background image

ENGLISH

WARRANTY

For warranty information, contact your local Marantz 
distributor.

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT

Your purchase receipt is your permanent record of a 
valuable purchase. It should be kept in a safe place 
to be referred to as necessary for insurance purposes 
or when corresponding with Marantz.

IMPORTANT

When seeking warranty service, it is the responsibility of 
the consumer to establish proof and date of purchase. 
Your purchase receipt or invoice is adequate for such 
proof.

FOR U.K. ONLY

This undertaking is in addition to a consumer's 
statutory rights and does not affect those rights in 
any way.

FRANÇAIS

GARANTIE

Pour des informations sur la garantie, contacter le 
distributeur local Marantz.

CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT

L'attestation d'achat est la preuve permanente 
d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour 
s'y reporter aux fi ns d'obtention d'une couverture 
d'assurance ou dans le cadre de correspondances 
avec Marantz.

IMPORTANT

Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il 
incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en 
corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent 
des preuves suffi santes.

DEUTSCH

GARANTIE

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren 
Marantz-Händler.

HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF

Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage 
für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der 
Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben 
für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit 
Marantz angeführt werden müssen.

WICHTIG!

Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage 
mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder 
Rechnung ist als Unterlage ausreichend.

ESPAÑOL

GARANTIA

Para obtener información acerca de la garantia 
póngase en contacto con su distribuidor Marantz.

GUARDE SU RECIBO DE COMPRA

Su recibo de compra es su prueba permanente de 
haber adquirido un aparato de valor, Este recibo 
deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo 
como referencia cuando tenga que hacer uso del 
seguro o se ponga en contacto con Marantz.

IMPORTANTE

Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia 
el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar 
cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo 
de compra será la prueba apropiada.

ITALIANO

GARANZIA

L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon 
funzionamento della durata di un anno, o del periodo 
previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto 
comprovata da un documento attestante il nominativo 
del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà 
prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita 
delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da 
uso improprio, errata installazione, manutenzione 
effettuata da personale non autorizzato o, comunque, 
da circostanze che non possano riferirsi a difetti di 
funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi 
dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e 
l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri 
di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di 
trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per 
danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza 
delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione 
dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad 
uso continuato a fi ni professionali.

English

WARNINGS

-  Do not expose the equipment to rain or moisture.
-  Do not remove the cover from the equipment.
- No 

naked 

fl ame sources, such as lighted candles, 

should be placed on the equipment.

-  When disposing of used batteries, please comply 

with governmental regulations or environmental 
public instruction’s rules that apply in your country 
or area.

- No objects fi lled with liquids, such as vases, shall 

be placed on the equipment.

Français

AVERTISSEMENTS

-  Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
-  Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.
-  Ne placer aucune source de fl amme nue, comme 

une bougie allumée, sur l'appareil.

-  Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les 

lois gouvernementales ou les règlements offi ciels 
concernant l’environnement qui s'appliquent à 
votre pays ou région.

-  Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, 

ne doit être placé sur l'appareil.

Deutsch

WARNHINWEISE

-  Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit 

aussetzen.

-  Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
-  Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, 

wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät 
aufgestellt werden.

-  Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten 

Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen 
Regelungen.

-  Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten 

gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt 
werden.

Español

ADVERTENCIAS

-  No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
-  No extraiga la tapa del equipo.
-  No deben colocarse sobre el equipo elementos 

con fuego, por ejemplo velas encendidas.

-  Cuando se eliminen baterías usadas, deben 

cumplirse las reglamentaciones oficiales o las 
normas de protección medioambiental aplicables 
en su país o en su zona.

-  No se deben colocar sobre el aparato recipientes 

que contengan líquidos, como por ejemplo 
jarrones.

Italiano

AVVERTENZE

-  Non esporre l’apparecchio alla pioggia o 

all’umidità.

-  Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.
-  Non posare sull'apparecchio sorgenti di fi amme 

scoperte quali candele accese.

-  Smaltire le pile usate in conformità alle norme 

governative o disposizioni ambientali vigenti nel 
proprio paese o zona.

-  Non mettere sull'apparecchiatura alcun contenitore 

di liquido, come ad esempio dei vasi.

CE MARKING

 

 English

The RC101 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.

 

 Français

Le RC101 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.

 

 Deutsch

Das Modell RC101 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Nieders-
pannungsgeräte.

 

 Español

El RC101 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.

 

 Italiano

Il RC101 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.

Summary of Contents for RC101

Page 1: ...Model RC101 User Guide Remote Controller ...

Page 2: ...nterference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television rec...

Page 3: ...azione e l allacciamento agli impianti di alimentazione Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per ...

Page 4: ...terials are recyclable and can be reused This product and the accessories packed together are the applicable product to the WEEE directive except batteries Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations When discarding the unit comply with your local rules or regulations Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with you...

Page 5: ... control of Marantz AV receiver When Zone D mode is selected These buttons are used to mute the audio for the Marantz AV receiver in main room n 3 4 1 2 CURSOR ENTER buttons These buttons are used when operating cursor of a source When Tuner mode T1 or T2 mode is selected PRESET PRESET buttons Used to select a preset station up and down TUNE 3 TUNE 4 buttons Used to tune a frequency station up and...

Page 6: ...he new batteries AAA type with correct and polarity 3 Close the cover until it clicks Notes Do not mix alkaline and manganese batteries Do not mix old and new batteries CAUTIONS ON BATTERIES Use AAA type batteries in this remote controller We recommend that you use alkali batteries If the remote controller does not operate from close to the main unit replace the batteries with new ones even if les...

Page 7: ...ar source component for main zone VOL Adjusts the over all sound level for Main room MUTE Decreases the sound temporarily SLEEP Sets the sleep timer function INFO Turns on or off the On Screen Display for the main room Zone D Main room control CONTROLLING A MARANTZ TV TV CONTROLLING MARANTZ SOURCE COMPONENTS 1 Press the desired SOURCE button 2 Press the desired operation buttons to play the select...

Page 8: ...rve for learinig C Reserve for learinig D Reserve for learinig CONTROLLING A MARANTZ SATELLITE BROADCASTING TUNER DSS RC101 dose not have the PRESET code library for this key SOURCE ON OFF Turns the satellite broadcasting tuner on and off MENU INPUT Select the satellite tuner menu CH3 4 Selects satellite tuner channel up or down ENTER MovesthecursorforsettinginSATELLITE Broadcasting TUNER menu 3 C...

Page 9: ... B Reserve for learinig C Reserve for learinig D Reserve for learinig CONTROLLONG A MARANTZ TAPE DECK TAPE RC101 dose not have the PRESET code library for this device SOURCE ON OFF Turns the tape deck on and off MENU INPUT CH3 4 ENTER 3 CURSOR 4 CURSOR 2 CURSOR 1 CURSOR 2 Play 9 Stop Pause Skips to forward track Skips to previous track 6 Searchs forward 5 Searchs backward DISC T MODE A Reserve for...

Page 10: ...ou need extra function use LEARN mode to store extra function When the batteries are getting weak the preset procedure is not successful PROGRAMMING WITH THE 4 DIGIT CODE 1 2 1 1 Press and hold down the SOURCE button ex TV for the appliance which should be controlled and press SET button until the SEND indicator blinks twice Then back light flushes 2 Press the 4 digit code by numeric keys for appl...

Page 11: ...emote controller press the SET button then LEARN indicator stops blinking and exits from the LEARN mode Notes When the SEND indicator blinks once again the transmitting code is unavailable for RC101 or the transmitting signal is intercepted by noise If no buttons are pressed for approximately 1 minutes while in the LEARN mode the remote controller automatically exits from the LEARN mode ERASING PR...

Page 12: ... touch either of the remote controls during the copying operation Doing so could cause copying to fail If the copying fails in the middle of the copying process back light of receiving remote are flush Press the SET button to return the normal mode Check and perform steps 1 to 5 again Copying takes about 30 seconds to complete when the transmitting remote controller has been programmed to 100 capa...

Page 13: ... 1005 1006 1007 1008 1085 1103 1110 Proton 1003 1045 Quasar 1010 1069 1073 1111 1153 Radio Shack 1003 1013 1015 1023 1024 1025 1045 1100 1103 1110 1113 RCA 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1014 1024 1049 1069 1075 1079 1085 1087 1088 1093 1094 1101 1103 1110 1113 1153 Realistic 1013 1015 1023 1025 1045 1100 1103 1110 Runco 1010 1153 Sampo 1150 Samsung 1003 1013 1024 1026 1040 1045 1062 1078 1083 1090...

Page 14: ... 2053 2054 Koss 2058 Magnavox 2007 2011 2023 2025 Marantz 2025 Mitsubishi 2011 2015 Onkyo 2062 Oritron 2009 2030 Panasonic 2003 2015 2016 2055 Philips 2007 2011 2058 Pioneer 2002 2014 2056 Proscan 2009 2020 2032 RCA 2005 2009 2020 2035 2057 Sampo 2041 Samsung 2008 2012 2022 2024 2027 Sanyo 2050 2052 Sharp 2044 2045 Sherwood 2051 Sony 2001 2013 2059 Toshiba 2004 2008 2026 2028 Yamaha 2046 2060 Zeni...

Page 15: ...www marantz com You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website is a registered trademark 02 2007 00M31CW851030 mzh d ...

Reviews: