background image

nických súčastí.

– Neponárajte do žiadnej tekutiny.

– Najmä deti a starších ľudí neodporúčame vystavovať nepretržitému prúdeniu studeného vzduchu.

– Ventilátor by mal byť umiestnený mimo dosah detí.

– Zabezpečte, aby sa kábel nezachytil pod zariadenia, do zásuviek, za nábytok a pod.

– Kábel neveďte popod koberce, rohože a pod.

– Kábel neveďte rušnými oblasťami, aby sa oň nikto nepotkol.

– Nepoužívajte, ak je poškodený spotrebič alebo kábel. Vezmite ho na opravu k špecialistovi.

– Určené len na vnútorné použitie.

PRÍPRAVA VENTILÁTORA

– Z motorovej časti odskrutkujte 4 kusy skrutiek.

– Na motorovú časť nasaďte zadnú mriežku. Dbajte na to, aby 4 otvory na motore boli zarovnané so 4 

otvormi na zadnej mriežke. Do otvorov vložte 4 skrutky a utiahnite ich.

– Umiestnite lopatky na motorovú časť a upevnite ich skrutkou.

– Prednú mriežku nasaďte na zadnú mriežku a spojte ich pomocou kovových svoriek. Utiahnite malú 

skrutku.

– Zasuňte stojanovú tyč do základne a na jej vrch priskrutkujte motor.

POUŽITIE

Ventilátor môžete používať pomocou tlačidla „PUZDRA DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA“ alebo priamo pomocou 

„DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA“: 

„ON/SPEED“: Týmto tlačidlom môžete nastaviť rýchlosť ventilátora na úroveň „L“, „M“, „H“.

„TIME“: Týmto tlačidlom môžete nastaviť čas „0,5 h“, „1 h“, „2 h“, „4 h“.

„OFF“: Týmto tlačidlom možno ventilátor vypnúť.

„MODE“: Týmto tlačidlom môžete zvoliť režim fúkania „NORMAL“, „NATURE“, „SLEEP“.

Ventilátor sa pri fúkaní môže otáčať alebo byť v stabilnej polohe. Režim otáčania aktivujte stlačením 

tlačidla otáčania.

Výšku stojanového ventilátora možno nastaviť. Uvoľnite skrutku a podľa potreby stojan zdvihnite alebo 

spustite. V požadovanej polohe skrutku utiahnite.

ČISTENIE

– Pred čistením ventilátor vypnite a odpojte zo siete.

– Súčasti čistite vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom, pričom dbajte na to, aby ste odstrá-

nili všetky zvyšky čistiaceho prostriedku.

– Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.

– Neponárajte do žiadnej tekutiny.

VAROVANIE: Aby sa zamedzilo riziku vzniku požiaru alebo elektrického šoku, nepoužívajte spotrebič spolu 

s elektronickým časovačom.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

1) Tento spotrebič nie je určený na používanie osobám (vrátane detí) so zníženou fyzickou, senzorickou 

alebo mentálnou schopnosťou, prípadne nedostatkom skúseností a znalostí. Môžu ho používať iba v prí-

pade, ak budú mať dohľad alebo dostanú inštruktáž v súvislosti s používaním zo strany osoby zodpovednej 

za ich bezpečnosť.

2) Je potrebné dohliadať, aby sa deti so spotrebičom nehrali.

3) Všetky opravy môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. Spotrebič sa nikdy nepokúšajte opravovať 

sami.

PL

WENTYLATOR STOJĄCY

ZE ZDALNYM STEROWANIEM

Aby uzyskać jak najlepsze efekty korzystania z wentylatora, należy przed pierwszym jego użyciem dokład-

nie przeczytać niniejszą instrukcję. Zalecamy także zachowanie instrukcji do użycia w przyszłości, co 

pozwoli na dokładne zapoznanie się z funkcjami wentylatora.

SPIS PODZESPOŁÓW

1. PODSTAWA
2. RURA PIONOWA
3. MODUŁ ZDALNEGO STEROWANIA
4. KLATKA PRZEDNIA
5. WIRNIK
6. OBUDOWA SILNIKA
7. KLATKA TYLNA
8. ZDALNE STEROWANIE

WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

Należy upewnić się, że napięcie wentylatora odpowiada napięciu sieci zasilającej.

- Wentylatora należy używać wyłącznie do celu(-ów) określonego(-ych) w podręczniku użytkownika.

- Nie wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów do wnętrza klatki wentylatora podczas jego 

działania.

- Przed przemieszczeniem lub czyszczeniem wentylatora należy go wyłączyć.

- Wentylator ustawić na stabilnej, równej powierzchni, aby uniknąć jego przewrócenia.

- Nie narażać wentylatora na nadmierne ciepło lub wilgoć, gdyż może to prowadzić do uszkodzenia części 

elektrycznych.

- Nie zanurzać w cieczach.

- Odradzamy kierowanie ciągłego strumienia zimnego powietrza na ludzi, w szczególności niemowlęta 

i osoby starsze.

- Wentylator należy trzymać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

- Uważać, aby nie przygnieść kabla urządzeniem lub meblem, nie przytrzasnąć go w szufladzie itp.

- Nie prowadzić kabla pod wykładzinami, dywanami itp.

- Upewnić się, że kabel znajduje się z dala od uczęszczanych miejsc, aby zapobiec potykaniu się o niego.

- Nie używać urządzenia, jeśli dojdzie do uszkodzenia samego urządzenia lub kabla. Należy przekazać je 

do naprawy specjaliście.

- Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

PRZYGOTOWANIE WENTYLATORA

- Wykręcić 4 śruby z obudowy silnika.

- Zamontować klatkę tylną do obudowy silnika. Upewnić się, że 4 otwory w obudowie silnika są wyrównane 

z 4 otworami w klatce tylnej. Wprowadzić 4 śruby i mocno dokręcić.

- Umieścić wirnik na obudowie silnika i ostrożnie dokręcić śrubę.

- Zestawić klatkę tylną z klatką przednią i złączyć je razem za pomocą metalowych zaczepów. Dokręcić 

małą śrubę.

- Ustawić rurę pionową na podstawie, a następnie umieścić silnik na szczycie rury pionowej; starannie 

dokręcić

UŻYTKOWANIE

Wentylator można obsługiwać za pomocą przycisków na „MODULE ZDALNEGO STEROWANIA” lub bez-

pośrednio za pomocą „PILOTA”: 

„ON/SPEED”: Ten przycisk służy do włączania wentylatora i wyboru prędkości „L”, „M”, „H”.

„TIME”: Ten przycisk służy do wyboru czasu „0,5 godz.”, „1 godz.”, „2 godz.”, „4 godz.”.

„OFF”: Ten przycisk służy do wyłączania wentylatora.

„MODE”: Za pomocą tego przycisku można wybrać tryb „NORMAL”, „NATURE”, „SLEEP”.

Wentylator może działać w trybie oscylacji lub stacjonarnym. Aby uaktywnić tryb oscylacji, należy wcisnąć 

przycisk oscylacji.

Istnieje możliwość regulacji wysokości wentylatora podłogowego. W tym celu należy poluzować śrubę 

i przemieścić stojak w górę lub w dół, w zależności od potrzeb. Po uzyskaniu żądanej wysokości dokręcić 

śrubę.

CZYSZCZENIE

- Przed czyszczeniem należy każdorazowo wyłączyć wentylator i wyjąć wtyczkę ze źródła zasilania.

- Części wentylatora należy czyścić wilgotną ściereczką i łagodnym detergentem, pamiętając o koniecz-

ności usunięcia wszelkich pozostałości detergentu.

- Nie używać ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników.

- Nie zanurzać w cieczach.

OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy używać urzą-

dzenia z wyłącznikiem czasowym.

DA

GULVVENTILATOR MED FJERNBETJENING

For at få det bedste ud af din ventilator skal du læse denne brugervejledning omhyggeligt igennem, før du 

tager ventilatoren i brug første gang. Vi anbefaler også, at du gemmer brugervejledningen, så du har den 

til fremtidig reference, hvis du skulle få behov for at tjekke ventilatorens funktioner.

OVERSIGT OVER FUNKTIONER

1. FOD
2. STANDERRØR
3. FJERNBETJENINGSBOKS
4. FORRESTE GITTER
5. PROPEL
6. MOTORHUS
7. BAGESTE GITTER
8. FJERNBETJENING

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Sørg for, at ventilatorens spænding svarer til netspændingen.

- Brug kun ventilatoren til det/de formål, der er beskrevet i denne brugervejledning.

- Placer aldrig fingre, blyanter eller andre genstande i ventilatorhuset under drift.

- Sluk for ventilatoren, når du skal flytte eller rengøre den.

- Ventilatoren skal placeres på et stabilt, plant underlag for at undgå, at den vælter.

- Udsæt ikke ventilatoren for høj varme eller fugtighed, da dette kan beskadige de elektriske komponenter.

- Nedsænk aldrig ventilatoren i nogen form for væske.

- Det frarådes at udsætte personer, navnlig babyer og ældre mennesker, for en kontinuerlig strøm af 

kold luft.

- Ventilatoren skal holdes uden for børns rækkevidde.

- Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme under ventilatoren, i skuffer, bag hylder osv.

- Placer ikke ledningen under tæpper, gulvbelægning osv.

- Sørg for, at ledningen holdes væk fra travle områder for at undgå, at nogen falder over den.

- Undlad at bruge ventilatoren, hvis ledningen beskadiges. Indlever den hos en specialist for at få den 

repareret.

- Kun til indendørs brug.

OPSTILLING AF VENTILATOREN

- Fjern de 4 skruer fra motorenheden.

- Monter det bageste gitter på motorenheden. Sørg for, at de 4 huller på motorenheden passer med de 4 

huller på det bageste gitter. Monter de 4 skruer, og skru dem godt fast.

- Placer propellen på motorenheden, og spænd skruen godt til.

- Sæt det forreste gitter sammen med det bageste gitter, og fastgør gitterdelene til hinanden ved hjælp 

af metalclips. Spænd den lille skrue.

- Monter standerrøret på foden, og placer derefter motoren på toppen af standerrøret. Skru delene 

sammen.

BRUG

Du kan betjene ventilatoren med «FJERNSTYRINGSBOKSEN» eller med «FJERNBETJENINGEN», hvor du 

har følgende muligheder: 

«ON/SPEED»: Ved at trykke på denne knap kan du tænde ventilatoren og vælge hastigheden «L», «M», 

«H» (lav, middel, høj).

«TIME»: Ved at trykke på denne knap kan du indstille det antal timer (H), ventilatoren skal køre; «0,5H», 

«1H», «2H» eller «4H».

«OFF»: Ved at trykke på denne knap kan du slukke ventilatoren.

«MODE»: Ved at trykke på denne knap kan du vælge mellem funktionstilstandene «NORMAL», «NATURE» 

og «SLEEP».

Ventilatoren kan køre i oscillerende eller stationær tilstand. Tryk på oscilleringsknappen for at aktivere 

oscilleringstilstand.

Højden på gulvventilatoren kan justeres. Løsn skruerne for at flytte standeren op eller ned efter behov. 

Spænd skruen, når den ønskede indstilling er fundet.

RENGØRING

- Sluk altid ventilatoren, og træk stikket ud af stikkontakten, før du rengør den.

- Rengør delene med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel, og sørg for, at alle rester af rengørings-

midlet fjernes.

- Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler.

- Nedsænk aldrig ventilatoren i nogen form for væske.

ADVARSEL: For at minimere risikoen for brand eller elektrisk stød må du aldrig bruge ventilatoren sammen 

med en elektronisk timer.

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

1) Denne ventilator må ikke bruges af personer (herunder børn) med nedsat følsomhed, fysiske eller 

mentale handicap eller af personer, som ikke har tilstrækkelig erfaring eller viden, medmindre de er 

under opsyn af eller er blevet instrueret i brugen af ventilatoren af en person, som er ansvarlig for deres 

sikkerhed.

2) Små børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med ventilatoren.

3) Eventuelle reparationer må udelukkende udføres af en autoriseret elektriker. Forsøg aldrig selv at 

reparere ventilatoren.

Summary of Contents for 14317

Page 1: ...use of the appliance by a person responsible for their safety 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 Have any repairs carried out solely by a qualified electrician Never try to repair the appliance yourself NL STAANDE VENTILATOR MET AFSTANDSBEDIENING Lees deze instructies zorgvuldig voordat u uw ventilator de eerste keer gebruikt om er optimaal gebruik...

Page 2: ...r elektronischen Zeitschaltuhr verwenden SICHERHEITSHINWEISE 1 Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen Kinder eingeschlossen die ver minderte körperliche sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen es sei denn sie haben von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Anleitung für den Gebrauch de...

Page 3: ...ente por um eletricista qualificado Nunca tente reparar o aparelho por si próprio ES VENTILADOR DE PIE CON CONTROL REMOTO Para sacar el mayor partido de su ventilador lea atentamente las instrucciones antes de usarlo por primera vez También le recomendamos que conserve estas instrucciones para consultas futuras de manera que pueda recordar las funciones del ventilador DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES ...

Page 4: ...n velter Utsett ikke viften for svært høy varme eller fuktighet da dette kan skade de elektriske komponentene Viften må ikke senkes ned i noen form for væske Det er ikke tilrådelig å utsette folk og da spesielt babyer og eldre for en kontinuerlig strøm av kald luft Viften bør stå utilgjengelig for barn Forviss deg om at ledningen ikke hekter seg fast under enheten i skuffer bak hyller osv Ikke leg...

Page 5: ...assa el az utasításokat Ezen kívül későbbi felhasználás céljából ajánlott megőrizni az útmutatót hogy bármikor feleleveníthesse a ventilátor funkcióival kapcsolatban olvasottakat FUNKCIÓK ÁTTEKINTÉSE 1 TALP 2 FÜGGŐLEGES CSŐ 3 TÁVIRÁNYÍTÓ DOBOZ 4 ELÜLSŐ RÁCSVÁZ 5 LAPÁT 6 MOTORHÁZ 7 HÁTSÓ RÁCSVÁZ 8 TÁVIRÁNYÍTÓVAL FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Kérjük ügyeljen rá hogy a ventilátor feszültsége összhan...

Page 6: ...WANIA lub bez pośrednio za pomocą PILOTA ON SPEED Ten przycisk służy do włączania wentylatora i wyboru prędkości L M H TIME Ten przycisk służy do wyboru czasu 0 5 godz 1 godz 2 godz 4 godz OFF Ten przycisk służy do wyłączania wentylatora MODE Za pomocą tego przycisku można wybrać tryb NORMAL NATURE SLEEP Wentylator może działać w trybie oscylacji lub stacjonarnym Aby uaktywnić tryb oscylacji należ...

Page 7: ...dní mřížku k zadní mřížce a sepněte je sponou Utáhněte šroubek Upevněte stojan na podstavec poté na horní část stojanu umístěte motor a dobře jej přišroubujte POUŽITÍ Ventilátor můžete ovládat tlačítkem na KRABIČCE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ nebo použijte přímo DÁL KOVÉ OVLÁDÁNÍ ON SPEED Tímto tlačítkem můžete ventilátor zapnout a zvolit rychlost L M H TIME Tímto tlačítkem můžete zvolit čas 0 5 h 1 h 2 h ...

Reviews: