background image

EN

DESK FAN - FLOOR FAN

Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if 

necessary pass the instruction manual to a third party.

WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce 

the risk of fire, electrical shock and personal injury.

COMPONENTS : A040386 - A040387 

1. MOTOR SHAFT                        
2. REAR GRILLE
3. GRILLE NUT
4. PLASTIC SLEEVE
5. BLADE
6. BLADE NUT
7. FRONT GRILLE
8. LOOKING SCREW
9. OSCILLATION KNOB
10. MAIN BODY 
11. BASE
12. SPEED CONTROL SWITCH (0-1-2-3)
13. BASE SCREW
14. FRONT GRILL COVER

ASSEMBLING

1.  Remove the 4 x cross head screws from the base of the fan body.

2.  Fit the base onto the bottom of the main body .

3.  Using the 4 x screws previously removed, refit these to secure the base.

4.  Remove and discard the plastic sleeve as this part is for protection     during transportation only.

5.  Loosen grill nut from the motor housing. 

6.  Position back grill firmly to motor housing and then fasten by turning grill  nut clockwise tightly.

7.  Push the blade along motor shaft.

8.  Assemble the front grill cover on the front grill with screws provide.

9.  Hang the front grill to rear grill with the position fixer provided at the front  guard rim and then clamp 

together with clips provided.

10.  The guards must be secured with the screws provided.

11. Push the oscillation knob to oscillate.

12. Pull the oscillation knob to stop.

COMPONENTS : A040388 

1. Front Grill 
2. Blade
3. Back Grill
4. Motor Front Cover 
5. Oscillation Knob 
6. Motor Housing
7. Screw B
8. Extension pole 
9. Heigh Adjustment Ring 
10. Base Cover 
11. Base Tube 
12. Screw A 
13. Shaft
14. Speed Control Switch (0, 1, 2,3) 
15. Grill Nut 
16. Blade Screw
17. Clip 
18. Cross Base 
19. Front Grill Cover

ASSEMBLING

1. Put the end cap at the end of the cross base .

2. Fasten the lower pipe on the cross base with screw A (4pcs).

3. Slide the base cover onto the cross base along the lower pipe .

4. Pull the extension pole out, and then tighten the out-joint .

5. Place the motor and switch box firmly on the top of the extension pole, and tighten screw B.

6. Assemble the front grill cover on the front grill with screws provide.

7. To finish assemble the guard and blade on the front part of the motor.

8. To change the direction and height, loosen the out joint and adjust the extension pole at a suitable 

position then tighten the out-joint again.

9. If the blade is Shaking, please change the blade into another direction, then . try It again.

IMPORTANT SAFEY MEASURES

Check if the electrical specifications of this appliance are compatible with your installation.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or 

mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

To protect against electrical hazard, do not immerse in water or other liquids. Do not use near water.

This appliance is for indoor use only.

Do not place objects on top of the unit.

Do not unplug the unit if your hands are wet, electrical shock could occur.

Do not carry the appliance while it is operating.

Place it on a secure and level area. Keep out of reach of children to prevent any accident.

Unauthorized use and technical modifications to the appliance can lead to danger to life and health.

Do not push any object into the appliance. Do not disassemble the appliance.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly 

qualified persons in order to avoid a hazard.

CLEANING

- Always switch the fan off and unplug it before cleaning.

- Clean the parts using a damp cloth and a mild detergent, and ensure that all detergent residues are 

removed.

- Never use abrasive cleaning agents or solvents.

- Do not immerse in any form of liquid.

WARNING: in order to reduce the risk of fire or electric shock, never use the appliance together with an 

electronic timer.

NL

TAFELVENTILATOR - STATIEFVENTILATOR

Lees deze handleiding vóór gebruik van het apparaat zorgvuldig door, bewaar de handleiding om deze 

in de toekomst te kunnen raadplegen en geef de handleiding indien nodig door aan een derde partij.

WAARSCHUWING: Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de normale veiligheids-

maatregelen in acht genomen worden om het risico op brand, elektrische schokken en lichamelijk letsel 

te beperken.

ONDERDELEN: A040386 - A040387 

1. MOTORAS                        
2. BESCHERMROOSTER ACHTERKANT
3. MOER ROOSTER
4. PLASTIC HULS
5. BLAD
6. MOER BLAD
7. BESCHERMROOSTER VOORKANT
8. VERGRENDELINGSSCHROEF
9. ZWENKKNOP
10. CENTRAAL DEEL 
11. VOET
12. SNELHEIDSSCHAKELAAR (0-1-2-3)
13. SCHROEF VOET
14. AFDEKPLAAT BESCHERMROOSTER 

VOORKANT

A040386 - A040387

www.manutan.com

   EN    

User Guide

   NL   

Gebruikersgids

   DE   

Bedienungsanleitung

   FR   

Guide utilisateur

   PT   

Guia do utilizador

   ES   

Guía de usuario

   IT   

Manuale dell’utente

  

NO  

 

Brukerveiledning

  

SV   

Instruktioner

   FI    

Käyttöopas

   HU  

Felhasználói útmutató

   SK   

Návod na použitie

   PL   

Instrukcja użytkowania

   DA  

 

Brugervejledning

  

CS   

Návod k použití

A040388

Summary of Contents for A040386

Page 1: ... SAFEY MEASURES Check if the electrical specifications of this appliance are compatible with your installation This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Chi...

Page 2: ...onder in water of andere vloeistoffen WAARSCHUWING gebruik het apparaat om het risico op brand en elektrische schokken te vermijden nooit met een elektronische timer DE TISCHVENTILATOR BODENVENTILATOR Bitte diese Anleitung vor dem Benutzen des Geräts sorgfältig lesen und aufbewahren und erforderlichen falls an Dritte weitergeben WARNUNG Bei der Nutzung von Elektrogeräten sind stets grundlegende Si...

Page 3: ...onçu pour être utilisé par des personnes notamment des enfants présentant des handicaps physiques sensoriels ou mentaux ou manquant d expérience et de connaissances sauf s ils sont surveillés ou formés à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Afin d éviter les risques d éle...

Page 4: ... tapa de la rejilla frontal en la rejilla frontal con los tornillos suministrados 9 Enganche la rejilla frontal a la rejilla trasera con la ayuda del fijador de posición que incluye el borde de seguridad frontal y asegúrelas con los clips suministrados 10 Los protectores deben estar asegurados con los tornillos suministrados 11 Apriete el mando de inclinación para que empiece a girar 12 Tire del m...

Page 5: ...te delicato e accertarsi di rimuovere tutti i residui di detergente Non usare agenti di pulizia o solventi abrasivi Non immergere in liquidi di alcun tipo ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche non usare mai il dispositivo con un timer elettrico NO BORDVIFTE GULVVIFTE Les denne brukerveiledningen grundig før du tar i bruk viften og ta vare på den for fremtidig referanse G...

Page 6: ...aten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med fläkten För att skydda mot elektrisk stöt får fläkten inte sänkas ned i vatten eller andra vätskor Använd inte fläkten i närheten av vatten Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk Placera inga föremål ovanpå enheten Dra inte ut sladden med blöta händer eftersom det då finns ...

Page 7: ...a keresztirányú talp végére 2 Az A csavarral 4 db rögzítse rá az alsó csövet a keresztirányú talpra 3 Csúsztassa rá a talp fedelét a keresztirányú talpra az alsó cső mentén 4 Húzza ki a hosszabbító rudat majd húzza meg a külső csatlakozót 5 Helyezze rá stabilan a motort és a kapcsolódobozt a hosszabbító rúd tetejére majd húzza meg a B csavart 6 A csomagban található csavarokkal szerelje rá az elül...

Page 8: ...one 4 śruby w celu zamocowania podstawy 4 Wykręcić i wyrzucić plastikową tuleję Stanowi ona część zabezpieczającą urządzenie podczas transportu 5 Wykręcić nakrętkę kratki z obudowy silnika 6 Docisnąć kratkę do obudowy silnika a następnie mocno dokręcić ją obracając nakrętkę kratki w prawo 7 Nasunąć wirnik na wałek silnika 8 Zamontować osłonę kratki przedniej za pomocą dostarczonych śrub 9 Połączyć...

Page 9: ...e for at forhindre ulykker Uautoriseret brug og teknisk forandring af ventilatoren kan medføre fare for liv og sundhed Skub ikke genstande ind i ventilatoren Skil ikke ventilatoren ad Hvis ledningen er defekt skal den udskiftes af producenten forhandleren eller en elektriker så der ikke opstår farlige situationer RENGØRING Sluk altid ventilatoren og træk stikket ud af stikkontakten før du rengør d...

Page 10: ...ěněn výrobcem jeho servisním pracovníkem nebo obdobně kvalifikovanou osobou aby se předešlo možnému nebezpečí ČIŠTĚNÍ Před čištěním ventilátor vypněte a vytáhněte jej ze zásuvky Jednotlivé části ventilátoru vyčistěte vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem a odstraňte veškeré zbytky čisticího prostředku Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani rozpouštědla Neponořujte přístroj do ...

Reviews: