background image

7

CONEXIONES 

BÁSICAS

FUNCIONAMIENTO 

BÁ SICO

CONEXIONES 

A

V

ANZADAS

FUNCIONAMIENTO 

A

VANZADO

SOLUCIÓN DE 

PROBLEMAS

OTROS

NOMBRES Y 

FUNCIONES

ESPAÑOL

u

  ENTRADA DE CA

Conecte aquí el cable de alimentación de CA y luego 
conéctelo en la toma de corriente.
La unidad solamente puede recibir alimentación 
mediante CA de 120 V.

i

  Terminales IN (Entrada) / OUT 

(Salida) del MANDO A DISTANCIA

Permiten la conexión a un equipo Marantz dotado 
con terminales de mando a distancia (RC-5).

o

  Terminales de altavoces

Conecte sus sistemas de altavoces a estos 
terminales. Hay dos grupos de terminales, para 
que se puedan conectar los sistemas de altavoces 
A y/o B.

!0

  Salida Subwoofer (Subgraves)

Conecte esta toma a la entrada de nivel de línea de 
un altavoz de subgraves conectado.

!1

  Tomas MAIN IN

Utilice estas tomas para conectar un preamplifi cador 
adicional. (Véase la página 13)
Cuando no se utilicen, deje estas tomas conectadas 
con las patillas de conexión suministradas.

!2

  Tomas PRE OUT

Utilice estas tomas para conectar un amplifi cador de 
potencia adicional. (Véase la página 13)
Cuando no se utilicen, deje estas tomas conectadas 
con las patillas de conexión suministradas.

!3

 AUDIO 

IN/OUT 

(entrada/salida de audio) (PHONO, 
CD, RECORDER 1, RECORDER 2)

Estas son las entradas y salidas de audio analógicas. 
Hay ocho entradas de audio (cuatro de ellas 
conectadas a entradas de vídeo) y tres salidas de 
audio (una de ellas conectada a salida de vídeo). 
Las tomas de audio están etiquetadas nominalmente 
para grabadora 1 (grabadora de CD), grabadora 2 
(platinas de cinta), lectores de discos compactos, 
lectores DVD, etc. Las entradas y salidas de audio 
requieren conectores tipo RCA.

!4

  Terminal GND (Tierra)

Conecte el cable de tierra del plato analógico a esta 
terminal.

PANEL TRASERO

r

  FLASHER IN (terminal de entrada 

del Flasher)

Este terminal se utiliza para controlar la unidad 
desde otra zona.
Conecte la señal de control desde un teclado 
numérico, etc.

t

 RS-232C

El puerto RS-232C se utiliza conjuntamente con un 
controlador externo para controlar el funcionamiento 
de la unidad mediante un dispositivo externo.

y

  SALIDAS DE CA

Conecte los cables de alimentación de CA de 
componentes tales como un reproductor DVD y CD 
a esta salida. Esta salida permanece siempre activa 
mientras el SR4023 esté enchufado a una toma 
activa. Un dispositivo conectado aquí se puede dejar 
encendido permanentemente o se puede desactivar 
con su propio interruptor de alimentación.

Precaución:

• Para evitar posibles interferencias de desconexión, 

cualquier dispositivo conectado aquí se debe 
encender antes de encender el SR4023.

• La capacidad de esta toma de CA es de 150 W. No 

conecte aparatos de consumo eléctrico superior a 
la capacidad de esta toma de CA. Si el consumo 
total de energía de los aparatos conectados supera 
dicha capacidad, el circuito de protección cortará el 
suministro eléctrico.

q

  Terminales de antena

Terminal de antena FM
Para conectar la antena de FM suministrada o 
para conectar una antena FM externa con un cable 
coaxial, o para conectar una red de cables.

Antena AM y terminal de tierra
Para conectar la antena de cuadro de AM suministra-
da. Utilice los terminales marcados “AM” y “GND”.
La antena de cuadro de AM suministrada proporcio-
nará una buena recepción AM en la mayoría de las 
zonas. Oriente la antena de cuadro de manera que 
se obtenga la mejor recepción.

w

 VIDEO 

IN/OUT 

(entrada/salida de vídeo) 
(AUX, DSS, DVD, VCR)

Éstas son las entradas y la salida de vídeo. Hay 
cuatro entradas y una salida de vídeo. Conecte un 
reproductor de vídeo (VCR), un lector de DVD y 
otros dispositivos de vídeo a las entradas de vídeo.
Puede utilizarse la salida de vídeo 1 para conectarla 
a la grabadora de cinta de vídeo para realizar la 
grabación.

e

  Toma de salida MONITOR

Conecte a la toma de entrada de vídeo (VIDEO IN) 
de la TV.

REMOTE CONTROL

REMOTE CONTROL

AUX

AUX

DSS

DSS

DVD

DVD

VCR

VCR

IN

IN

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

OUT

OUT

DSS

DSS

DVD

DVD

VIDEO

VIDEO

VCR

VCR

AUX

AUX

MONITOR

MONITOR

IN

IN

IN

IN

IN

IN

IN

IN

IN

IN

IN

IN

IN

IN

OUT

OUT

OUT

OUT

IN

IN

IN

IN

OUT

OUT

PHONO

PHONO

GND

GND

L

L

R

R

SUB

SUB

WOOFER

WOOFER

PRE

PRE
OUT

OUT

CD

CD

PRE

PRE
OUT

OUT

RECORDER 2

RECORDER 2

(

(TAPE

TAPE)

)

MAIN

MAIN

IN

IN

RECORDER 1

RECORDER 1

(

(CD-R

CD-R)

)

AUDIO

AUDIO

RS-232C

RS-232C

R

R

R

R

L

L

L

L

AC IN

AC IN

CLASS 2 WIRING

CLASS 2 WIRING

GND

GND

AM

AM

FM 

FM (

(75

75

Ω

Ω

)

)

ANTENNA

ANTENNA

MODEL NO. SR4023

MODEL NO. SR4023

IN

IN

OUT

OUT

A

A

SYSTEM

SYSTEM

B

B

SPEAKER SYSTEMS

SPEAKER SYSTEMS

SYSTEM

SYSTEM

FLASHER

FLASHER

IN

IN

UNSWITCHED

UNSWITCHED

1.25A 150W

1.25A 150W

AC OUTLETS

AC OUTLETS
120V     60Hz

120V     60Hz

SWITCHED

SWITCHED
1.25A 150W

1.25A 150W

q

y

w

u

i

o

!0

!3

!1

!2

!4

e r

t

Summary of Contents for SR4023

Page 1: ...Receiver SR4023 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH ...

Page 2: ...UNCIONAMIENTO AVANZADO 15 FUNCIONAMIENTO DELAMPLIFICADOR 15 FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR N MEMORIA DE PRESINTONIZACIÓN 16 FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 TECLA BOTÓN FRONTAL DE BLOQUEO DE LA UNIDAD 19 MALFUNCINAMIENTO GENERAL 19 CÓMO REPONER LA UNIDADCÓMO REPONER LA UNIDAD 19 OTROS 20 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 20 LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS DEL EQUIPO 2...

Page 3: ...s de graves y agudos Fuente directa Puede omitir el tono enviando la señal de audio directamente para obtener una calidad de sonido pura Tomas PRE OUT y MAIN IN Temporizador para dormir Control de atenuador NO UBICAR LA UNIDAD EN LOS SIGUIENTES LUGARES Para garantizar una larga vida útil la unidad no debe Exponerse directamente a la luz solar Colocarse cerca de fuentes de calor por ejemplo estufas...

Page 4: ...ia solo sirven para comprobar que éste funciona correctamente 1 Extraiga la tapa de las pilas 2 Introduzca en este compartimento dos pilas nuevas de tipo AAA teniendo cuidado de alinear sus polos correctamente con respecto a las marcas de polaridad con y con 3 Cierre la tapa de las pilas PRECAUCIONES RESPECTO A LAS BATERÍAS Utilice baterías de tipo AAA en este mando a distancia Recomendamos el uso...

Page 5: ...rcionar una calidad de sonido pura Para no eludir el circuito de control de tono pulse de nuevo el botón SOURCE DIRECT r Botón DIMMER Atenuador Cuando este botón se pulsa una vez el visualizador se oscurece Cuando este botón se pulsa dos veces el visualizador se apaga y se ilumina el indicador DISP Pulse este botón de nuevo para reencender el visualizador 0 Botón T MODE Pulse este botón para selec...

Page 6: ...do se utiliza el sintoni zador en modo automático TUNED Sintonizado Este indicador se encien de cuando el sintonizador recibe una señal de radio suficientemente intensa ST Estéreo Este indicador se encien de cuando se sintoniza una emisora FM en estéreo f Indicador DIRECT Fuente directa Este indicador se enciende cuando la unidad está en el modo SOURCE DIRECT g Indicador SPKR altavoz AB Este indic...

Page 7: ...otones BASS Graves arriba 3 abajo 4 Estos botones sirven para ajustar el control de los tonos de sonido de baja frecuencia 1 Botón SOURCE DIRECT Cuando se pulsa este botón la señal de audio eludirá el circuito de control de tono para proporcionar una calidad de sonido pura MANDO A DISTANCIA El controlador remoto suministrado es un controlador remoto de sistema El botón POWER los botones numéricos ...

Page 8: ...lida permanece siempre activa mientras el SR4023 esté enchufado a una toma activa Un dispositivo conectado aquí se puede dejar encendido permanentemente o se puede desactivar con su propio interruptor de alimentación Precaución Para evitar posibles interferencias de desconexión cualquier dispositivo conectado aquí se debe encender antes de encender el SR4023 La capacidad de esta toma de CA es de 1...

Page 9: ... y los conectores blancos son para el canal L izquierdo Asegúrese de conectar correctamente la entrada y la salida Consulte las instrucciones correspondientes a cada componente conectado a este equipo No ate los cables de conexión de audio vídeo con los cables de alimentación ni con los cables de altavoces pues podrían producirse zumbidos u otros ruidos CONEXIÓN DE APARATOS DE VÍDEO AUX AUX DSS DS...

Page 10: ...PRE OUT OUT AUDIO AUDIO Sistema B Derecho Izquierdo Sistema A Altavoz de subgraves con amplificador integrado CONEXIÓN DEL CABLE DE LOS ALTAVOCES 1 2 3 4 5 10 mm 3 8inch 1 Pele aproximadamente 10 mm 3 8 inch del aislamiento del cable 2 Retuerza los extremos de cable desnudo para impedir cortocircuitos 3 Afloje el botón mediante giro de derecha a izquierda 4 Inserte la parte pelada del cable en el ...

Page 11: ... cables de alimentación Si la calidad de recepción es deficiente se puede mejorar con una antena de exterior 1 Afloje el tornillo de la terminal de antena AM de derecha a izquierda 2 Inserte el cable pelado en la terminal de la antena 3 Apriete el tornillo girando de izquierda a derecha para fijar el cable CONEXIÓN DE UNAANTENA EXTERIOR FM Notas Mantenga la antena lejos de fuentes de ruido letrero...

Page 12: ...umen en un nivel conveniente mediante el mando de control VOLUME del panel delantero o mediante los botones VOLUME 3 4 Para subir el volumen gire el mando VOLUME hacia la derecha o pulse el botón VOLUME 3 en el mando a distancia para bajar el volumen gire el mando a la izquierda o pulse el botón VOLUME 4 en el mando a distancia Nota El volumen se puede ajustar en la escala de 90 a 0 dB en pasos de...

Page 13: ...GITAL ATT SLEEP SURR AUTO DIRECT DISC 6 1 MTX 6 1 SPKR B EQ DIGITAL SURROUND PCM L C R SL S SR LFE 1 2 2 1 Con la unidad 1 Para seleccionar el sintonizador y la banda deseada FM o AM presione el botón BAND del mando a distancia 2 Pulse los botones TUNING PRESET 3 o 4 del panel delantero para seleccionar la emisora deseada Con el mando a distancia 1 Para seleccionar el sintonizador y la banda desea...

Page 14: ...RE OUT y MAIN IN Altavoz Altavoz CONEXIONES AVANZADAS CONEXIÓN DE TOMAS MAIN IN Si utiliza un preamplificador conéctelo como se indica en la imagen y a continuación podrá utilizar esta unidad como amplificador de potencia Para más detalles sobre el funcionamiento del preamplificador consulte el manual de instrucciones suministrado junto con el preamplificador que se va a utilizar REMOTE CONTROL RE...

Page 15: ...E CONTROL mando a distancia en cada aparato La señal transmitida desde el mando a distancia es recibida por el sensor remoto de este equipo y a continuación la señal es enviada al dispositivo conectado a través de este terminal Por tanto necesita dirigir la señal remota solamente al equipo Además si hay un amplificador de potencia Marantz excluido en algunos modelos conectado con este terminal el ...

Page 16: ...Y POWER ON STANDBY DIMMER S DIRECT INPUT SELECTOR PHONES D S 1 Seleccione la fuente de entrada para grabar mediante pulsación del correspondiente botón selector de entrada La fuente de entrada queda seleccionada y se puede ver o escuchar como se desee 2 La señal de la fuente de entrada actualmente seleccionada pasa a las salidas RECORDER 1 OUT RECORDER 2 OUT y VCR OUT para la grabación 3 Inicie la...

Page 17: ...os cinco segundos 4 Pulse de nuevo el botón MEMORY para introducir La pantalla deja de parpadear Laemisorahaquedadoalmacenadaenlaposición de memoria de presintonización especificada Con el mando a distancia 1 Sintonice la emisora de radio deseada consulte la sección SINTONIZACIÓN MANUAL o SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA 2 Pulse botón MEMO en el mando a distancia número presintonizado empieza a parpadear ...

Page 18: ...DISP MULTI AUTO TUNED ST V OFF NIGHT PEAK ANALOG DIGITAL ATT SLEEP SURR AUTO DIRECT DISC 6 1 MTX 6 1 SPKR B EQ DIGITAL SURROUND PCM L C R SL S SR LFE 2 5 6 4 5 2 5 6 4 5 1 Recupere el número de presintonía que desea introducir el nombre con el método descrito en Recuperación de una emisora presintonizada 2 Pulse el botón MEMORY del panel delantero o MEMO en el mando a distancia durante más de tres...

Page 19: ...a siguiente F DIRECT 5 Retroceso rápido de la pista en reproducción Retroceso rápido del capítulo en reproducción Retroceso rápido de la pista en reproducción T MODE 6 Avance rápido de la pista en reproducción Avance rápido del capítulo en reproducción Avance rápido de la pista en reproducción AJUSTE DEL CÓDIGO DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia contiene tres conjuntos de códigos de contro...

Page 20: ...te un tiempo prolongado se borran los datos memorizados Si se da el caso introduzca los datos otra vez Falla en control con el mando a distancia Las pilas están agotadas Cambie las pilas por otras nuevas La ubicación del mando a distancia es incorrecta Seleccione una posición diferente desde la que se pueda controlar el equipo La distancia entre el SR4023 y el mando a distancia es muy grande Acérq...

Page 21: ... mm 17 5 16 ins 440 0 mm 6 3 8 ins 160 5 mm LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS DEL EQUIPO Si se practican los cuidados y las tareas de limpieza adecuados la superficie externa de la unidad se mantendrá intacta durante años No deben usarse paños ni polvos de limpieza abrasivos lana de acero agentes químicos potentes por ejemplo lejía alcohol productos diluyentes como el thíner bencina insecticida...

Page 22: ...www marantz com You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website is a registered trademark 06 2008 541110123028M mzh d Printed in China ...

Reviews: