background image

•  De lading moet neergezet worden na het stoppen van de horizontale beweging en zonder slingeren; 

dit moet gebeuren op een voldoende stevige ondergrond (vermijd deksels, valluiken, goten en andere 

fragiele structuren).

•  De lading slingeren om die te plaatsen buiten het actiebereik van het toestel, is verboden.

•  Zet de lading zo nodig neer op blokken om de draagriemen te verwijderen en de lading wanneer nodig 

te ondersteunen.

•  Zorg ervoor dat de lading goed uitgebalanceerd is op de blokken alvorens de draagriemen los te 

maken; de lading moet volledig vrij en stabiel zijn;

•  Trek de draagriemen niet met het heftoestel weg maar met de hand.

OPSLAG

•  Laat de draagriemen niet achter op de grond, op een hoopje en sleep er niet mee over de grond. Hang 

ze op of leg ze over hun volledige lengte op een vlak oppervlak;

•  Stel ze niet bloot aan schokken of de impact van voorbijgaande voertuigen;

•  Stel de draagriemen ook niet bloot aan zonlicht;

•  Reinig de draagriemen wanneer nodig;

• 

Verzeker u ervan dat de draagriemen nog de identificatiemarkeringen bevatten;

•  Beschadigde draagriemen moeten uit dienst worden genomen en worden gelabeld met de woorden 

‘niet gebruiken’.

NB

ELKE WIJZIGING OF HERSTELLING VAN EEN DRAAGRIEM DIE GEBEURT ZONDER ONS AKKOORD, 

MAAKT ONZE GARANTIE NIETIG EN ONTHEFT ONS VAN ONZE AANSPRAKELIJKHEID!

•  Maak nooit knopen in de draagriemen!

•  Laat draagriemen nooit steunen op scherpe hoeken!

•  Hef nooit een lading op die zwaarder is dan aangegeven!

•  Gebruik de draagriem nooit om medewerkers op te heffen of te transporteren!

•  Maak de lading niet los alvorens die vrij en stabiel is!

•  Sta nooit onder een lading die wordt gehanteerd!

•  Plaats uw handen of vingers nooit tussen de lading en de draagriem!

•  Plaats uw voeten nooit onder de lading!

OPGEPAST

•  De draagriem mag nooit geladen worden met een gewicht boven de vermelde capaciteit;

•  De draagriem mag nooit gesleept worden over de vloer of over schurende oppervlakken;

•  De draagriem mag nooit gedraaid, ingekort of verlengd worden en er mogen geen knopen in worden 

gemaakt;

•  De draagriem mag niet worden getrokken van onder ladingen die erop rusten;

•  Beschadigde draagriemen mogen nooit hersteld worden;

•  Draagriemen worden niet opgeslagen in een chemisch actieve zone, onder ultraviolet licht of nabij 

een warmtebron;

•  De draagriem wordt altijd beschermd tegen scherpe randen, scherpe hoeken of schurende 

oppervlakken

•  De draagriem wordt steeds geïnspecteerd voor het gebruik

•  De draagriem wordt geïnspecteerd om te verzekeren dat de correcte draagriem wordt gebruikt

•  De lading van de draagriem wordt steeds uitgebalanceerd voor het transport begint.

DE

TEXTILSCHLAUFEN

Technische Informationen

Runde Schlaufe

Produktcode

A148140

A148125

A148137

Beschreibung

Flache Schlaufe 

3000kg

Flache Schlaufe 

3000kg

Flache Schlaufe 

3000kg

Farbe

Gelb

Gelb

Gelb

Sichere Traglast

3000kg

3000kg

3000kg

Effektive Länge

2m

3m

4m

Material

PES

PES

PES

Breite

90mm(±3%)

90mm(±3%)

90mm(±3%)

Sicherheitsfaktor

7

7

7

ZULÄSSIGE TRAGLEISTUNG - Sicherheitsfaktor

Gewebefarbe

Gerade

 (Tonnen)

Haken 

(Tonnen)

Korb

(Tonnen)

Korb

W/45°(Ton-

nen)

Korb

W/90°(Ton-

nen)

Schlingenme-

thode 

1 - Violett

1,0

0,8

2,0

1,8

1,4

2 - Grün

2,0

1,6

4,0

3,6

2,8

3- Gelb

3,0

2,4

6,0

5,4

4,2

4 - Grau

4,0

3,2

8,0

7,2

5,6

5 - Rot

5,0

4,0

10,0

9,0

7,0

6 - Braun

6,0

4,8

12,0

10,8

8,4

8 - Blau

8,0

6,4

16,0

14,4

11,2

10 - Orange

10,0

8,0

20,0

18,0

14,0

12 - Orange

12,0

9,6

24,0

21,6

16,8

Kennzeichnung - Etikett

Kennzeichnung der Textilschlaufe 

Farbe:

Material:

Blau

Polyester

Grün

Polyamid

Braun

Polypropylen

Es enthält:

•  Der CMU

•  Das Material und die Zubehörklasse 

(Schnallen...)

•  Nominale Länge in Metern

•  Name des Herstellers

•  Rückverfolgungscode

•  Standardnummer

•  EU-Kennzeichnung

Die Farbe der Textilschlaufe oder des Bandes (Far-

bausgabe aus harmonisiertem Standard), variiert 

entsprechend der maximalen Traglast

Farbe

Entsprechende Kapazität

Violett

1.000 kg

Grün

2.000 kg

Gelb

3.000 kg

Grau

4.000 kg

Rot

5.000 kg

Braun

6.000 kg

Blau

8.000 kg

Orange

10.000 kg

Orange

Mehr als 10.000 kg

SCHÜTZEN SIE DIE SCHLAUFE VOR SCHARFEN ECKEN

•  Bei Textilschlaufen kann das Band verwendet werden mit:

Umhüllung für Hebebänder und schlauchförmige Schlaufen

Polyurethan-Schutzüllen für flache Schlaufen

Beachte:

Für das Hebesystem kann keine ordnungsgemäße Funktion garantiert werden, wenn diese SEHR WICH-

TIGEN ANWEISUNGEN  nicht befolgt werden.   Schwere Unfälle können zu Verletzungen oder sogar dem 

Tod führen.

Allgemeine Gebrauchsanleitung

•  Hebehandlungen dürfen nur von fachkundigen Personen durchgeführt werden.

•  Die Nutzung von runden Schlaufen und Hebebändern für eine andere Tätigkeit als das Heben, ist 

nicht gestattet.

•  Verwendung in chemischen Umgebungen, wie beispielsweise Säure oder basische Lösungen müssen 

vermieden werden!

•  Die Verwendung von runden Schlaufen und Hebebändern sind nur in bestimmten Temperaturbereichen 

zulässig:  PES/PA von -30° C bis +100° C, PP von -30° C bis +80° C.

•  Entfernen Sie aus dem aktiven Gebrauch alle runden Schlaufen und Hebebänder mit ungültigen oder 

fehlenden Etiketten. Das Fehlen von Sicherheitsanweisungen kann zu einer inkorrekten Nutzung 

führen.

•  Die runden Schlaufen und Hebebänder dürfen nicht über scharfe Kanten oder Ecken gezogen werden, 

da sie reißen können.  

•  Die Öffnung der Riemenschlaufe zu einem Winkel von mehr als 20º ist strikt verboten.

Ziehen Sie die Schlaufe in folgenden Fällen aus dem Gebrauch: 

•  Örtliche Beschädigung des Bandes über den normalen Verschleiß hinaus

•  Querverlaufender oder länglicher Schnitt, beschädigte Ecken durch Schneiden oder Erhitzen, Schnitte 

in Nähten oder Schnallen

•  Schnitt in der Schlaufenumhüllung, der die tragenden Fäden freilegt

• 

Chemischer Befall, der das Material aufweicht oder schwächt (sichtbar durch Abblättern der Oberfläche 

der Umhüllung, abgerissen oder durch Abrieb entfernt)

• 

Beschädigung durch Hitze oder Reibung, sichtbar durch glänzende Oberfläche der Fasern

•  Verformung des Endzubehörs 

•  Fehlen eines Kennzeichnungsschildes oder Etiketts

• 

Sonnenempfindliche Textilschlaufen können durch ultraviolette Strahlung beschädigt und somit 

geschwächt werden, ohne dass dies an der Oberfläche sichtbar ist; Vorsicht mit Schlaufen, die oft 

dem Sonnenlicht ausgesetzt sind.

UMGANG MIT / HEBEN DER LAST

•  Vor dem Hebevorgang, zuerst die Route und den Absetzort prüfen; Durchgangswege frei machen;

•  Stellen Sie sicher, dass kein Geräte oder Objekte auf der Last liegen bleiben, die während des Trans-

ports auf jemanden herunterfallen können!

•  Prüfen Sie, ob das Anheben, Fallen und der Transport der Last frei und sicher erfolgen kann.

•  Während des Vorgangs muss der Bediener der Schlaufe so positioniert sein, dass er die Last begleiten 

kann. Er darf sich nicht rückwärts bewegen!

•  Wenn das Fahrzeug durch einen anderen Bediener gefahren wird, muss der Schlaufenbediener den 

Fahrer darüber informieren, welche Bewegungen er ausführen muss: Es muss jederzeit innerhalb des 

Sichtfeldes des Fahrers bleiben; die Kommunikation kann mithilfe eines geeigneten Audiosystems oder 

durch entsprechende Gesten erfolgen, die beide unmissverständlich verstehen.  

•  Die Last muss vertikal angehoben werden (Anheben in einem schrägen Winkel ist gefährlich) Sie muss 

mit einem mäßigen Tempo und ohne Stopps und Starts bewegt werden, dicht beim Boden bleiben, 

jedoch hoch genug, um Hindernissen auszuweichen, und ein Ausschwenken muss vermieden werden! 

• 

Es darf sich kein Arbeiter unter der Last befinden, und die Last darf niemals über die Köpfe des Per

-

sonals hinweg bewegt werden.

•  Wenn Sie den Vorgang unterbrechen müssen, lassen Sie die Last niemals hängen: Setzen Sie sie 

immer ab;

•  Die Last muss nach Beendigung der horizontalen Bewegung ohne Schwankung abgesetzt werden; auf 

ausreichend stabilem Untergrund (Vermeiden Sie Kanaldeckel, Falltüren,  Regenrinnen, zerbrechliche 

Summary of Contents for 14750

Page 1: ... or missing labels Lack of safety instructions can lead to incorrect use The round slings and lifting straps must not be stretched over sharp angles or sharp edges because they could be cut Opening the strap loop to an angle of over 20º is strictly forbidden Remove the sling from service in the event of Localised deterioration of the strap other than general wear Transversal or longitudinal cut da...

Page 2: ...10 000 kg Oranje Meer dan 10 000 kg BESCHERM DE DRAAGRIEM TEGEN SCHERPE RANDEN Voor draagriemen uit textiel kan een hijsband worden gebruikt met Beschermhulzen voor hijsbanden en buisvormige draagriemen Beschermhulzen uit polyurethaan voor vlakke draagriemen NB De correcte werking van het hefsysteem is niet gegarandeerd als deze UITERST BELANGRIJKE INSTRUC TIES niet worden nageleefd Ernstige ongev...

Page 3: ...ert entsprechend der maximalen Traglast Farbe Entsprechende Kapazität Violett 1 000 kg Grün 2 000 kg Gelb 3 000 kg Grau 4 000 kg Rot 5 000 kg Braun 6 000 kg Blau 8 000 kg Orange 10 000 kg Orange Mehr als 10 000 kg SCHÜTZEN SIE DIE SCHLAUFE VOR SCHARFEN ECKEN Bei Textilschlaufen kann das Band verwendet werden mit Umhüllung für Hebebänder und schlauchförmige Schlaufen Polyurethan Schutzüllen für fla...

Page 4: ...00 kg Jaune 3 000 kg Gris 4 000 kg Rouge 5 000 kg Marron 6 000 kg Bleu 8 000 kg Orange 10 000 kg Orange de 10 000 kg PROTÉGER L ÉLINGUE CONTRE LES ARÊTES VIVES Pour les élingues textile il est possible d utiliser une sangle avec Fourreaux pour sangles de levage et élingues tubulaires Fourreaux de protection en polyuréthane pour élaingues plates Attention En cas de non respect de ces INDICATIONS TR...

Page 5: ...e ser utilizado um estropo com Revestimento para estropos de elevação e lingas tubulare Revestimento de proteção em poliuretano para lingas planas Nota Não garantimos que o sistema de elevação trabalhe corretamente se não forem seguidas estas INFOR MAÇÕES MUITO IMPORTANTES Os acidentes graves podem causar lesões e mesmo morte Instruções gerais para o utilizador As operações de elevação têm de ser ...

Page 6: ... or missing labels Lack of safety instructions can lead to incorrect use The round slings and lifting straps must not be stretched over sharp angles or sharp edges because they could be cut Opening the strap loop to an angle of over 20º is strictly forbidden Remove the sling from service in the event of Localised deterioration of the strap other than general wear Transversal or longitudinal cut da...

Page 7: ...ano per imbracature piatte NB Il funzionamento adeguato del sistema di sollevamento è garantito solo se ci si attiene alle IMPORTANTI ISTRUZIONI riportate di seguito Eventuali incidenti gravi possono causare lesioni e persino la morte Istruzioni generali per l utente Le operazioni di sollevamento devono essere effettuate solo da personale competente È vietato utilizzare le imbracature circolari o ...

Page 8: ...estropper og rundslynger Beskyttende futteraler i polyuretan til båndslynger NB Det kan ikke garanteres at løftesystemet fungerer korrekt hvis disse SVÆRT VIKTIGE ANVISNINGENE ikke følges Alvorlige ulykker kan føre til personskader og til og med dødsfall Generell brukerveiledning Løft må kun utføres av kompetente personer Rundslyngene og løftestroppene må ikke brukes til noe annet formål enn å løf...

Page 9: ...ler kanter eftersom de kan skäras Att öppna lyftstroppen till en vinkel på mer än 20 är strängt förbjudet Ta lyftstroppen ur drift i händelse av Lokal försämring av lyftstroppen utöver allmänt slitage Tvärgående eller längsgående snitt skär eller brännskador på kanterna skärskador på skarvar eller spännen Skärskador på lyftstroppens mantel som blottar bärtrådarna Kemiska angrepp som fått materiale...

Page 10: ... tai raksista puuttuu etiketti UV säteily voi heikentää tekstiilivalmisteisten nostovöiden tai päällysteraksien rakennetta muuttamatta niiden ulkonäköä Ole erityisen varovainen käyttäessäsi usein auringonvalolle altistuneita vöitä tai rakseja KUORMAN KÄSITTELY NOSTAMINEN Selvitä siirtoreitti ja laskupaikka ennen nostoa Varmista reitin esteettömyys Varmista ettei kuorman päälle ole unohtunut työkal...

Page 11: ...ődjön meg arról hogy nem maradt szerszám vagy más tárgy a terhen illetve hogy az a szállítás során nem eshet rá senkire Ellenőrizze hogy a teher felemelése letevése és átszállítása szabadon és biztonságosan elvégezhető A művelet során a szalag kezelőnek sofőrnek úgy kell elhelyezkednie hogy kísérje a terhet Ő nem mozoghat hátrafelé Ha az eszközt egy másik kezelő vezeti akkor a szalag kezelőnek kel...

Page 12: ...sí byť operátor šofér v takej pozícii aby sprevádzal náklad Nesmie sa posúvať dozadu Ak zariadenie riadi iný operátor operátor popruhov informuje šoféra o potrebných pohyboch preto sa vždy musí pohybovať v zornom poli šoféra komunikujú pomocou zvukového systému alebo gestami ktoré sú obom zrozumiteľné Náklad sa musí zdvíhať vertikálne šikmé zdvíhanie je nebezpečné musí sa s ním manipulovať miernym...

Page 13: ...nien wykonywać powinien przez cały czas poruszać się w zasięgu widoku kierowcy komunikacja pomiędzy nimi powinna odbywać się za pośrednictwem odpowiedniego systemu dźwię kowego lub komend przekazywanych za pomocą gestów lub też z wykorzystaniem obu tych środków tak aby komunikaty były w pełni zrozumiałe Ładunek należy podnosić pionowo podnoszenie go pod kątem jest niebezpieczne i przenosić go z um...

Page 14: ...forhindringer og undgå at svinge lasten Ingen medarbejdere må være under lasten og lasten må aldrig passere over hovedet på medarbejderne Hvis du er nødt til at stoppe operationen må du ikke lade lasten hænge den skal altid sættes ned Lasten skal sættes ned efter at den vandrette bevægelse er stoppet uden at svinge og på et tilstræk keligt solidt underlag undgå dæksler faldlemme render skrøbelige ...

Page 15: ...může být uskutečňována pomocí vhodného zvukového systému nebo pomocí gest které jsou pro oba zcela jasné Náklad se musí zvedat vertikálně šikmé zvedání je nebezpečné musí být přesouván mírným tem pem bez zastavení nízko nad zemí ale dostatečně vysoko pro vyhnutí se překážkám a bez houpání Pod nákladem nesmí být žádný pracovník a náklad nesmí být přesouván nad hlavami lidí Pokud musíte manipulaci p...

Reviews: