background image

návoD K oBslUzE

7

Připájení k počítači

Zařízení je možné připojit k počítači ve stavu vypnutí, 

přerušení nebo nahrávání, pak může být použito jako USB 

disk, na kterém je možné kopírovat, přenášet a odstraňovat 

soubory.

Po připojení k USB portu bude jistou dobu viditelný uka

-

zovatel přenosného disku. Červená kontrolka bude po ce

-

lou dobu zapnuta, žlutá kontrolka bude rychle blikat nebo 

svítit.

Pozor:

Pokud po připojení k počítači zařízení není objeveno 

 

nebo po dobu 30 vteřin se neznázorňuje ukazovatel 

přenosného disku, připojte jej opět. 

Lepší je zkopírování nebo přenesení video souboru do 

 

počítače za účelem přehrávání. Video soubor uložen v 

zařízení je přehráván přímo, což může způsobit chybící 

plynulost v důsledku velmi velkého počtu zasílaných 

dat.

PC kamera

Při prvním použití PC kamery je třeba nainstalovat ovla

-

dač. Jeho název je  SPCA1528_V2240_WHQL windows7 

Setup.exe a nachází se na přiloženém CD nosiči. Za účelem 

instalování je třeba dvakrát kliknout na tento soubor a po

-

stupovat shodně s pokyny. Následně se na ploše znázorní 

ikona AMCAP.

Připojte zařízení ve stavu vypnutí nebo zapnutí prostřed

-

nictvím USB vedení k počítači, zapne se režim USB disku. 

Nyní krátce stiskněte tlačítko POWER, zařízení se přepne 

do režimu PC kamery. Po dvojnásobném kliknutí na ikonu 

AMCAP je možné jej používat jako PC kameru.

resetování

Když zařízení nesprávně funguje z neznámého důvodu, 

třeba jej resetovat.

Je třeba postupovat následujícím způsobem:

Použijte tenký předmět ke stisknutí tlačítka RESET, což 

způsobí resetování zařízení.

Pozor:

 

tlačítko RESET se nachází po žlutou kontrolkou.

nabíjení

První tři nabíjení musí trvat nejméně 12 hodin za účelem 

dosažení maximální kapacity akumulátoru. Po začetí nabíjení 

bude červená kontrolka svítit, a modrá bude pomalu blikat. 

Po ukončení nabíjení (asi 3-4 hodiny stálým způsobem) 

bude modrá kontrolka  stále svítit.

Poznámky

Správné používání

: Postupujte v souladu s právem. 

Nepoužívejte zařízení nelegálním způsobem.

Aktualizace softwaru:

 Za účelem zaručení většího 

počtu funkcí výrobků, výrobce stále zlepšuje software. Tento 

výrobek může být aktualizován klientem, proto je třeba 

kontaktovat místního prodejce za účelem získání informací 

na téma aktualizace.

Pracovní teplota:

 Zařízení musí být používáno v 

normální teplotě, je třeba se vyhýbat teplotám nevhodným 

lidskému tělu. 

Vlhkost:

 Zařízení musí být používáno v normální vlh

-

kosti. Je třeba se vyhýbat jeho vystavování účinkům deště 

bez ochrany před vodou.

Osvětlení:

 Zařízení musí být používáno ve vhodném 

osvětlení, kamera nesmí být nasměrována ke slunci a silných 

světelným zdrojům, protože to může poškodit optiku.

Čistota:

 Zařízení nesmí být používáno v podmínkách sil

-

né prašnosti, aby nenastalo znečistění čoček a jiných dílů.

Odstraňování odpadů:

 Je třeba dávat pozor na zne

-

čištění životního prostředí a zařízení nevyhazovat náhodným 

způsobem. Zařízení se nesmí vhazovat do ohně, protože 

hrozí nebezpečí výbuchu. 

Summary of Contents for 3D CYBER EYE HD

Page 1: ...3D CYBER EYE HD MMRCAM0001 Instrukcja obsługi User s Manual Návod k obsluze Használati útmutató Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ... będzie można go włączyć Należy je wtedy naładować Włączanie w celu nagrywania wideo Sprawdź czy karta pamięci jest włożona Naciśnij przycisk POWER zapali się niebieska kontrolka i urządzenie przejdzie do stanu wstrzymania Po naciśnięciu przycisku VIDEO CAMERA niebieska kontrolka zacznie wolno mrugać Teraz aby rozpocząć nagrywanie wideo naciśnij przycisk VIDEO CAMERA Niebieska kontrolka zacznie św...

Page 3: ...e na pulpicie pojawi się ikona AMCAP Podłącz urządzenie w stanie wyłączenia lub włączenia przewodem USB do komputera włączy się tryb dysku USB Teraz naciśnij na krótko przycisk POWER urządzenie prze łączy się w tryb kamery PC Po dwukrotnym kliknięciu ikony AMCAP można go używać jako kamery PC Resetowanie Gdy urządzenie działa nieprawidłowo z nieznanej przy czyny należy je zresetować Należy postępo...

Page 4: ...ed to continue to video please holding the VIDEO CAMERA again Video file resolution for 720 480 frames for 29 30fps S Notice Please make sure T flash Micro SD card has been inserted if not it will be power off automatically after 15 seconds The maximum capacity of T flash card is 16GB Saving file needs certain time so please don t press Operation button continuously in order to avoid saving unsmoo...

Page 5: ... press AMCAP icon can be used as PC camera Reset When machine works abnormal for illegal operation or other unknown reasons it needs to be reset The specific operation method as following Use slim pole to press the Reset button and then finish one reset operation PS the Reset button Located above the yellow indica tor light Charge Three times before charging to charge more than 12 hours make the b...

Page 6: ...í se po 15 vteřinách automaticky vypne Maximální kapacita paměťové karty T flash představuje 16 GB Uložení souborů si vyžaduje určitou dobu proto stále nestiskejte tlačítko pro obsluhu za účelem vyhnutí se vytvoření nekompletního souboru Během video nahrávání se soustřeďte na objektu do držujte vzdálenost 50 cm při vhodném osvětlení Zaručí to přirozené barvy ostrost a stabilitu filmu Fotografování...

Page 7: ...rávně funguje z neznámého důvodu třeba jej resetovat Je třeba postupovat následujícím způsobem Použijte tenký předmět ke stisknutí tlačítka RESET což způsobí resetování zařízení Pozor tlačítko RESET se nachází po žlutou kontrolkou Nabíjení První tři nabíjení musí trvat nejméně 12 hodin za účelem dosažení maximální kapacity akumulátoru Po začetí nabíjení bude červená kontrolka svítit a modrá bude p...

Page 8: ... és elmentheti a felvételt Ha majd folytatni kívánja a felvételt ismét nyomja meg a VIDEO CAMERA gombot Film felbontása 720 480 29 30 kocka mp Figyelem Ellenőrizze hogy a Micro SD memóriakártya van e behelyezve ha nincs a készülék 15 másodperc után automatikusan kikapcsol Max T flash memóriakártya kapacítás 16 GB Fájl elmentésére egy bizonyos idő kell ezért közben ne nyomkodja meg folyamatosan a k...

Page 9: ...tkapcsoljon a PC kamera módba AMCAP ikon dupla kattintása után a készülék a PC kameraként használható Újraindítás Ha a készülék ismeretlen okból nem működik helyesen kapcsolja ki és újraindítsa Kövesse az alábbi utasítást Hosszú élesvégűtárgysegítségévelnyomjamegaRESET gombot ami a készülék újraindítását eredményezi Figyelem a RESET gomb a sárga jelzőlámpa felett található Töltés Az akkumulátor ma...

Page 10: ...жете на жать паузу и сделать запись Если хотите продолжить запись нажмите снова кнопку VIDEO CAMERA Разрешение фильма 720 480 29 30 кадров сек Внимание Проверьте вставлена ли карта памяти Micro SD если нет устройство выключится автоматически по 15 секундах Максимальная вместимость карты памяти T flash составляет 16 GB Запись файлов требует определенного времени поэтому не нажимайте постоянно кнопк...

Page 11: ... кратко кнопку POWER устройство переключится в режим камеры PC После двукратного нажатия иконки AMCAP можно его использовать как камеру PC Перезагрузка Когда устройство работает неправильно по неиз вестной причине следует его перезагрузить Следует поступать следующим образом Воспользуйтесь тонким предметом для нажатия кнопки RESET что вызовет перезагрузку устройства Внимание кнопка RESET находится...

Page 12: ...a tel 48 22 332 34 63 lub e mail serwis manta com pl od poniedziałku do piątku w godz 9 00 17 00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia Made in P R C FOR MANTA EUROPE ...

Reviews: