background image

BLACK 90X90 REV.2.0M (09/05/2014) 

   

6

 

 
 
 

 

El  presente  manual  representa  una  guía  para  la  instalación  y  el  correcto  uso  del  producto;  siga  atentamente  las 
indicaciones  inherentes  a  una  instalación  incorrecta,  ya  que  además  de  comprometer  el  normal  funcionamiento 
del box-ducha, puede causar graves daños a cosas o personas. 

 

Conserve el presente manual para eventuales consultas en el futuro 

Se recomienda encomendar a personal cualificado las conexiones eléctricas e hidráulicas 

Se aconseja encomendar el montaje y la instalación a técnicos especializados 

La  Marco  Mammoliti  S.p.A.  no  responde  de  ningún  modo  por  daños,  pérdidas,  anomalías  y 
malfuncionamiento  causados  por  instalación  y/o  uso  y/o  mantenimiento  erróneos  y/o  de  todos  modos 
diferentes respecto a las prescripciones contenidas en este manual. 

 

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 

 

A cabine de duche multifunções está equipada com:  
 

-

 

Chuveiro superior 

-

 

Chuveiro de mão multifunções com barra deslizante 

-

 

6 jactos de hidromassagem reguláveis 

-

 

Prateleira 

-

 

Assento 

-

 

Luzes LED 

-

 

Rádio FM 

-

 

Ventilador 

 

 
 
Dies  Handbuch  ist  ein  Leitfaden  für  die  Installation  und  den  korrekten  Gebrauch  des  Produkts;  aufmerksam  die 
darin  enthaltenen  Anweisungen  befolgen,  da  eine  fehlerhafte  Installation  nicht  nur  die  normale  Funktionsweise 
der Duschkabine beeinträchtigt, sondern auch schwere Sach- und Personenschäden verursachen kann. 

 

Dies Handbuch für ein eventuell zukünftiges Nachschlagen aufbewahren 

Sich für die Anschlüsse an Strom- und Wasserleitungen an qualifiziertes Fachpersonal wenden 

Es empfiehlt sich, Montage und Installation von spezialisierten Technikern ausführen zu lassen 

Die Firma Marco Mammoliti S.p.A. haftet nicht für Schäden, Leckagen, Anomalien und Funktionsstörungen, 
wenn Installation und/oder Gebrauch und/oder Wartung in Bezug auf die diesem Handbuch enthaltenen 
Vorschriften fehlerhaft und/oder nicht sachgemäß erfolgen. 

 

ALLGEMEINE PRODUKTBESCHREIBUNG 

 

Die Multifunktionsduschkabine ist ausgestattet mit: 
 

-

 

Kopfbrause 

-

 

Multifunktionsbrause mit vertikaler Stange zur Höhenregulierung 

-

 

6 regulierbaren Hydromassagedüsen 

-

 

Ablage 

-

 

Sitz 

-

 

LED Lichtern 

-

 

FM Radio 

-

 

Gebläse 

 
 

ES 

DE 

Summary of Contents for Black 90x90

Page 1: ...R NOTICE D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN IT MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE PL INSTRUKCJA MONTA U EKSPLOATACJI I KONSERWACJI PT MANUAL DE INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O ES MAN...

Page 2: ...OLLEGAMENTI ELETTRICI UNITA DI CONTROLLO 6 12 14 27 40 PL OG LNY OPIS PRODUKTU PRZYGOTOWANIE INSTALACJI SCHEMAT ROZK ADU INSTRUKCJA MONTA OWA PO CZENIA ELEKTRYCZNE WY WIETLACZ 7 12 14 27 41 PT DESCRI...

Page 3: ...by qualified personnel We recommend having the booth assembled and installed by skilled technicians Marco Mammoliti S p A shall not be liable in any way for any damages losses deficiencies and failur...

Page 4: ...ions est compos e de Douche de t te Douchette multifonctions avec barre curseur 6 micro jets d hydromassage r glables Tablette Si ge clairage par lampes LED Radio FM Ventilateur Il presente manuale ra...

Page 5: ...icowa z uchwytem 6 regulowanych dysz do hydromasa u P ka Siedzisko O wietlenie LED Radio FM Wiatrak O presente manual representa um guia para a instala o e correcta utiliza o do produto Siga atentamen...

Page 6: ...actos de hidromassagem regul veis Prateleira Assento Luzes LED R dio FM Ventilador Dies Handbuch ist ein Leitfaden f r die Installation und den korrekten Gebrauch des Produkts aufmerksam die darin ent...

Page 7: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 7 Marco Mammoliti S p A 6 FM RU...

Page 8: ...AM 02 02 MISE EN PLACE DES QUIPEMENTS SCH MA DE POSE 02 PREDISPOSIZIONE IMPIANTI SCHEMA DI POSA 02 PRZYGOTOWANIE INSTALACJI SCHEMAT ROZK ADU 02 DISPOSI O DOS SISTEMAS ESQUEMA DE COLOCA O 02 PREPARACI...

Page 9: ...230V 50Hz Unit di misura cm Przy cze wody zimnej G1 2 Przy cze wody gor cej G1 2 Obszar na kt rym mo na przygotowa instalacj przew d rozci gliwy 40 mm Przy cze instalacji elektrycznej 230 V 50 Hz Jed...

Page 10: ...X90 REV 2 0M 09 05 2014 10 03 ASSEMBLY INSTRUCTION 03 03 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 03 ISTRUZIONI DI MONTAGGI 03 INSTRUKCJA MONTA OWA 03 INSTRU ES DE MONTAGEM 03 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 03 MONTAGEANWEIS...

Page 11: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 11...

Page 12: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 12...

Page 13: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 13...

Page 14: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 14...

Page 15: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 15...

Page 16: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 16...

Page 17: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 17...

Page 18: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 18...

Page 19: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 19...

Page 20: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 20...

Page 21: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 21...

Page 22: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 22...

Page 23: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 23...

Page 24: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 24...

Page 25: ...1 11 R998035000002 31 R998791000001 12 R998712000002 32 R998794000002 13 16 R998709000002 33 R998797000003 14 R998704000002 34 35 R998762000001 15 R998716000001 36 R998759000005 17 R998779000001 37 R9...

Page 26: ...kona zgodnie z zamieszczonym poni ej schematem OSTRO NIE Przed pod czeniem wykonaniem jakiejkolwiek czynno ci na sprz cie elektrycznym sprawdzi czy zasilanie sieciowe jest od czone OSTRO NIE Ostateczn...

Page 27: ...t Each accessory is connected to the control unit with a separate cable and connector Each cable is identified with a label each cable must be connected whilst taking care to connect the label and con...

Page 28: ...oire est reli l unit de commande au moyen d un fil et d une connexion distincte Chaque fil lectrique est identifi par une tiquette il est n cessaire de relier chaque fil en faisant attention de couple...

Page 29: ...gare ogni cavo facendo attenzione ad accoppiare le etichette ed i connettori dello stesso colore b Collegare i cavi alla rete elettrica a Pod czanie akcesori w do modu u sterowania Ka de akcesorium je...

Page 30: ...ndo aten o para fazer corresponder as etiquetas e os conectores da mesma cor a Ligue os cabos rede el ctrica a Conectar los accesorios a la unidad de mando Cada accesorio est conectado a la unidad de...

Page 31: ...eil ist mit einem eigenen Kabel und Verbinder an die Steuereinheit angeschlossen Jedes Kabel wird durch eine Etikette gekennzeichnet beim Anschlie en der einzelnen Kabel darauf achten dass Etiketten u...

Page 32: ...2 Activation FM radio 9 Activation lights 8 Activation exhaust fan 4 FM radio stations FM RADIO SETTINGS Search stations press button 2 and then press buttons 4 repeatedly quick touch to find FM radi...

Page 33: ...e 2 puis appuyer sur les touches plusieurs fois 4 bri vement pour la recherche des stations de radio FM Il n est pas possible de m moriser les stations radio BUTTONS FUNCTION 1 On Off 3 5 Regolazione...

Page 34: ...lkakrotnie kr tko nacisn przyciski 4 i wyszuka stacje radiowe FM Stacji radiowych nie mo na zapisa BUTTONS FUNCTION 1 On Off 3 5 Regula o do volume do r dio 2 Activa o da fun o de r dio FM 9 Activa o...

Page 35: ...go apriete las teclas 4 varias veces toque breve para la b squeda de las estaciones de radio FM No es posible memorizar las estaciones de radio BUTTONS FUNCTION 1 On Off 3 5 Lautst rkenregelung Radio...

Page 36: ...99219 Fax number 0322 099234 E mail customer care marcomammoliti com Corso Lancieri 27 11100 Aosta 00470390071 Via Piemonte 1 28010 Fontaneto d Agogna NO 0322 099219 Fax 0322 099234 Email customer car...

Page 37: ...0390071 APOIO AO CLIENTE Via Piemonte 1 28010 Fontaneto d Agogna NO Tel 0322 099219 Fax 0322 099234 E mail customer care marcomammoliti com SEDE LEGAL Corso Lancieri 27 11100 Aosta Italia C d Fisc C D...

Reviews: