background image

BLACK 90X90 REV.2.0M (09/05/2014) 

   

26

 

ELECTRICAL CONNECTIONS: Perform the electrical connections as shown in the diagram below 

 

CAUTION:  Before  carrying  out  any  connections/electrical  work,  check  that  the  power  supply  is 
disconnected 

 

CAUTION: a skilled technician should carry out the final connection to the mains. 
Refer to the general safety recommendations 

 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ: Εφαρμόστε τις συνδέσεις σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού εφαρμόσετε οποιαδήποτε ηλεκτρική σύνδεση/ εργασία, 
βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία του δικτύου είναι αποσυνδεδεμένη 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:  Η  τελική  σύνδεση  στο  ηλεκτρικό  δίκτυο  θα  πρέπει  να  γίνει  από  έναν  ειδικευμένο 
τεχνικό, 
τηρουμένων των γενικών συστάσεων ασφαλείας 

 

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES: Réaliser les branchements électriques comme dans le schéma indiqué ci-

dessous 

 

ATTENTION  :  Avant  d’effectuer  un  quelconque  branchement  ou  une  quelconque  intervention 
électrique, vérifier que l’alimentation électrique est coupée 

 

ATTENTION  :  pour  le  branchement  final  au  réseau  électrique,  s’en  remettre  à  un  technicien 
spécialisé et lire les recommandations générales de sécurité 

 

COLLEGAMENTI ELETTRICI: Eseguire i collegamenti come da schema sotto riportato 

 

ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi collegamento/intervento elettrico 
verificare che l’alimentazione di rete sia scollegata 

 

ATTENZIONE: Per il collegamento finale alla rete elettrica affidarsi ad un tecnico 
specializzato e leggere le raccomandazioni generali di sicurezza 

 

POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE: Podłączenie wykonać zgodnie z zamieszczonym poniżej schematem

 

 

OSTROŻNIE:  Przed  podłączeniem/wykonaniem  jakiejkolwiek  czynności  na  sprzęcie  elektrycznym 
sprawdzić, czy zasilanie sieciowe jest odłączone 

 

OSTROŻNIE: Ostateczne podłączenie do sieci elektrycznej powierzyć specjaliście oraz zapoznać się z 
ogólnymi zaleceniami bezpieczeństwa 

 

LIGAÇÕES ELÉCTRICAS: Execute as ligações de acordo com o esquema abaixo apresentado 

 

ATENÇÃO:  Antes  de  executar  qualquer  ligação/intervenção  eléctrica,  certifique-se  de  que  a 
alimentação de rede está desligada 

 

ATENÇÃO:  Para  a  ligação  final  à  rede  eléctrica,  recorra  a  um  técnico  especializado  e  leia  as 
recomendações gerais de segurança 

 

CONEXIONES ELÉCTRICAS: Realice las conexiones como indica el esquema siguiente 

 

ATENCIÓN:  Antes  de  efectuar  cualquier  conexión/intervención  eléctrica  verifique  que  la 
alimentación de red esté desconectada. 

 

ATENCIÓN: La conexión final a la red eléctrica debe ser realizada por un técnico especializado que 
lea las recomendaciones generales de seguridad. 

 

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE: Die Anschlüsse nach dem unten stehenden Schema ausführen 

 

ACHTUNG:  Bevor  man  irgendeinen  elektrischen  Anschluss  /  Eingriff  vornimmt,  erst  überprüfen, 
dass die Hauptstromversorgung abgeschaltet wurde 

 

ACHTUNG: Sich für den endgültigen Anschluss ans Stromnetz an einen Fachmann wenden und die 
allgemeinen Sicherheitsempfehlungen durchlesen 

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ: Выполните соединения в соответствии с приведенной ниже схемой 

 

ВНИМАНИЕ!  Перед  выполнением  каких-либо  работ  по  подключениям/электрических  работ 
следует убедиться, что электропитание отключено 

 

ВНИМАНИЕ!  Для  окончательного  подключения  к  электрической  сети  обратитесь  к 
квалифицированному  специалисту  и  ознакомьтесь  с  общими  рекомендациями  по 
безопасности 

Summary of Contents for Black 90x90

Page 1: ...R NOTICE D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN IT MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE PL INSTRUKCJA MONTA U EKSPLOATACJI I KONSERWACJI PT MANUAL DE INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O ES MAN...

Page 2: ...OLLEGAMENTI ELETTRICI UNITA DI CONTROLLO 6 12 14 27 40 PL OG LNY OPIS PRODUKTU PRZYGOTOWANIE INSTALACJI SCHEMAT ROZK ADU INSTRUKCJA MONTA OWA PO CZENIA ELEKTRYCZNE WY WIETLACZ 7 12 14 27 41 PT DESCRI...

Page 3: ...by qualified personnel We recommend having the booth assembled and installed by skilled technicians Marco Mammoliti S p A shall not be liable in any way for any damages losses deficiencies and failur...

Page 4: ...ions est compos e de Douche de t te Douchette multifonctions avec barre curseur 6 micro jets d hydromassage r glables Tablette Si ge clairage par lampes LED Radio FM Ventilateur Il presente manuale ra...

Page 5: ...icowa z uchwytem 6 regulowanych dysz do hydromasa u P ka Siedzisko O wietlenie LED Radio FM Wiatrak O presente manual representa um guia para a instala o e correcta utiliza o do produto Siga atentamen...

Page 6: ...actos de hidromassagem regul veis Prateleira Assento Luzes LED R dio FM Ventilador Dies Handbuch ist ein Leitfaden f r die Installation und den korrekten Gebrauch des Produkts aufmerksam die darin ent...

Page 7: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 7 Marco Mammoliti S p A 6 FM RU...

Page 8: ...AM 02 02 MISE EN PLACE DES QUIPEMENTS SCH MA DE POSE 02 PREDISPOSIZIONE IMPIANTI SCHEMA DI POSA 02 PRZYGOTOWANIE INSTALACJI SCHEMAT ROZK ADU 02 DISPOSI O DOS SISTEMAS ESQUEMA DE COLOCA O 02 PREPARACI...

Page 9: ...230V 50Hz Unit di misura cm Przy cze wody zimnej G1 2 Przy cze wody gor cej G1 2 Obszar na kt rym mo na przygotowa instalacj przew d rozci gliwy 40 mm Przy cze instalacji elektrycznej 230 V 50 Hz Jed...

Page 10: ...X90 REV 2 0M 09 05 2014 10 03 ASSEMBLY INSTRUCTION 03 03 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 03 ISTRUZIONI DI MONTAGGI 03 INSTRUKCJA MONTA OWA 03 INSTRU ES DE MONTAGEM 03 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 03 MONTAGEANWEIS...

Page 11: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 11...

Page 12: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 12...

Page 13: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 13...

Page 14: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 14...

Page 15: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 15...

Page 16: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 16...

Page 17: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 17...

Page 18: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 18...

Page 19: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 19...

Page 20: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 20...

Page 21: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 21...

Page 22: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 22...

Page 23: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 23...

Page 24: ...BLACK 90X90 REV 2 0M 09 05 2014 24...

Page 25: ...1 11 R998035000002 31 R998791000001 12 R998712000002 32 R998794000002 13 16 R998709000002 33 R998797000003 14 R998704000002 34 35 R998762000001 15 R998716000001 36 R998759000005 17 R998779000001 37 R9...

Page 26: ...kona zgodnie z zamieszczonym poni ej schematem OSTRO NIE Przed pod czeniem wykonaniem jakiejkolwiek czynno ci na sprz cie elektrycznym sprawdzi czy zasilanie sieciowe jest od czone OSTRO NIE Ostateczn...

Page 27: ...t Each accessory is connected to the control unit with a separate cable and connector Each cable is identified with a label each cable must be connected whilst taking care to connect the label and con...

Page 28: ...oire est reli l unit de commande au moyen d un fil et d une connexion distincte Chaque fil lectrique est identifi par une tiquette il est n cessaire de relier chaque fil en faisant attention de couple...

Page 29: ...gare ogni cavo facendo attenzione ad accoppiare le etichette ed i connettori dello stesso colore b Collegare i cavi alla rete elettrica a Pod czanie akcesori w do modu u sterowania Ka de akcesorium je...

Page 30: ...ndo aten o para fazer corresponder as etiquetas e os conectores da mesma cor a Ligue os cabos rede el ctrica a Conectar los accesorios a la unidad de mando Cada accesorio est conectado a la unidad de...

Page 31: ...eil ist mit einem eigenen Kabel und Verbinder an die Steuereinheit angeschlossen Jedes Kabel wird durch eine Etikette gekennzeichnet beim Anschlie en der einzelnen Kabel darauf achten dass Etiketten u...

Page 32: ...2 Activation FM radio 9 Activation lights 8 Activation exhaust fan 4 FM radio stations FM RADIO SETTINGS Search stations press button 2 and then press buttons 4 repeatedly quick touch to find FM radi...

Page 33: ...e 2 puis appuyer sur les touches plusieurs fois 4 bri vement pour la recherche des stations de radio FM Il n est pas possible de m moriser les stations radio BUTTONS FUNCTION 1 On Off 3 5 Regolazione...

Page 34: ...lkakrotnie kr tko nacisn przyciski 4 i wyszuka stacje radiowe FM Stacji radiowych nie mo na zapisa BUTTONS FUNCTION 1 On Off 3 5 Regula o do volume do r dio 2 Activa o da fun o de r dio FM 9 Activa o...

Page 35: ...go apriete las teclas 4 varias veces toque breve para la b squeda de las estaciones de radio FM No es posible memorizar las estaciones de radio BUTTONS FUNCTION 1 On Off 3 5 Lautst rkenregelung Radio...

Page 36: ...99219 Fax number 0322 099234 E mail customer care marcomammoliti com Corso Lancieri 27 11100 Aosta 00470390071 Via Piemonte 1 28010 Fontaneto d Agogna NO 0322 099219 Fax 0322 099234 Email customer car...

Page 37: ...0390071 APOIO AO CLIENTE Via Piemonte 1 28010 Fontaneto d Agogna NO Tel 0322 099219 Fax 0322 099234 E mail customer care marcomammoliti com SEDE LEGAL Corso Lancieri 27 11100 Aosta Italia C d Fisc C D...

Reviews: