background image

Istru

zioni d’uso

                       I

T

 

15                                                                          

SICUREZZA 
Informazioni generali 

 

Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato bisogna cambiarlo dal 
produttore, dal suo agente di servizio o da persona abilitata.  

 

Spegni il dispositivo prima del cambio degli accessori o delle parti 
collegate che sono in movimento durante il funzionamento del 
dispositivo.  

 

Fare particolare attenzione durante la preparazione del cibo per 
bambini, persone anziane e infermi.    

 

Assicurarsi che la base del frullatore sia pulita. Utilizzare i mezzi di 
pulizia appropriati in accordo alle istruzioni del produttore.  

 

Non toccare le lame quando il dispositivo e’ collegato alla corrente.  

 

Non permettere il contatto di dita, capelli, vestiti e attrezzi con le parti 
mobili del dispositivo.  

 

Scollega il dispositivo dalla corrente dopo l’uso e prima del cambio 
delle sue parti.  

 

Non frullare olio caldo o grasso.  

 

Bambini e persone inferme non possono utilizzare il dispositivo senza 
essere osservate.  

 

Non utilizzare il dispositivo nel caso sia danneggiato. Il dispositivo 
danneggiato deve essere controllato o mandato ad essere riparato.  

 

Non immergere il frullatore nell’acqua e non permettere che cavo e 
spina si bagnino – c’e’ il rischio di scossa elettrica.  

 

Non permettere che il cavo entri in contatto con superfici calde e non 
metterlo in luoghi accessibili ai bambini.  

 

Non utilizzare pezzi di altri produttori. 

Informazioni importanti 

 

Nel caso di mescolanze dense non utilizzare il dispositivo per un tempo 
superiore ai 15 secondi per ogni 4 minuti di lavoro – c’e’ il rischio di 
surriscaldamento.  

 

Dispositivo destinato all’uso casalingo.  

Summary of Contents for HBL931

Page 1: ...Hand Blender Model HBL931 HBL932 HBL933 Instrukcja obsługi User s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d uso Návod k obsluze Инструкция использования ...

Page 2: ...chomymi częściami urządzenia Odłączyć urządzenie od prądu po użyciu i przed wymianą nasadek Nie blendować gorącego oleju lub tłuszczu Dzieci i osoby niedołężne nie mogą używać urządzenia bez nadzoru Nie używać uszkodzonego urządzenia Uszkodzone urządzenie należy oddać do sprawdzenia lub naprawy Nie zanurzać napędu blendera w wodzie i nie dopuszczać do zamoczenia kabla i wtyczki grozi porażeniem pr...

Page 3: ...ie można wykorzystywać do blendowania pokarmu dla dzieci zup sosów koktajli mlecznych i majonezu Nie przeciążać urządzenia poprzez wkładanie do niego zbyt dużej ilości jedzenia urządzenie nie powinno pracować w trybie ciągłym dłużej niż 15 sekund A Przełącznik prędkości obrotowych B Przycisk włącz wyłącz C Napęd blendera D Nasadka blendera wymienna ...

Page 4: ... odłączyć go od zasilania przed usunięciem blokującego elementu 4 Po zakończeniu pracy odłączyć urządzenie od zasilania i rozmontować PRZECHOWYWANIE 1 Odłóż urządzenie w bezpieczne miejsce CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania Nie dotykać ostrzy Zachować szczególną ostrożność podczas przygotowywania żywności dla dzieci osób starszych i niedołężnych Upewnić s...

Page 5: ...a jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika Prawidłowa utylizacja urządzenia To oznaczenie informuje że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej Aby uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów należy poddawać je odpowiedzi...

Page 6: ...ouch the blades while the machine s plugged in Keep fingers hair clothing and utensils away from moving parts Unplug after use and before changing attachments Never blend hot oil or fat Don t let children or infirm people use the hand blender without supervision Never use a damaged hand blender Get it checked or repaired Never put the power handle in water or let the cord or plug get wet you could...

Page 7: ...r handle Before using for the first time Remove all packaging and throw away the blade covers TO USE THE HAND BLENDER You can blend baby food soups sauces milk shakes and mayonnaise Short Rating Time 15sec KB User s Manual EN A Speed switch B On off button C Power handle D Blender shaft removable ...

Page 8: ...E 1 Fit the tool tidy onto the wall amount like the picture CLEANING Always switch off and unplug before cleaning Don t touch the sharp blades Take special care when preparing food for babies the elderly and infirm Always ensure that the hand blender shaft is thoroughly sterilized Use a sterilizing solution in accordance with the sterilizing solution manufacturer s instructions Some foods egg carr...

Page 9: ...n Kontakt der Finger Haare Kleidung und anderer Gegenstände zu beweglichen Teilen des Geräts Ziehen Sie den Stecker des Geräts nach jedem Gebrauch und vor dem Austausch von Aufsätzen aus der Steckdose Kein heißes Öl oder Fett mit dem Stabmixer bearbeiten Kinder und Behinderte dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Bei Beschädigung ist das ...

Page 10: ...Kindernahrung Suppen Saucen Milchcocktails und Majonäse verwendet werden Überlasten Sie das Gerät nicht indem Sie zu große Nahrungsportionen hinein geben das Gerät sollte nicht länger als Sekunden 15 in Dauerbetrieb arbeiten Pürieren im Topf Nehmen Sie den Topf vom Herd und lassen Sie ihn leicht abkühlen Sonst kann es zur Überhitzung des Stabmixers kommen 1 Befestigen Sie den Antriebesaufsatz des ...

Page 11: ...das Gerät an einen sicheren Ort ab REINIGUNG Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und ziehen Sie seinen Stecker aus der Steckdose Berühren Sie keine Klingen Bewahren Sie besondere Vorsicht beim Vorbereiten der Nahrung für Kinder ältere und behinderte Personen Vergewissern Sie sich dass der Stabmixeraufsatz sauber ist Verwenden Sie passende Reinigungsmittel gemäß Herstellerempfehlungen Manch...

Page 12: ...os los elementos móviles del dispositivo Desenchufar el dispositivo de corriente después de usarlo o antes de cambiar las herramientas No licuar aceite o grasa caliente Los niños o personas discapacitadas no pueden usar la licuadora sin supervisión No usar un dispositivo dañado El dispositivo dañado debe entregarse a un taller autorizado para su revisión o reparación No sumergir la licuadora en ag...

Page 13: ... sobrecargar el dispositivo con excesiva cantidad de comida a licuar el dispositivo no puede funcionar continuamente durante más de 15 segundos Licuar en olla Quitar la olla de la llama o vitrocerámica dejar que enfríe un poco En caso contrario la licuadora puede sobrecalentarse 1 Montar la herramienta deseada en el motor de licuadora girar y bloquear 2 Conectar el dispositivo al enchufe Para evit...

Page 14: ...la de la corriente No tocar las cuchillas Prestar especial atención durante la preparación de alimentos para niños personas mayores o discapacitadas Asegurarse que la herramienta de licuadora está limpia Utilizar productos de limpieza adecuados según recomendaciones del fabricante Algunos productos alimenticios tales como huevos o zanahorias pueden teñir el plástico Eliminar las manchas con un pañ...

Page 15: ...ttrezzi con le parti mobili del dispositivo Scollega il dispositivo dalla corrente dopo l uso e prima del cambio delle sue parti Non frullare olio caldo o grasso Bambini e persone inferme non possono utilizzare il dispositivo senza essere osservate Non utilizzare il dispositivo nel caso sia danneggiato Il dispositivo danneggiato deve essere controllato o mandato ad essere riparato Non immergere il...

Page 16: ...sere utilizzato per frullare il cibo per bambini zuppe salse cocktail al latte e maionese Non appesantire il dispositivo inserendo al suo interno quantità troppo grosse di cibo il dispositivo non deve funzionare in modalità continua per più di 15 secondi Frullare nella pentola Togliere la pentola dal gas e lasciare raffreddare un po In caso contrario il frullatore si può surriscaldare Istruzioni d...

Page 17: ...positivo in luogo sicuro PULIZIA Prima della pulizia spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla corrente Non toccare le lame Fare molta attenzione durante la preparazione del cibo per bambini persone anziane e inferme Assicurarsi che l adattatore del frullatore sia pulito Utilizzare i mezzi di pulizia appropriati in accordo alle istruzioni del produttore Alcuni prodotti alimentari per esempio le ...

Page 18: ...stroje Po použití a před výměnou nástavců odpojte přístroj od zdroje elektrického proudu Nemixujte horký olej nebo tuk Děti a nemohoucí osoby nemohou přístroj používat bez dohledu Nepoužívejte poškozený přístroj Poškozený přístroj je nutno odevzdat ke kontrole nebo opravě Neponořujte pohon mixéru do vody a zabraňte namočení kabelu a zástrčky hrozí úraz elektrickým proudem Zabraňte kontaktu kabelu ...

Page 19: ...žujte přístroj vkládáním do něj příliš velkého množství jídla přístroj nesmí pracovat nepřetržitě déle nežli 15 sekund Mixování v hrnci Hrnec sejměte ze sporáku a lehce ochlaďte V opačném případě může dojít k přehřátí mixéru 1 Nasaďte nástavec na pohon mixéru otočte a zablokujte Návod k obsluze CZ A Spínač rychlosti B On off vypínač C Pohon mixéru D Upevňovací mixér vyjímatelný ...

Page 20: ...Í 1 Odložte přístroj na bezpečné místo ČIŠTĚNÍ Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jej od zdroje napájení Nedotýkejte se ostří Během přípravy jídel pro děti starší osoby a nemohoucí osoby zachovejte zvláštní opatrnost Ujistěte se že nástavec mixéru je čistý Používejte vhodné mycí prostředky v souladu s doporučeními výrobce Některé potraviny např vejce či mrkev mohou způsobit obarvení plastu K...

Page 21: ...ь контакта пальцев волос одежды и приборов с подвижными частями устройства Отключить устройство от питания после использования и перед заменой насадок Не смешивать горячее масло или жир Детям и немощным людям нельзя пользоваться устройством без надзора Не пользоваться поврежденным устройством Поврежденное устройство следует отдать на диагностику или в ремонт Не погружать привод блендера в воду и н...

Page 22: ...йонеза Не перегружать прибор подавая в него слишком большое количество пищи устройство не должно работать в непрерывном режиме более 15 секунд Смешивание в кастрюле Снять кастрюлю с газа и слегка остудить В противном случае блендер может перегреться 1 Вставить насадку в привод блендера повернуть и заблокировать 2 Подключить прибор к электропитанию Во избежание разбрызгивания поместить лезвия в пищ...

Page 23: ...опитания Не прикасаться к лезвиям Соблюдать особую осторожность во время приготовления пищи для детей пожилых и немощных людей Убедиться что насадка блендера чистая Использовать подходящие моющие средства в соответствии с рекомендациями производителя Некоторые продукты питания например яйца или морковь могут окрасить пластик Для удаления следов окрашивания воспользоваться тряпочкой смоченной в рас...

Page 24: ... technicznego www manta info pl Wszelkie certyfikaty oraz dane techniczne dostępne na stronie www manta com pl SERVICE INFOLINE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl from Monday to Friday 9 00 17 00 The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice Home www manta com pl Home support www manta info pl All certificates and technical data availab...

Reviews: