background image

 

 

- 5 - 

Stehleiter; 

 

2. 

Sperreinrichtungen, sofern angebracht, müssen vor der Benutzung vollständig gesichert werden

;  

3. 

Die Leiter muss auf einem ebenen, waagerechten und unbewegl

i

chen Untergrund stehen

 

4. 

Eine Anlegeleiter sol

l

te gegen eine ebene, feste Fläche gelehnt und vor der Benutzung gesichert werden

z. B.  

durch eine Befes

t

igung oder Verwendung e

i

ner geeigneten Einrichtung zur Sicherstellung der Standfestigkeit; 

 

5. 

Die Leiter darf niemals von oben her in eine neue Stellung gebracht werden

;  

6. 

Wenn die Leiter in Stellung gebracht wird, ist auf das Risiko einer Kollision zu achten, z. B

mit Fußgängern, 

Fahrzeugen oder Türen. Türen (jedoch nicht Notausgänge) und Fenster im Arbeitsbereich verriegeln, falls 

möglich; 

 

7. 

Alle durch elektrische Betriebsmittel im Arbeitsbereich gegebenen Risiken feststellen, z. B. Hochspannungs

 

8. 

Freileitungen oder andere freiliegende elektrische Betriebsmittel; 

 

9. 

Die Leiter muss auf ihre Füße gestellt werden, nicht auf die Sprossen bzw

Stufen; 

 

10. 

Die Leitern dürfen nicht auf rutschige Flächen gestellt werden (z

B. Eis, blanke Flachen oder deutlich 

verunreinigte feste Flächen). sofern nicht durch zusätzliche Maßnahmen verhinder

wird, dass die Le

i

ter rutscht 

ode

dass die verunreinigten Stellen ausreichend saube

sind

.  

Benutzung der Leiter 

1. 

Die maximale Nutzlast der jeweiligen Leiterart nicht überschreiten; 

 

2. 

Nich

zu weit hinauslehnen; Benutzer sollten ihre Gürtelschnalle (den Nabel) zwischen den Holmen halten und mit 

beiden Füßen auf derselben Stufe/Sprosse stehe

 

3. 

Nicht ohne zusätzliche Siche

r

ung in größerer Höhe von einer Anlegeleite

Wegsteigen, 

z

B

Befestigung oder

 

4. 

Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur Sicherung der Stands

i

cherheit; 

 

5. 

Stehleitern n

i

cht zum Aufsteigen auf eine andere Ebene benut

z

en; 

 

6. 

Die obe

r

sten drei Stufen/Sprossen einer Anlegeleiter nicht als Standfläche benutzen; 

 

7. 

Die obersten zwei Stufen/Sprossen einer Stehleiter ohne Pla

t

tform und Ha

l

tevorrich

t

ung für Hand/Knie nicht als 

Standfläche benutzen; 

 

8. 

Die obersten vier Stufen/Sprossen einer Stehleiter mit aufgesetzter Sch

i

ebeleiter nicht als Standfläche benutzen;

 

9. 

Leitern sollten nur für Leichte Arbeiten von kurzer Dauer benutzt werden

 

10. 

Für unvermeidbare Arbeiten unter elektrischer Spannung nicht leitende Leitern benutzen

 

11. 

Die Leiter n

i

cht im Freien bei ungünstigen Wetterbedingungen

z. B. starkem Wind, benutzen

 

12. 

Vorsichtsmaßnahmen treffen, damit keine Kinder auf der Le

i

ter sp

i

elen

;

 

13. 

Turen (jedoch nicht Notausgänge) und Fenste

im Arbe

i

tsbereich verriegeln

falls mögl

i

ch

 

14. 

Mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen und absteigen; 

 

15. 

Beim Aufste

i

gen und Absteigen an der Le

i

ter gut festhalten

;

 

16. 

Die Leiter nicht als Überbrückung benutzen; 

 

17. 

Beim Aufste

i

gen auf 

d

ie Leiter geeignete Schuhe tragen

 

18. 

Übermäßige seitli

c

he Belastungen vermeiden

z. B. beim Bohren in Mauerwerk und Beton;  

Nicht zu Lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf der Leiter bleiben (Müdigkeit ist eine Gefahr); 

 

19. 

Anlegeleitern für den Zugang zu einer größeren Höhe sollten mindestens 1 m über den Anlegepunkt hinaus 

aufgeschoben werden;  

• 

 

20. 

Gegenstände, d

i

e beim Besteigen einer Leite

transpor

t

iert werden, sollten nic

h

t schwer und Leicht zu handhaben 

se

i

n

 

21. 

Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei Stehleitern bewirken, z

B. se

i

tliches Bohren durch fes

t

e Werkstoffe (z. B

Mauerwerk oder Beton), vermeiden; 

 

22. 

Be

i

m Arbei

t

en auf e

i

ner Leite

m

i

t einer Hand 

f

esthalten oder, falls dies nicht möglich  

ist, zusätzliche 

Sicherheitsvorkehrungen treffen

.

 

Reparatur, Wartung und Lagerung  

1.  Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Leiter müssen von einer sachkundigen Person und den Anleitungen 

des He

r

stellers entsprechend durchgeführt we

r

den

 

2.  Leitern

 sollten in Übereinstimmung mit den Anleitungen des Herstellers gelager

wird

 

3. 

Der Eigentümer der Leiter muss dem Benutzer gemäß EN 131-3 Punkt 4 diese Benutzerinformationen zur 

Verfügung stellen.

 

 

 

 

 

1.  Leggere le istruzioni. 

2.  Peso massimo. 

3.  Numero massimo degli utenti. 

4.  Controllare prima di utilizzare la scala. 

5.  Controllare le  basi della scala. 

6.  Angolo di posizionamento corretto della scala. 

7.  La scala deve superare il punto della guida di 1 m. 

8.  Fissare le estremità della scala. 

9.  Prima dell’uso verificare che la scala sia aperta del tutto. 

10.  11. 12. Accertarsi che i lati della scala siano ben incastrati prima dell'uso. 

       13. 14. 15. La superficie su cui poggia la scala. 

       16. 17. Salire o scendere col viso rivolto verso la scala. 

       18. 19. Su ogni lato della scala può esserci solo una persona. 

       20. 21. E vietato scendere lateralmente dalla scala. 

       22. Il pavimento non deve essere sporco. 

       23. Scala d’appoggio: non restare mai negli ultimi tre gradini superiori. 

       24. Scala a due rampe: non restare mai negli ultimi due gradini superiori senza una ringhiera. 

       25. Scala a tre rampe: non restare mai negli ultimi gradini della scala. 

       26. Sulla scala non muoversi troppo di lato. 

IT 

Summary of Contents for 570003

Page 1: ...ti lestvi 18 19 Na vsakem pohodnem kraku se lahko nahaja le ena oseba 20 21 Stransko sestopanje z lestve je prepovedano 22 Tla ne smejo biti umazana 23 Prislonske lestve nikoli ne stojte na zgornjih treh stopnicah 24 Dvodelna lestev nikoli ne stojte na zgornjih dveh stopnicah brez ograje 25 Tridelna prosto stoje a lestev nikoli ne stojte na zgornjih štirih stopnicah 26 Z lestve se ne nagibajte pre...

Page 2: ...datnimiukrepi prepre itemorebitnodrsenjelestveoz poskrbitezazadostno istostumazanihmest Uporaba lestve 1 Pazite da ne boste prekora ili maksimalno nosilnost lestve 2 Ne nagibajte se preve na stran ali naprej pasna zaponka popek uporabnika mora biti vselej med stranicama lestve z obema nogamapamorastatinaististopnici klinu 3 Na velikih višinah z lestve nikoli ne sestopite brez dodatnega zavarovanja...

Page 3: ...7 Do not use damaged ladder 8 Remove all dirt from the ladder before use f e wet colour dirt oil snow etc 9 Before the use of the ladder at work a risk estimation must be carried out considering legal regulations of the country where the ladder is used Placing the ladder and finding its position 1 The ladder must be placed in its proper position f e leaning ladders must be placed under a proper an...

Page 4: ...r absteigen 18 19 Nur eine Person auf jedem besteigbaren Schenke 20 21 Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzulässig 22 Verunreinigungen auf dem Boden ausschliesen 23 Anlegeleitern Besteigen maximal bis zur 4 obersten Stufe 24 Stehleitern Besteigen maximal bis zur 3 obersten Stufe ohne Geländer 25 3 Teilige Stehleitern Besteigen maximal bis zur 5 obersten Stufe 26 Seitliches Hinauslehnen ver...

Page 5: ...erbedingungen z B starkem Wind benutzen 12 Vorsichtsmaßnahmen treffen damit keine Kinder auf der Leiter spielen 13 Turen jedoch nicht Notausgänge und Fenster im Arbeitsbereich verriegeln falls möglich 14 Mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen und absteigen 15 Beim Aufsteigen und Absteigen an der Leiter gut festhalten 16 Die Leiter nicht als Überbrückung benutzen 17 Beim Aufsteigen auf die Leiter ge...

Page 6: ... areadilavoro 7 Informatevidituttiirischichesonopresentinell areadilavoroacausadelleapparecchiatureelettricheperesempiodellecondutture dell ariaadaltatensioneodialtreattrezzatureelettricheesposte 8 Lascaladeveappoggiaresullepropriebasienonsudellezeppeogradini 9 Lascalanondeveesseremessasusuperficiscivolose peresempioghiaccio superficirigidebrillantiomoltosporche trannesenon siateingradodievitareco...

Page 7: ...rije uporabe na po eku svakog radnog dana vizualno provjeriti jesu li ljestve ošte ene te sigurne za uporabu za profesionalne korisnike zahtijeva se redoviti pregled provjeriti jesu li ljestve prikladne za zadatak ne upotrebljavati ošte ene ljestve ukloniti prljavštinu sa ljestava npr svježu boju blato ulje ili snijeg prije uporabe ljestava za rad potrebno je provesti ocjenjivanje rizika Postavlja...

Page 8: ...e drog hatása el tt a létra használata veszélyes lehet A LÉTRA BEÁLLÍTÁSA 1 Állítsa a létrát megfelel helyzetbe pl megfelel szögbe 75º szög kb 1 4 az ékek legyenek vízszintben az önálló létra legyen teljesen kinyitva 2 Használat el tt ellen rizze a csuklókat a kampók biztosítóelemeit 3 A létrát egyenes vízszintben lév alapzatra állítsa 4 A létrát egyenes szilárd alapzatra állítsa és bizonyosodjon ...

Page 9: ...í elektrického vedení 32 Nepoužívejte žeb ík jako most 33 Nepoužívejte žeb íky jako lešení Kontrola p ed použitím žeb íku 1 P i p evozu žeb íku na st ešních nosi ích nebo v nákladním aut žeb ík položte na m kkou podložku 2 Po dodání a p ed použitím zkontrolujte stav žeb íku a funk nost jeho ástí 3 P ed za átkem každého pracovního dne prove te vizuální kontrolu žeb íku 4 Pro emeslníky je pravidelná...

Page 10: ...6 Správny uhol postavenia 7 Minimálna d žka rebríka nad bodom príklonu 8 Zabezpe te hornú dolnú as rebríka 9 Before use make sure both legs of the ladder latch adequately 10 11 12 Pred použitím sa uistite že dva legged rebríka je plne otvorený 13 14 15 Postavte na tvrdú podložku 16 17 Vystupujte alebo zostupujte s tvárou obrátenou k rebríku 18 19 Len jedna osoba na vystupovacej asti rebríka 20 21 ...

Page 11: ...lho 7 Pri práci na elektrických zariadeniach pod napätím používajte len rebrík ktorý nie je vodivý 8 Horné dve prie ky rebríka stojacieho A rebríka nepoužívajte na státie 9 Rebrík nepoužívajte pri nepriaznivom po así napr pri silnom vetre 10 Rebrík zabezpe te pred de mi 11 Postarajte sa o to aby boli v pracovnom prietore zatvorené všetky dvere a okná neplatí pre núdzové východy 12 Výstup na rebrík...

Page 12: ... 12 0 0 2 3 4 2 3 5 0 75 1 4 0 0 6 0 0 0 0 3 4 0 A 4 0 3 o 0 1 3 2 5 0 0 1 Citi7i instruc7iunile 2 Max 150 kg Sarcina maxim8 3 Max 1 Num8rul maxim de utilizatori pe scar8 RO ...

Page 13: ...e unghi de înclinare de 75 de grade aprox I 4 treptele trebuie s8 fie în pozi7ie orizontal8 scara auto sus7inut8 trebuie s8 fie complet deschis8 2 Înainte de întrebuin7are verifica7i toate articula7iile existente siguran7a cârligelor 3 Amplasa7i scara pe o suprafa78 dreapt8 orizontal8 9i imobil8 4 Sprijini7i scara pe suprafe7e drepte 9i dure 9i înainte de utilizare asigura7i o de exemplu fixând o ...

Page 14: ... X W B LB KDL H 28 IFRPLF BNDTDBA H A FRT ONA R F W X UC W X NAJ R L PH DR 29 IJ G B D KDL H D G B DR TD 32 30 LD J Y ATQC FLH a A B F W X D T R U NJ LDC 31 b F E B LW A B FCNA KDL CTLO J Y A DRW H R E R D URFX A W LBW QR W X UEH UR 32 IFRPLF BNTDBA H A F W X UCG J K L 33 IFRPLF BNTDBA H A F W X UC W X U B 0 1 23 4 1 23 356 1 SH A BW R DH TO B LBW V TDcF R PLF BNDTDBV A A F W X IA LBW J C T MV A B...

Page 15: ... U W X DT LB KVR A C FC W X CNAE D L PH DR A C O RJ PA B W B A TJ W Fd 8 W X R PLF BNDTDBA H B NO R DRG B A X KLJ CW B NBW LVCEB LW A B CA LG H A C d 9 iB R TOKA W A CA LG H A C TO F W R APLV F NF G QG BNFC W X C d 10 ZAE NA R A H CW BLBW J C R MVW A C T P AB P LO R A ND NFRW R A APLV F FC W X C A R DBW OPQLDd 11 jLDR H AR NFRT H a D RT BEB F W X d A RA H R B E R O K X H A BCTOL A C X X OPB BCA Y ...

Reviews: