WARNING AND LASER SAFETY INSTRUCTIONS
3
F
ATTENTION
Tous les IC et beaucoup d’autres semi-
conducteurs sont sensibles aux décharges
statiques (ESD).
Leur longévité pourrait être considérablement
écourtée par le fait qu’aucune précaution
n’est prise a leur manipulation.
Lors de réparations, s’assurer de bien être
relié au même potentiel que la masse de
l’appareil et enfiler le bracelet serti d’une
résistance de sécurité.
Veiller a ce que les composants ainsi que les
outils que l’on utilise soient également a ce
potentiel.
D
WARNUNG
Alle IC und viele andere Halbleiter sind
empfindlich gegen elektrostatische
Entladungen (ESD).
Unsorgfältige Behandlung bei der Reparatur
kann die Lebensdauer drastisch vermindern.
Sorgen sie dafür, das Sie im Reparaturfall
über ein Pulsarmband mit Widerstand mit
dem Massepotential des Gerätes verbunden
sind.
Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls
auf diesem Potential.
WAARSCHUWING
Alle IC’s en vele andere halfgeleiders zijn
gevoelig voor elektrostatische ontladingen
(ESD).
Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie
kan de levensduur drastisch doen
verminderen.
Zorg ervoor dat u tijdens reparatie via een
polsband met weerstand verbonden bent met
hetzelfde potentiaal als de massa van het
apparaat.
Houd componenten en hulpmiddelen ook op
ditzelfde potentiaal.
AVVERTIMENTO
Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono
sensibili alle scariche statiche (ESD).
La loro longevita potrebbe essere fortemente
ridatta in caso di non osservazione della piu
grande cauzione alla loro manipolazione.
Durante le riparazioni occorre quindi essere
collegato allo stesso potenziale che quello
della massa dell’apparecchio tramite un
braccialetto a resistenza.
Assicurarsi che i componenti e anche gli
utensili con quali si lavora siano anche a
questo potenziale.
All ICs and many other semi-conductors are
susceptible to electrostatic discharges (ESD).
Careless handling during repair can reduce
life drastically.
When repairing, make sure that you are
connected with the same potential as the
mass of the set via a wrist wrap with
resistance.
Keep components and tools also at this
potential.
WARNING
Safety regulations require that the set be restored to its original condition
and that parts which are identical with those specified be used.
Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijn oorspronkelijke
toestand wordt terug gebracht en dat onderdelen, identiek aan de
gespecifieerde worden toegepast.
Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Originalzustand des Gerats darf nicht verandert werden.
Fur Reparaturen sind Original-Ersatzteile zu verwenden.
Le norme di sicurezza esigono che l’apparecchio venga rimesso nelle
condizioni originali e che siano utilizzati pezzi di ricambiago idetici a quelli
specificati.
Les normes de sécurité exigent que l’appareil soit remis a l’état d’origine et
que soient utilisées les pièces de rechange identiques à celles spécifiées.
“Pour votre sécurité, ces documents
doivent être utilisés par des
spécialistes agrées, seuls habilités à
réparer votre appareil en panne.”
GB
NL
I
D
I
F
GB
NL
LASER SAFETY
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL Å PNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO! AVATT AESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURE OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
WARNING
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
Repair handling should take place as much as possible with a disc loaded inside the player
WARNING LOCATION: INSIDE ON LASER COVERSHIELD
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this
device, due to possible eye injury.
030804ecm
Summary of Contents for UD8004
Page 30: ...26 TROUBLE SHOOTING 1 8U 210095 7 AUDIO UNIT 8U 210094 2 AUDIO2 UNIT 8U 210094 3 AUDIO3 UNIT...
Page 31: ...27...
Page 32: ...28 2 8U 210094 1 POWER UNIT 2 1 The power cannot be turned on...
Page 33: ...29...
Page 34: ...30 3 8U 210095 4 FRONT UNIT 3 1 FL TUBE dosen t light...
Page 35: ...31 4 8U 310041 MAIN UNIT 4 1 No System Power up or Loading No Video or Audio Output...
Page 36: ...32 4 2 No Ether net Operation 4 3 No SD Card Operation...
Page 37: ...33 5 8U 210095 1 ANALOG VIDEO UNIT 5 1 Video S Video Out does not be outputted...
Page 38: ...34 5 2 Component Out does not be outputted...
Page 39: ...35 6 8U 310037 FE SACD UNIT 6 1 BD or DVD or CD or SACD check...
Page 42: ...38 R5F364VDNFB 8U 310041 IC853 R5F364VDNFB Block Diagram...
Page 43: ...39 R5F364VDNFB Pin Function...
Page 44: ...40...
Page 53: ...49 2 FL DISPLAY FL TUBE 15 BT 114GNK 8U 210095 4 FL101...
Page 54: ...50 MEMO...
Page 56: ...54 PRINTED WIRING BOARDS 8U 210094 AUDIO POWER P W B UNIT 1 2 COMPONENT SIDE...
Page 57: ...55 8U 210086 AUDIO POWER P W B UNIT 2 2 FOIL SIDE...
Page 58: ...56 8U 210095 AUDIO POWER VIDEO FRONT P W B UNIT 1 2 COMPONENT SIDE...
Page 59: ...57 8U 210095 AUDIO POWER VIDEO FRONT P W B UNIT 2 2 FOIL SIDE...
Page 60: ...58 8U 310041 MAIN P W B UNIT 1 2 COMPONENT SIDE...
Page 61: ...59 8U 310041 MAIN P W B UNIT 2 2 FOIL SIDE...
Page 62: ...60 8U 310037 FE SACD P W B UNIT FOIL SIDE COMPONENT SIDE...
Page 100: ...96 MEMO...
Page 101: ...97 WIRING DIAGRAM...
Page 105: ...101 PACKING VIEW 201 204 205 207 212 209 208 210 211 z...
Page 146: ...UD8004 8 7 6 5 4 3 2 1 A B C D E F SCHEMATIC DIAGRAMS 34 36 8U 210095 3 SD UNIT...