mantona 17990 Instruction Manual Download Page 10

18

19

1

2

4

7

3

5

8

6

1

  Testina sferica

5

  Colonnetta centrale

2

  Levetta per l'impostazione  

dell'angolazione dei piedi

6

  Piede dello stativo

3

  Dispositivo di blocco della  

colonnetta centrale

7

  Agganci rapidi dei piedi dello stativo

4

  Impugnatura di protezione 

dal freddo

8

  Piedi in gomma

Testina sferica

9

  Piastra gommata a sostituzione 

rapida, con filetto da 1/4 di pollice

10

  Leva per il dispositivo di blocco della 

piastra di sostituzione rapida

11

  Perno di sicurezza della piastra di 

sostituzione rapida 

12

  Leva di fissaggio della testina 

 

sferica con funzione di ingranaggio 

di arresto 

1.  Indicazioni generali:

• 

Si assicuri che tutte le viti di fissaggio siano bene avvitate.

•  Fare attenzione quando si regola l‘angolazione dei piedi: pericolo di schiacciamento

•  Se necessario, stringa i fermi con la chiave a brugola fornita

• 

Pericolo di danni causati dalla caduta della macchina fotografica in caso di fissaggio 

inadeguato dei singoli componenti.

•  Prima di utilizzare la Sua attrezzatura, si accerti ogni volta che questa sia posiziona-

ta in modo sicuro e stabile

  Istruzioni per l‘uso

10
11

9

12

Summary of Contents for 17990

Page 1: ...Scout Scout MAX 10 2020 WALSER GmbH Co KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany info walser de www walser de EN Made in China...

Page 2: ...tte 12 Feststellhebel Kugelkopf mit Ratschenfunktion 1 Allgemeine Hinweise Achten Sie darauf dass alle Schrauben fest angezogen sind Vorsicht bei der Beinwinkelverstellung Quetschgefahr Ziehen Sie die...

Page 3: ...atte 5 Arretieren des Kugelkopfes Nutzung des Feststellhebels am Kugelkopf falls die Position eine Arretierung verhindert Ziehen Sie am Feststellhebel Drehen Sie diesen in eine geeignete Position Lass...

Page 4: ...te 11 Locking pin for quick release plate 12 Ball head fixing lever with ratchet function 1 General notes Make sure that all screws have been tightened Be cautious with the leg angle adjustment danger...

Page 5: ...d Use of the locking lever on the ball head if the position does not permit locking Pull the locking lever Turn it to a suitable position Let the lever click into place Tighten the ball head Attention...

Page 6: ...age du plateau de fixation rapide 11 Goupille de s curit plateau de fixation rapide 12 Levier de r glage rotule avec fonction cliquet 1 Remarques g n rales V rifiez que les vis sont bien serr es Prude...

Page 7: ...de fixation rapide 5 Blocage de la rotule Utilisation du levier de r glage de la rotule si la position emp che le blocage Tirez sur le levier de r glage Faites le pivoter dans la position appropri e...

Page 8: ...r pido 11 Clavija de seguridad de la placa de cambio r pido 12 Palanca de sujeci n del cabezal cil ndrico con funci n de encastrado 1 Generalidades Compruebe que todos los tornillos est n bien apretad...

Page 9: ...en el cabezal cil ndrico en caso de que la posici n evite la sujeci n Tire la palanca de ajuste G rela a la posici n adecuada Deje que la palanca se enclave Fije el cabezal cil ndrico Atenci n Gire e...

Page 10: ...da 11 Perno di sicurezza della piastra di sostituzione rapida 12 Leva di fissaggio della testina sferica con funzione di ingranaggio di arresto 1 Indicazioni generali Si assicuri che tutte le viti di...

Page 11: ...sulla testina sferica nel caso la posizione impedisca il bloccaggio Tiri la leva di fissaggio La ruoti in una posizione adatta Faccia innestare la leva Stringa la testina sferica Attenzione Per non da...

Page 12: ...22 23...

Reviews: