprawdzić wtyczkę kabel zasilający i obudowę lampy LED pod kątem uszkodzeń Jeśli szkło jest uszkodzone należy je niezwłocznie wymienić Natychmiast usuwać zanieczyszcze...

Page 22: ... 8 Laadija 12V 1 5A 9 12V autolaadijaga 10 Bluetooth kõlariga 11 IP54 IK07 Ohutusnõuded Ära kasuta lampi kergestisüttivate vedelike või gaaside läheduses Kasuta ainult toote komplekti kuuluvaid tarvikuid Hoia lamp eemal kõrvaliste isikute eriti laste käeulatusest Ära suuna lampi silma endale või teistele ka mitte loomadele Kontrolli alati enne kasutamist toitekaabli seisukorda Kui kaabel on vigast...

Page 23: ... D USB VÄLJUND mobiiltelefoni laadimiseks E Aku indikaator Bluetooth kõlariga ühenduse loomine ja sidumine 1 Lülita Bluetoothi lüliti SISSE 2 Sea oma mobiiltelefon otsima Bluetooth seadmeid 3 Vali Bluetooth seadmete loendist seade nimega Mareld work Lamp EESTI Statiivi kaldenurga reguleerimine Patarei vahetamine ...

Page 24: ...htuda Puhasta vajadusel puhta ebemevaba lapiga mis on kuiv või veidi niisutatud õrna puhastusvahendiga Ära kasuta abrasiive või lahusteid sisaldavaid puhastusvahendeid Hooldus Enne prožektori kasutamist kontrolli alati pistikut toitekaablit ja prožektori korpust Vigastatud klaas tuleb kohe välja vahetada Eemalda klaasile ja korpusele sattunud mustus koheselt kuna see võib ülekuumenemist põhjustada...

Page 25: ...apšvietimą ir Bluetooth garsiakalbį 8 Įkroviklis 12 V 1 5 A 9 Su 12 V automobiliniu įkrovikliu 10 Su Bluetooth garsiakalbiu 11 IP54 IK07 Atsargumo priemonės Nenaudokite lempos arti degių medžiagų ar dujų Naudokite tik su gaminiu pateikiamus priedus Laikykite lempą neįgaliotiems asmenims ypač vaikams nepasiekiamoje vietoje Nenukreipkite šviesos tiesiai sau kitam asmeniui ar gyvūnui į akis Prieš nau...

Page 26: ...efono įkrovimas E Baterijos indikatorius Kaip prijungti ir susieti Bluetooth garsiakalbį 1 ĮJUNKITE Bluetooth jungiklį 2 Įjunkite mobiliojo telefono Bluetooth funkciją kad būtų aptiktas lempos Bluetooth garsiakalbis tada suraskite Bluetooth įrenginių sąrašą 3 Bluetooth įrenginių sąraše pasirinkite įrenginį pavadinimu Mareld work Lamp LIETUVIŠKAI Koreguokite stovo kampą Pakeiskite bateriją ...

Page 27: ...rėgna švaria šluoste be pūkelių ir švelniu plovikliu jei reikia Nenaudokite valiklių kuriuose yra abrazyvinių medžiagų arba tirpiklių Priežiūra Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite ar LED žibinto kištukas maitinimo kabelis ir korpusas nėra pažeisti Jei pažeistas lęšis jį reikia nedelsiant pakeisti Nedelsdami nuvalykite nešvarumus nuo korpuso ir lęšio nes jie gali sukelti perkaitimą Rekomenduojam...

Page 28: ...u un Bluetooth skaļruni 8 Lādētājs 12 V 1 5 A 9 Ar 12 V automašīnas lādētāju 10 Ar Bluetooth skaļruni 11 IP54 IK07 Drošības pasākumi Nelietojiet lampu tuvu ugunsnedrošiem materiāliem vai gāzēm Izmantojiet tikai produkta komplektācijā iekļautos piederumus Glabājiet spuldzīti nepieejamā vietā neautorizētām personām jo īpaši bērniem Nespīdiniet gaismu tieši savās vai citu cilvēku acīs Pirms lampas li...

Page 29: ...E Baterijas uzlādes līmeņa indikators Kā veidot savienojumu un savienot pārī Bluetooth skaļruni 1 IESLĒDZIET Bluetooth slēdzi 2 Ieslēdziet savu mobilo Bluetooth ierīci lai atrastu lampas Bluetooth skaļruni pēc tam atrodiet to Bluetooth ierīču sarakstā 3 No Bluetooth ierīču saraksta izvēlieties ierīci ar nosaukumu Mareld work Lamp LATVISKI Pieregulējiet statīva leņķi Rezerves akumulators ...

Page 30: ...m pietiekami atdzist Pēc tam notīriet to ar sausu vai nedaudz mitru tīru neplūksnainu audumu un ja vajadzīgs nekairinošu mazgāšanas līdzekli Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus kas satur abrazīvu materiālu vai šķīdinātājus Apkope Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet LED prožektora kontaktdakšu strāvas vadu un korpusu Ja lēca ir bojāta tā nekavējoties jānomaina Nekavējoties notīriet netīrumus no...

Page 31: ......

Page 32: ...www mareldprolighting com ...

Reviews: