background image

HasználaTi úTMUTaTó

8

Használati útmutató

termék tulajdonságai

Kis  méret,  permetezéses  bevonatú  kivitelezés. 

 

Divatos,  minden  hordozható  készülékekhez  illő 

formatervezés.

PC kamera és csevegés funkció támogatása.

 

AVI videó formátum támogatása.

 

Magas felbontású felvétel gyenge világításnál is.

 

30 kocka/mp sebesség 720*480 felbontásnál.

 

USB1.1 és USB2.0 támogatása.

 

Max. 16GB-os T-flash memóriakártyák támogatása.

 

Beépített lítium akkumulátor lehetővé teszi több mint egy 

 

óráig tartó felvételt, készenléti idő 130-150 perc.

kezelés

töltés

A készüléket rendelkezik beépített lítium akkumulátorral, 

amelyet első üzemeltetés előtt fel kell tölteni. Töltési mód

-

szerek a következők:

1.) Csatlakozás számítógéphez: csatlakoztassa a készü

-

léket számítógéphez az USB kábel segítségével, a töltés 

automatikusan elkezdödik..

2.) Töltő segítségével: csatlakoztassa a készüléket USB 

töltőhöz, kapcsolja be a töltőt fali konnektorba, akkor elkez

-

dődik a töltés.

Töltés folyamán zöld és piros jelzőlámpa folyamatosan 

fog villogni.

Figyelem: 

Ha az akkumulátor lemerül, a készülék belép a védelmi 

módba és ennek bekapcsolása nem lesz lehetséges. Ilyen 

esetben töltse fel az akkumulátort.

bekapcsolás a videó felvétel 

céljából

Ellenőrizze,  hogy  a  TF  memóriakártya  van-e 

behelyezve!

Nyomja meg a POWER gombot, akkor felvillan a kék 

lámpa és a készülék belép a készenléti módba. A VIDEO/

CAMERA gomb megnyomása után a kék lámpa lassan fog 

villogni. Most, a videófelvétel elkezdéséhez nyomja meg a 

VIDEO/CAMERA gombot. Kék lámpa villogni kezd. Szükség 

szerint bármikor megállíthatja és elmentheti a felvételt. Ha 

majd folytatni kívánja a felvételt, ismét nyomja meg a VIDEO/

CAMERA gombot.

Film felbontása: 720*480, 29 – 30 kocka/mp.

Figyelem:

Ellenőrizze, hogy a Micro SD memóriakártya van-e 

 

behelyezve, ha nincs, a készülék 15 másodperc után 

automatikusan kikapcsol.

Max. T-flash memóriakártya kapacítás 16 GB.

 

Fájl elmentésére egy bizonyos idő kell, ezért közben ne 

 

nyomkodja meg folyamatosan a kezelőgombot, hogy 

ne mentse el a fájlt nem kész állapotban.

Felvételkor koncentrálodjon a válatsztott tárgyra, tartsa 

 

50 cm-es távolságot megfelelő világításnál. Ez biztosítja 

a film megfelelő élességét, stabilitását és természetes 

színeket.

Fényképezés

Nyomja meg a POWER gombot, akkor felvillan a kék 

lámpa és a készülék belép a készenléti módba. Fénykép 

készítéséhez nyomja meg a VIDEO/CAMERA gombot. 

Visszajelzésül egyszer felvillan a kék jelzőlámpa. Követ

-

kező megnyomásával következő fényképet készül és így 

tovább.

Képek felbontása: 1280*1024.

Időbeállítás

A készülékhez a szinkronizáló fájlt tartalmazó CD lemezt 

csatoltuk. Másolja a fájlt memóriakartyára TF. Számítógéphez 

való csatlakoztatáskor megtörténik az idő szinkronizálása.

Kövesse az alábbi lépéseket:

1. Hozza létre a TAG.TXT fájlt a kártya fő könyvtárában.

2. Nyissa ki a TAG.TXT fájlt, írja be a megfelelő dátumot 

a következő formátumban: 

[date] szóköz és új sor

2009/07/22 szóköz és új sor

12:00:00

Minden bekapcsoláskor a rendszer átnézi és átelemzi a 

TAG.TXT fájlt és ennek megfelelően beállítja az időt. Majd 

a rendszer törli a szöveget.

kikapcsolás

Készenléti módban tartsa lenyomva a POWER gombot, 

ennek elengedése után a jelzőlámpa elalszik és a készülék 

kikapcsol.

automatikus kikapcsolási funkció

Az alábbi esetekben a készülék automatikusan elmenti 

a fájlt és kikapcsol:

Summary of Contents for 3D CYBER EYE HD

Page 1: ...3D CYBER EYE HD MMRCAM0001 Instrukcja obsługi User s Manual Návod k obsluze Használati útmutató Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ... będzie można go włączyć Należy je wtedy naładować Włączanie w celu nagrywania wideo Sprawdź czy karta pamięci jest włożona Naciśnij przycisk POWER zapali się niebieska kontrolka i urządzenie przejdzie do stanu wstrzymania Po naciśnięciu przycisku VIDEO CAMERA niebieska kontrolka zacznie wolno mrugać Teraz aby rozpocząć nagrywanie wideo naciśnij przycisk VIDEO CAMERA Niebieska kontrolka zacznie św...

Page 3: ...e na pulpicie pojawi się ikona AMCAP Podłącz urządzenie w stanie wyłączenia lub włączenia przewodem USB do komputera włączy się tryb dysku USB Teraz naciśnij na krótko przycisk POWER urządzenie prze łączy się w tryb kamery PC Po dwukrotnym kliknięciu ikony AMCAP można go używać jako kamery PC Resetowanie Gdy urządzenie działa nieprawidłowo z nieznanej przy czyny należy je zresetować Należy postępo...

Page 4: ...ed to continue to video please holding the VIDEO CAMERA again Video file resolution for 720 480 frames for 29 30fps S Notice Please make sure T flash Micro SD card has been inserted if not it will be power off automatically after 15 seconds The maximum capacity of T flash card is 16GB Saving file needs certain time so please don t press Operation button continuously in order to avoid saving unsmoo...

Page 5: ... press AMCAP icon can be used as PC camera Reset When machine works abnormal for illegal operation or other unknown reasons it needs to be reset The specific operation method as following Use slim pole to press the Reset button and then finish one reset operation PS the Reset button Located above the yellow indica tor light Charge Three times before charging to charge more than 12 hours make the b...

Page 6: ...í se po 15 vteřinách automaticky vypne Maximální kapacita paměťové karty T flash představuje 16 GB Uložení souborů si vyžaduje určitou dobu proto stále nestiskejte tlačítko pro obsluhu za účelem vyhnutí se vytvoření nekompletního souboru Během video nahrávání se soustřeďte na objektu do držujte vzdálenost 50 cm při vhodném osvětlení Zaručí to přirozené barvy ostrost a stabilitu filmu Fotografování...

Page 7: ...rávně funguje z neznámého důvodu třeba jej resetovat Je třeba postupovat následujícím způsobem Použijte tenký předmět ke stisknutí tlačítka RESET což způsobí resetování zařízení Pozor tlačítko RESET se nachází po žlutou kontrolkou Nabíjení První tři nabíjení musí trvat nejméně 12 hodin za účelem dosažení maximální kapacity akumulátoru Po začetí nabíjení bude červená kontrolka svítit a modrá bude p...

Page 8: ... és elmentheti a felvételt Ha majd folytatni kívánja a felvételt ismét nyomja meg a VIDEO CAMERA gombot Film felbontása 720 480 29 30 kocka mp Figyelem Ellenőrizze hogy a Micro SD memóriakártya van e behelyezve ha nincs a készülék 15 másodperc után automatikusan kikapcsol Max T flash memóriakártya kapacítás 16 GB Fájl elmentésére egy bizonyos idő kell ezért közben ne nyomkodja meg folyamatosan a k...

Page 9: ...tkapcsoljon a PC kamera módba AMCAP ikon dupla kattintása után a készülék a PC kameraként használható Újraindítás Ha a készülék ismeretlen okból nem működik helyesen kapcsolja ki és újraindítsa Kövesse az alábbi utasítást Hosszú élesvégűtárgysegítségévelnyomjamegaRESET gombot ami a készülék újraindítását eredményezi Figyelem a RESET gomb a sárga jelzőlámpa felett található Töltés Az akkumulátor ma...

Page 10: ...жете на жать паузу и сделать запись Если хотите продолжить запись нажмите снова кнопку VIDEO CAMERA Разрешение фильма 720 480 29 30 кадров сек Внимание Проверьте вставлена ли карта памяти Micro SD если нет устройство выключится автоматически по 15 секундах Максимальная вместимость карты памяти T flash составляет 16 GB Запись файлов требует определенного времени поэтому не нажимайте постоянно кнопк...

Page 11: ... кратко кнопку POWER устройство переключится в режим камеры PC После двукратного нажатия иконки AMCAP можно его использовать как камеру PC Перезагрузка Когда устройство работает неправильно по неиз вестной причине следует его перезагрузить Следует поступать следующим образом Воспользуйтесь тонким предметом для нажатия кнопки RESET что вызовет перезагрузку устройства Внимание кнопка RESET находится...

Page 12: ...a tel 48 22 332 34 63 lub e mail serwis manta com pl od poniedziałku do piątku w godz 9 00 17 00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia Made in P R C FOR MANTA EUROPE ...

Reviews: