Marco 164 104 12 Instructions For Use Manual Download Page 10

10

© 2014                   S.p.A.

TROUBLESHOOTING

WHY THE PUMP WILL NOT PRIME ITSELF?

CHECK POINTS IF THE PUMP HAS STOPPED OR WILL NOT START

No particular maintenance is required if the pump is utilized for the transfer of diesel fluids. 
If it is expected that the pump will not be used for a period of at least 30 days, especially in 
the case of usage with fresh or salty water, it is advisable to run fresh water through the 
pump and to then loosen the pump front plate screws. 

GOOD PRACTICES ENSURING A WELL FUNCTIONING PUMP 

To ensure the correct directional flow of the fluid as indicated by the arrow on the top of the 
pump, it is necessary to connect the positive pole of the battery supply to the red wire ( + )  
on the motor end-cap and the negative pole to the black wire ( - ). Electrical connections 
must be made using adequate terminal blocks and connectors ensuring a tight fitment of 
the electrical cables. Bad wiring can cause power losses and/or overheating of the cabling 
itself.

WARNING:

  it  is  the  responsibility  of  the  installation  technician  to  ensure  a  correctly 

designed circuit installation fitted according to regulations. Environmental risks must be 
taken into account with the installation.

L

L-1

L-2

L-3

E N G

- Check the effectiveness of the battery power supply (voltage activity);
- Check if the fuse has blown;
- Check for any foreign matter present in-between the pump gear drives. To do this,
  disconnect the power supply and unscrew the four fixing screws, remove the pump front
  cover plate and inspect the pump chamber. Replace the cover plate in the same initial
  position after inspection;
- Avoid running the pump dry for more than a few minutes. Pumps found defective that
  have run dry in the absence of fluid are not covered by warranty;
- The average life span of the motor commutator brushes is approximately 7

 hours

00

  under normal operating conditions. Stoppages are possible due to brush wear and tear
  after such a time period.

- The pump is fitted at a height greater than 

 above the fluid level

1,5 m

;

- The pump has run dry for too long a period;
- Long periods of inactivity. In this case it is advisable to add liquid directly into the pump
  chamber before start-up. It is also advisable to add, before running the pump, a drop of
  lubricating oil inside the pump only;
- Air leak at the suction pipe due to the following reasons:
  possible cuts in the pipe, inadequate hose clamps, malfunctioning of the filter due to
  defective/worn seals or filter clogged;
- Air leak at the pump front plate cover due to the following reasons:
  loose fixing screws, poor effectiveness of the seal;
- Faulty electrical cable connections;
- Presence of obstructions or restrictions in the suction or delivery pipes or the use of
  special devices(eg. automatic spray pistol or aqua-stop);
- Presence of liquid loops in the outlet tube.

Summary of Contents for 164 104 12

Page 1: ...03 2014 S p A 164 104 12 UP9 P 12V 164 104 13 UP9 P 24V E S SELF PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS POMPE LECTRIQUE AUTOAMOR ANT POUR TRANSVASEMENT DE LIQUIDE INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 2: ...PPLICATIONS Le domaine des applications de cette pompe est assez vaste mais exclusivement pour les liquides conseill s et admis Transvasement de gasoil entre r servoirs et ravitaillement de gasoil pou...

Page 3: ...er les dispositifs individuels normaux de pr vention chaussures de s curit avec protection etc Avant l exp dition la pompe est soigneusement emball e Contr ler toujours l emballage la r ception et fai...

Page 4: ...anger d incendie Dans ce cas il se produit une chute de tension aux bornes de la pompe et par cons quence une perte de performances Le d bit indiqu sur l tiquette de la pompe est obtenu en utilisant u...

Page 5: ...en condition d utilisation normale est d environ 700 heures Apr s cette p riode la pompe peut rester en panne pour l usure des balais Si la pompe est utilis e pour le transvasement de diesel ne n cess...

Page 6: ...ui est le seul pouvoir d clarer d fectueux le produit REBUT GARANTIE OUVERTURE DE LA POMPE INDICATEURS DU BON FONCTIONNEMENT DE LA POMPE ENTRETIEN ORDINAIRE FR V rifier fr quemment et nettoyer le filt...

Page 7: ...to accessories the pump can be subjected to elevated stresses and overheating and therefore should not be used for prolonged periods under such conditions ELECTRICAL CONNECTIONS OPERATING CYCLE AMBIE...

Page 8: ...ed removing possible dust or residual packaging material Verify that the available electrical power supply corresponds to the pump specification requirements I 3 POSITIONING OF THE PUMP The pump can b...

Page 9: ...s mandatory especially with fluids containing impurities filter grid gauge 0 5mm In this case frequent cleaning and maintenance of the filter is advisable Utilize tubes and connection pieces that are...

Page 10: ...has blown Check for any foreign matter present in between the pump gear drives To do this disconnect the power supply and unscrew the four fixing screws remove the pump front cover plate and inspect t...

Page 11: ...ns contained herein 4 The Warranty only covers original production defects 5 The Warranty does not cover any related installation costs involved 6 Transport costs are refundable only in the case where...

Page 12: ...BE OUTLET 22 1 NIPPLE 23 1 FILTER 24 4 ANTIVIBRATION MOUNT 1 4 5 7 9 11 12 14 16 15 17 18 19 20 20 20 21 21 22 20 2 3 10 6 8 13 23 24 O FR E N G FICHE D ASSEMBLAGE EXPLODED VIEW Pos Q t Description 1...

Page 13: ...13 2014 S p A DIMENSION DIMENSIONS 10 55 65 38 103 94 117 167 14 5 58 80 18 23 126 10 38 187 77 111 166 P1 FR E N G...

Page 14: ...14 2014 S p A DIAGRAMME DIAGRAM DIAGRAMME AMPERAGE AMPERE DRAW DIAGRAM Q1 FR E N G FLOW RATES DIAGRAM DIAGRAMME DE D BIT 0 5 10 15 0 1 2 3 4 5 bar A 0 2 4 6 8 10 12 14 0 1 2 3 4 5 bar l min 12V 24V...

Page 15: ...nique qui fait partie de Cette d claration Dans le cas d ventuelles v rifications concernantes la Compatibilit lectromagn tique nous confirmons l application des normes suivantes This declaration is v...

Page 16: ...rco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italy tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 Per ulteriori informazioni vedere nostro sito internet www marco it Marco S p A Via Mameli 10 25014 Casten...

Reviews: