mantona 17990 Instruction Manual Download Page 11

20

21

2.  Per l‘uso:

•  Tiri la leva per impostare l‘angolazione dei piedi

• 

Riposizioni i piedi fino a quando viene raggiunta un‘idonea angolazione operativa

•  Apra i fermi (clip) sui piedi dello stativo 

•  Estragga i piedi in tutta la loro lunghezza

•  Chiuda gli agganci rapidi

3.  Operazioni raso terra

•  Sblocchi il dispositivo d‘arresto della colonnetta centrale

•  Tolga il cappuccio di gomma dall‘estremità inferiore della colonnetta centrale

•  Spinga la colonnetta centrale fuori dal supporto

•  Ruoti la colonnetta di di 180 gradi

•  Fissi la colonnetta centrale ad un‘altezza operativa idonea

•  Fissi il cappuccio di protezione sulla colonnetta

4.  Asportazione della piastra di sostituzione rapida

•  Tolga il perno di sicurezza

•  Apra la leva per bloccare la piastra di sostituzione rapida

5.  Bloccaggio della testina sferica

• 

Utilizzazione della leva di fissaggio sulla testina 

sferica (nel caso la posizione impedisca il bloccaggio)

• 

Tiri la leva di fissaggio

•  La ruoti in una posizione adatta

•  Faccia innestare la leva

•  Stringa la testina sferica

Attenzione!

Per non danneggiare l‘interno della testina, svitare la 

vite di fissaggio solo di quel tanto che basta per permet

-

tere alla testina sferica di muoversi liberamente.

6.  Dati Tecnici

Scout

Scout MAX

Altezza massima

144 cm

Altezza massima

160 cm

Altezza minima

35 cm

Altezza minima

60 cm

Connessione allo stativo

3/8 Zoll

Connessione allo stativo

3/8 Zoll

Lunghezza della  

colonnetta centrale

35 cm

Lunghezza della  

colonnetta centrale

36 cm

Dimensione compatta

58 cm

Dimensione compatta

63 cm

Peso

circa 1,6 kg

Peso

circa 1,9 kg

Carico massimo  

applicabile

5 kg

Carico massimo  

applicabile

6 kg

Materiale

Aluminio

Materiale

Aluminio

Elenco dei prodotti forniti:

Stativo per macchina fotografica Scout 

stativo, testina sferica, chiave a brugola

Elenco dei prodotti forniti:

Stativo per macchina fotografica Scout 

MAX stativo, testina sferica, chiave a 

brugola

Summary of Contents for 17990

Page 1: ...Scout Scout MAX 10 2020 WALSER GmbH Co KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany info walser de www walser de EN Made in China...

Page 2: ...tte 12 Feststellhebel Kugelkopf mit Ratschenfunktion 1 Allgemeine Hinweise Achten Sie darauf dass alle Schrauben fest angezogen sind Vorsicht bei der Beinwinkelverstellung Quetschgefahr Ziehen Sie die...

Page 3: ...atte 5 Arretieren des Kugelkopfes Nutzung des Feststellhebels am Kugelkopf falls die Position eine Arretierung verhindert Ziehen Sie am Feststellhebel Drehen Sie diesen in eine geeignete Position Lass...

Page 4: ...te 11 Locking pin for quick release plate 12 Ball head fixing lever with ratchet function 1 General notes Make sure that all screws have been tightened Be cautious with the leg angle adjustment danger...

Page 5: ...d Use of the locking lever on the ball head if the position does not permit locking Pull the locking lever Turn it to a suitable position Let the lever click into place Tighten the ball head Attention...

Page 6: ...age du plateau de fixation rapide 11 Goupille de s curit plateau de fixation rapide 12 Levier de r glage rotule avec fonction cliquet 1 Remarques g n rales V rifiez que les vis sont bien serr es Prude...

Page 7: ...de fixation rapide 5 Blocage de la rotule Utilisation du levier de r glage de la rotule si la position emp che le blocage Tirez sur le levier de r glage Faites le pivoter dans la position appropri e...

Page 8: ...r pido 11 Clavija de seguridad de la placa de cambio r pido 12 Palanca de sujeci n del cabezal cil ndrico con funci n de encastrado 1 Generalidades Compruebe que todos los tornillos est n bien apretad...

Page 9: ...en el cabezal cil ndrico en caso de que la posici n evite la sujeci n Tire la palanca de ajuste G rela a la posici n adecuada Deje que la palanca se enclave Fije el cabezal cil ndrico Atenci n Gire e...

Page 10: ...da 11 Perno di sicurezza della piastra di sostituzione rapida 12 Leva di fissaggio della testina sferica con funzione di ingranaggio di arresto 1 Indicazioni generali Si assicuri che tutte le viti di...

Page 11: ...sulla testina sferica nel caso la posizione impedisca il bloccaggio Tiri la leva di fissaggio La ruoti in una posizione adatta Faccia innestare la leva Stringa la testina sferica Attenzione Per non da...

Page 12: ...22 23...

Reviews: