background image

65

IT

EN

NL

ECU

3B6

3B6

1 2 3 4 5

ECU

(70A)

(70A)

(30/40A)

(70A)

(30/40A)

(10/20A)

(10/20A)

(10/20A)

(10/20A)

(10/20A)

(10/20A)

(10/20A)

(10/20A)

928827

16 - fUSIBILI E RELÈ CARRo

- Rimuovere lo sportellino “

1.2”

 di 

  accesso ai fusibili e relè “

1.1”

.

Sostituire sempre un fusibile difettoso con uno 

equivalente. Non utilizzare mai un fusibile 

riparato.

(Vedi immagine 15)

.

16 - ZEKERINGEN EN RELAIS TRUCK

- Verwijder het luikje “

1.2”

” dat toegang 

verschaft tot de zekeringen en relais “

1.1”

.

Vervang een defecte zekering altijd door een 

zekering van hetzelfde soort. Gebruik nooit een 

gerepareerde zekering.

(Zie afbeelding 15)

.

15

1.2

16

1.1

FUNZIONI

FUNCTIES

f1

7,5 A

positivo sonda lambda, sensore acqua nel 

gasolio,diagnostica motore perkins

positief lambdasonde, sensor water in de 

diesel, diagnose perkins motor

f2

7,5 A

positivo segnali centralina motore perkins 

tier4

positief signalen centrale perkins tier4 motor

f3

7,5 A

positivo bolla elettronica 3b6 e 

predisposizioni

positief elektronische waterpas 3b6 en 

vooruitrustingen

f4

7,5 A

positivo sensore micro cambio e sensore 

blow-by

positief sensor micro versnelling en blow-by 

sensor

f5

7,5 A

positivo luci di posizione anteriore sx 

posteriore dx

positief stadlichten links voor en rechts achter

f6

7,5 A

positivo luci di posizione anteriore dx 

posteriore sx

positief stadlichten rechts voor en links achter

f7

10 A

positivo segnale pick-up tachimetro,sensore 

tachimetro e sensore assale posteriore

positief pick-up snelheidsmeter signaal, 

sensor snelheidsmeter en sensor achteras

f8

10 A

positivo sensori stabilizzatori anteriori lato 

dx  lato sx

positief sensoren stabilisatoren voor rechter- 

en linkerkant

f9

10 A

positivo sensori stabilizzatori posteriori lato 

dx  lato sx

positief sensoren stabilisatoren achter 

rechter- en linkerkant

f10

10 A

positivo micro assale posteriore destro e 

sinistro

positief micro achteras rechts en links

f11

10 A

positivo pompa emergenza

positief noodpomp

f12

15 A

positivo luci e cicalino retromarcia

positief lichten en zoemer 

achteruitversnelling

f13

15 A

positivo luci anabbaglianti lato sinistro

positief dimlicht linker kant

f14

15 A

positivo luci anabbaglianti lato destro

positief dimlicht rechter kant

16 - foRKLIfT TRUCK fUSES AND RELAYS

- Remove the door “

1.2”

 that provides 

access to the fuses and relays “

1.1”

.

Always replace a defective switch with an 

identical one. Never use a repaired fuse.

(See image 15)

.

FUNCTIONS

Lambda probe fuse, sensor for water in fuel, 

Perkins engine diagnostics

tier4 Perkins engine control unit signals 

positive
3b6 electronic level positive and set-ups
Blow-by sensor and gear micro switch sensor 

fuse
front LH and rear RH position lights positive

front RH and rear LH position lights positive
Speedometer pick-up signal, speedometer 

sensor and rear axle sensor fuse positive
front RH and LH stabilisers sensors positive

rear RH and LH stabilisers sensors positive

RH and LH rear axle micro switch positive

emergency pump positive

reversing lights and buzzer positive

LH low beams positive

RH low beams positive

Summary of Contents for MRT 1440 ST3B

Page 1: ...ERATORS DEZE HANDLEIDING MOET ALTIJD IN DE HEFTRUCK BLIJVEN EN MOET DOOR DE BESTUURDERS HELEMAAL GELEZEN EN BEGREPEN WORDEN MANITOU ITALIA S r l Via Cristoforo Colombo 2 Località Cavazzona 41013 CASTELFRANCO EMILIA MO ITALIA Tel 39 059 95 98 11 Fax 39 059 95 98 50 648747 IT EN NL 29 08 2013 MANUALE D ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI OPERATOR S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS HANDLEIDING ORIGINELE GEBR...

Page 2: ......

Page 3: ...chnical modifications an on going process the aim of which is to offer products which are being continually improved and the latest up date of the manual we must point out for the sake of correctness that the data contained in this edition is liable to change at any time and are therefore not binding De verveelvoudiging ook gedeeltelijk van de teksten en afbeeldingen is verboden Met het oog op de ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...648747 IT EN NL 29 08 2013 ...

Page 10: ...648747 IT EN NL 29 08 2013 ...

Page 11: ...erdelen inkoopt doet dit op eigen risico De gebruiker die de heftruck wijzigt of door derden laat wijzigen moet er rekening mee houden dat hij een nieuwe uitrusting op de markt brengt en dat hij daar dus aansprakelijk voor is De klant die originele onderdelen namaakt of laat namaken stelt zich bloot aan juridische risico s De Verklaring van Overeenstemming verbindt de fabrikant slechts wat betreft...

Page 12: ...e beste technologische capaciteiten voor het onderhoud van de heftruck De originele reserveonderdelen worden uitsluitend door MANITOU en zijn netwerk van dealers verspreid De lijst van het netwerk van de dealers wordt u toegestuurd als u belt naar de afdeling reserveonderdelen op het nummer TEL 39 059959818 IT EN NL 648747 IT EN NL 29 08 2013 I miglioramenti dovuti allo scambio di esperienze La fo...

Page 13: ...eftruck niet in gevaar brengt De fabrikant is uiteraard niet in staat alle risicosituaties te voorzien Dientengevolge zijn de instructies en de veiligheidsvoorschriften van de heftruck die door de fabrikant geboden worden en in deze handleiding zijn vermeld niet uitputtend De niet inachtneming van de veiligheidsvoorschriften of van de instructies voor het gebruik het onderhoud of de reparaties van...

Page 14: ...itvoering van een taak Bij bepaalde machines het voorspelbare gedrag van bepaalde personen zoals leerlingen jeugd personen met een handicap personeel in opleiding Heftruckbestuurders die om persoonlijke redenen de heftruck gebruiken in het kader van een weddenschap die zij zijn aangegaan of een wedstrijd De verantwoordelijke van het materiaal moet rekening houden met deze criteria bij het inschatt...

Page 15: ...de grond zetten en de parkeerrem aantrekken Nooit de contactsleutel op de heftruck achterlaten als de bestuurder niet aanwezig is Nooit een geladen heftruck laten staan op een helling van meer dan 15 zelfs als u de parkeerrem heeft aangetrokken Bij het opheffen van een lading zorgvuldig controleren of niets of niemand de beweging in de weg staat en geen verkeerde bewegingen maken De gegevens in de...

Page 16: ...iet bevoegd iemand anders toestemming te geven de heftruck te besturen De heftruck moet vakkundig gebruikt worden C Gewoon onderhoud Als de gebruiker merkt dat zijn heftruck niet in goede staat van werking is of niet meer voldoet aan de veiligheidsvoorschriften moet hij onmiddellijk de verantwoordelijke hiervan op de hoogte stellen De bestuurder mag niet zelf reparaties of afstellingen verrichten ...

Page 17: ... het verplicht de heftruck regelmatig te laten controleren De periodiciteit van deze controlebeurten is bepaald in de wetgeving van het land waar de heftruck gebruikt wordt Het onderhoud en de reparaties die niet beschreven staan in het deel 3 ONDERHOUD moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel Raadpleeg uw agent of dealer voor nadere informatie met inachtneming van de veiligheidsvoor...

Page 18: ... 21 C Protection against frost See chapter LUBRICANTS AND FUEL in paragraph 3 MAINTENANCE Adaptation of lubricants Ask your dealer for information Engine filtration Lighting Working headlight Optional solutions exist consult your dealer Use of the forklift truck in adverse climatic conditions very cold temperatures is permitted only provided suitable fuels and or anti freeze agents are used Failur...

Page 19: ... het geval de bedieningsorganen voorzien zijn van een geforceerde werking blokkering van de hendel is het verboden de bestuurdersplaats te verlaten voordat deze bedieningsorganen in de neutrale stand zijn teruggezet Nooit passagiers op de heftruck of op de bestuurdersplaats laten meerijden B Alvorens de heftruck te starten Als het een nieuwe heftruck betreft zie hoofdstuk VOOR EEN NIEUWE HEFTRUCK ...

Page 20: ...jn vrij staat Draai de contactsleutel in stand I voor het elektrische contact Controleer het brandstofpeil op de verklikker De contactsleutel in stand II draaien om de voorverwarming in werking te stellen en 15 seconden wachten Indien door de omgevingsomstandigheden vereist De startmotor niet langer dan 15 seconden activeren en de voorverwarming 10 seconden lang laten draaien tussen de verschillen...

Page 21: ...der controle houden Langzaam rijden op vochtige glibberige of onregelmatige grond Geleidelijk aan en zonder stoten remmen De omkeerinrichting van de heftruck alleen gebruiken als de heftruck stil staat Vergeet niet dat de besturing hydraulisch werkt en erg gevoelig is voor de bewegingen van het stuur stuur dus geleidelijk en niet schokkend De motor nooit laten draaien als de bestuurder niet aanwez...

Page 22: ...et een last mag in geen geval de 10 km h overschrijden Aanwijzingen voor het rijden Het oliepeil van de transmissie controleren De vorken of het werktuig in de transportstand zetten d w z ongeveer 300 mm van de grond De gewenste versnelling inschakelen Zie hoofdstuk CONTROLE EN BEDIENINGSORGANEN in het deel 2 BESCHRIJVING Zet de hendel van de omkeerinrichting in de gewenste stand Schakel de handre...

Page 23: ...s de bestuurder de bestuurdersplaats moet verlaten ook al is het maar even de handrem aantrekken en de hendel van de omkeerschakeling in zijn vrij zetten Controleren of de heftruck niet op een plaats geparkeerd is waar hij het verkeer zou kunnen hinderen en op minstens één meter afstand van spoorlijnen In geval van langdurig parkeren de heftruck tegen de weersomstandigheden beschermen met name als...

Page 24: ...ionele oplossingen beschikbaar Raadpleeg uw agent of dealer voor nadere informatie Het vervoer van ladingen op de openbare weg is verboden en de op de heftruck gemonteerde werktuigen moeten voorzien zijn van reglementaire uitrustingen of moeten gedemonteerd worden Aanwijzingen voor het rijden over de weg Controleren of het knipperlicht gemonteerd is en goed werkt Gebruik het dimlicht ook op de tij...

Page 25: ...er de machine met het chassis parallel aan de grond met behulp van de hellingsregelaar De stabilisatoren opheffen en zo ver mogelijk intrekken De pen ter blokkering van het draaien aanbrengen Sluit de bedieningselementen van het werksysteem uit door middel van de red button Het voertuig mag alleen onbelast over de weg rijden d w z zonder lading Het transport van personeel van het bedrijf op de mac...

Page 26: ...dekken De beschermingen op de gemonteerde werktuigen aanbrengen Plaats indien nodig het blokkeringsafstandstuk op de hef en kantelcilinder De werktuigen aan de voorkant worden aan de drie zijden aangeduid met reflecterende 45 schuine strepen afwisselend rood en wit 10 cm breed Volg de specifieke voorschriften voor elk werktuig Raadpleeg indien nodig uw agent of dealer H Guida del carrello elevator...

Page 27: ...of het werktuig goed gemonteerd is en op zijn steun is vastgezet Controleren of het veiligheidssysteem in de cabine in overeenstemming met het gemonteerde werktuig is ingesteld De limieten van het laaddiagram van het werktuig in acht nemen Controleren of de pallets de kisten enz in goede staat verkeren en geschikt zijn voor de lading die moet worden opgetild De vorken loodrecht op de lading zetten...

Page 28: ...ontroleren of de veiligheidsregels op de bouwplaats overeenkomen met de plaatselijke van kracht zijnde regels mbt alle werkzaamheden in de buurt van elektrische leidingen Niemand toestemming geven in de buurt van het werkbereik van de heftruck te komen of onder een lading door te lopen of te rijden Bij gebruik op hellingen moet u voordat u de arm optilt controleren of het terrein horizontaal is He...

Page 29: ...omgeving u de heftruck alleen mag verplaatsen als de arm in de transportstand staat De heftruck alleen in uitzonderlijke gevallen manoeuvreren met de arm in opgeheven stand dan de uiterste voorzichtigheid betrachten heel erg langzaam rijden en heel voorzichtig remmen Ervoor zorgen dat u een goed zicht heeft u zo nodig laten leiden door iemand anders Houd de lading stabiel als de heftruck in bewegi...

Page 30: ...cht op het traject heeft alvorens de arm op te tillen en de heftruck te gebruiken Als u niet voldoende zicht heeft als u met een last vooruit rijdt rijd dan achteruit Dit mag alleen in uitzonderlijke gevallen gedaan worden en alleen voor korte afstanden Verzeker u altijd van een goed zicht schone ruiten voldoende verlichting achteruitkijkspiegel naar behoren afgesteld enz De signalen en de verlich...

Page 31: ...di gravità più distante rivolgetevi al vostro agente o concessionario Per i carichi irregolari determinare il centro di gravità nel senso trasversale prima di ogni movimentazione Fig B Per i carichi con centro di gravità mobile ad esempio liquidi occorre tenere conto delle variazioni del centro di gravità per determinare il carico da movimentare rivolgetevi al vostro agente o concessionario e porr...

Page 32: ...it van de lading te garanderen Langzaam de heftruck vooruit rijden 1 en de vorken tegen de lading aan zetten Fig E zo nodig de arm 2 iets optillen bij het beetpakken van de lading Trek de handrem aan en zet de hendel van de omkeerinrichting in zijn vrij Til de last iets op 1 hel het vorkenbord 2 achterover in de transportstand Fig F Hel de last voldoende achterover om de stabiliteit ervan te garan...

Page 33: ...graaf E ZICHT in hoofdstuk AANWIJZINGEN VOOR DE VERPLAATSING met betrekking tot de zichtbaarheid op het traject Niet vergeten dat er een bepaalde afstand nodig is tussen de stapel en de heftruck om de vork onder de lading te kunnen schuiven Fig G en de arm zo min mogelijk uitschuiven Zet de vorken tegen de lading aan Fig H Trek de handrem aan en zet de hendel van de omkeerinrichting in zijn vrij T...

Page 34: ...sible back the lift truck up Fig K Manoeuvring very gently and carefully See paragraph E VISIBILITY in the chapter HANDLING INSTRUCTIONS for visibility of the road back up the lift truck 1 to release the load retract 2 and lower the jib 3 to bring the load into the transport position Fig L D Laying a high load on tyres Under no circumstances should you lay down a load if the lift truck is not a ho...

Page 35: ...urtelings in te trekken en op te tillen 3 Fig N of indien mogelijk door de heftruck achteruit te rijden 3 zie paragraaf E ZICHT in hoofdstuk AANWIJZINGEN VOOR DE VERPLAATSING met betrekking tot het zich op het traject Dan de arm in de transportstand zetten E Een last zonder pallet oppakken De vorken naar voren hellen 1 de arm uittrekken 2 en tegelijkertijd de vorken achterover hellen 3 om ze onder...

Page 36: ...orizontale stand op de waterpas controleren voor de arm op te heffen zie hoofdstuk CONTROLE EN BEDIENINGSORGANEN in deel 2 BESCHRIJVING Niet alleen de dwarse helling van het terrein beïnvloedt de horizontale positie van de heftruck maar ook bijvoorbeeld De staat van de banden en de bandenspanning De stabiliteit van de grond Het evenwicht van de lading Harde wind of storm Voor iedere willekeurige b...

Page 37: ...ze radio La gestione automatica della frequenza garantisce una trasmissione più efficiente con maggiore resistenza alle interferenze radio L operatore non dovrà più cambiare la frequenza di lavoro manualmente e il rischio di disconnessioni dovuto alle interferenze radio sarà ridotto al minimo In caso d abuso o d errato utilizzo esistono rischi per L incolumità fisica e psichica dell utente o di al...

Page 38: ...parte di persone estranee Dispositivi di protezione Il carrello elevatore sarà immobilizzato al massimo entro 450 millisecondi circa 0 5 secondi Mediante pressione sul pulsante d arresto d emergenza dell emittente qui 50 milli secondi o quello del carrello elevatore Mediante superamento della distanza di trasmissione delle onde radio Mediante un disturbo dell apparecchio ricevente Mediante un segn...

Page 39: ...zijn aangebracht kan gevaarlijk zijn Een stabiliseerklep mag alleen gedemonteerd worden als de betreffende cilinder niet in werking is en als er geen druk staat op het hydraulische circuit Deze handeling mag alleen door bevoegd personeel worden uitgevoerd Niet roken of een vlam in de buurt van de heftruck brengen als de brandstoftank open staat of gevuld wordt Let op het gevaar voor brandwonden ui...

Page 40: ...nder plaatsen en blokkeren met de pen 2 en de splitpen 3 De telescopische arm langzaam laten zakken en dan de hydraulische bewegingen onderbreken voor tegen de wig te stoten DEMONTAGE VAN DE WIG De telescopische arm zover mogelijk opheffen De splitpen en de pen verwijderen Plaats de veiligheidswig weer in de daarvoor bestemde ruimte op de heftruck Gebruik uitsluitend de bij de heftruck geleverde v...

Page 41: ...an de zwenkkop 1 Klap het trapje 2 helemaal uit en blokkeer het met behulp van de knop 3 Plaats de trap met de haken 4 naar boven Zet de trap tegen de spatborden van de machine 5 aan en verzeker de stabiliteit ervan door de haken 4 in de gaten in het spatbord te steken Er mag niemand op de trap staan als deze verplaatst wordt Tijdens de werkzaamheden moet er een persoon vanaf de grond continu de t...

Page 42: ...iervoor voorziene speciale plaatsen D Wassen De heftruck of op zijn minst de betreffende zone wassen voor iedere ingreep Vergeet niet het portier en de achterruit van de cabine te sluiten Tijdens het wassen de geledingen de elektrische componenten en aansluitingen vermijden Indien nodig de componenten die beschadigd zouden kunnen worden en met name de elektrische componenten en aansluitingen en de...

Page 43: ...e load on the tyres Stop the engine and remove the ignition key from the dashboard Always lock the cab doors and all machine access hatches Clean the machine in general Completely change all lubricants and lubricate the machine Replace damaged or excessively worn parts with original spare parts and touch up the paintwork where necessary to prevent rusting Grease all components fitted with grease n...

Page 44: ...re pressure Clean the machine to remove the protective grease Check all lubricant levels and top up if necessary Change the combustion air filter Grease all components fitted with grease nipples Start the engine and run it idle for about ten minutes Operate the machine without load and check all movements Have the rotary electrical slip rings checked and cleaned after 3 months of shutdown Contact ...

Page 45: ... volgende controles te hebben verricht Invetten De verschillende smeerpunten en oliepeilen controleren zie hoofdstuk ONDERHOUDSTIJDEN in deel 3 ONDERHOUD en eventueel bijvullen De smeermiddelen worden in de fabriek aangebracht voor gebruik in een matig klimaat te weten van 15 C tot 35 C Voor gebruik bij meer extreme weersomstandigheden moet men alvorens de heftruck te starten alle tanks legen en o...

Page 46: ...dstuk KENMERKEN in het deel 2 BESCHRIJVING Voedingscircuit van de brandstof Controleren of de slangen en buizen goed afgedicht zijn Indien nodig het brandstoffilter en het voedingssysteem legen Elektrisch circuit Het niveau en de dichtheid van het accuzuur controleren zie hoofdstuk B OM DE 50 WERKUREN in deel 3 ONDERHOUD De verschillende componenten van het elektrische circuit controleren evenals ...

Page 47: ...che i cofani e la portiera inferiore siano chiusi Verificare durante la rotazione che la torretta non urti ostacoli nelle immediate vicinanze Non eseguire lunghi spostamenti con e senza carico se la torretta non è allineata Circolazione stradale Per la circolazione su strada la rotazione idraulica deve essere bloccata il carrello è provvisto di un dispositivo di bloccaggio Per l inserimento del di...

Page 48: ...ren helemaal of gedeeltelijk zijn uitgeschoven Niet met de heftruck op 1 2 of 3 stabilisatoren werken De heftruck waterpas zetten met de stabilisatoren voor de arm op te heffen aan de hand van de waterpas op het dashboard teneinde de gevolgen van dynamische instabiliteit te voorkomen Als u merkt dat de machine niet waterpas staat de arm weer laten zakken en inschuiven en de handelingen om de heftr...

Page 49: ...n de poot om de druk beter over de grond te verdelen en de kans op het in de grond zakken van de stabilisatiepoot te verkleinen Alvorens met gestabiliseerde machine een werkcyclus te beginnen altijd het oppervlak van de grond controleren dit mag niet glad zacht of geaccidenteerd zijn LET OP LET OP Uw Uw gezondheid gezondheid en en die die van van uw uw heftruck heftruck staan staan op op het het s...

Page 50: ...648747 IT EN NL 29 08 2013 ...

Page 51: ... 2 DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHRIJVING ...

Page 52: ......

Page 53: ...chrijving Istruzioni di sicurezza MANISCOPIC MANISCOPIC Safety Instructions Veiligheidsinstructies MANISCOPIC Istruzioni di sicurezza MANISCOPIC MANISCOPIC Safety Instructions Veiligheidsinstructies MANISCOPIC Istruzioni di sicurezza MANISCOPIC MANISCOPIC Safety Instructions Veiligheidsinstructies MANISCOPIC Istruzioni di sicurezza MANISCOPIC MANISCOPIC Safety Instructions Veiligheidsinstructies M...

Page 54: ...g Pericolo di folgorazione Danger of shock Gevaar voor elektrische schokken Danger of explosion Pericolo di esplosione Explosiegevaar Sicurezza mani Hands safety Handbeveiliging Targhetta omologazione Homologation plate Goedkeuringsplaatje Rivolgetevi al vostro concessionario Contact your dealer Wend u tot uw dealer Riferimento Reference Nummer Riferimento Reference Nummer Descrizione Description ...

Page 55: ...A SIANO FUNZIONANTI ASSICURARSI SEMPRE DELLA STABILITA DELL IMBRACATURA DEI CARICHI NON SOLLEVARE MAI UN CARICO SUPERIORE A QUELLO INDICATO NELLE VARIE POSIZIONI DEL DIAGRAMMA EVITARE DI FARE OSCILLARE IL CARICO EVITARE LE MANOVRE PER IL SOLLEVAMENTO ED IL TRASPORTO DEI CARICHI SOPRA ZONE DI LAVORO E ZONE DI TRANSITO QUANDO CIO NON POSSA ESSERE ASSOLUTAMENTE EVITATO AVVERTIRE CON APPOSITE SEGNALAZ...

Page 56: ...I CONFORMITA 1 DECLARATION CE DE CONFORMITE originale E EC C D DE EC CL LA AR RA AT TI IO ON N O OF F C CO ON NF FO OR RM MI IT TY Y o or ri ig gi in na al l EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING FAC SIMILE CE DECLARATION OF CONFORMITY ...

Page 57: ...eguito 6 Dichiara che questa macchina 7 È conforme alle direttive seguenti e alle relative trasposizioni nel diritto nazionale 8 Per le macchine Allegato IV 9 Numero di Attestazione 10 Organismo notificato 15 norme armonizzate applicate 16 altre norme e specifiche tecniche applicate 17 Stabilita a 18 Data 19 Nome del firmatario 20 Funzione 21 Firma lt 1 CE atitikties deklaracija originalas 2 Bendr...

Page 58: ...chnische aard moet u het volgende vermelden N B Om ons alle verwijzingsnummers makkelijker te kunnen meedelen wordt er aanbevolen ze bij de aflevering van de heftruck te registreren PLAATJEVANDEFABRIKANTVANDEHEFTRUCK A 1 MODEL 2 SERIE 3 Bouwjaar 4 Jaar model 5 Serienr 6 Vermogen ISO TR 14396 7 Ledige massa 8 Toegestaan Totaal Rijdend Gewicht 9 Nominaal draagvermogen 10 Trekkracht 11 Maximale verti...

Page 59: ...ice modello 3 N Serie VERBRANDINGSMOTOR B Nr van de verbrandingsmotor HYDROSTATISCHEPOMP C 1 Model Nr 2 Modelcode 3 Serienummer HYDROSTATISCHEMOTOR D 1 Model Nr 2 Modelcode 3 Serienummer C D 3 2 1 3 2 1 B I C ENGINE B I C engine No HYDROSTATICPUMP C 1 Model No 2 Model code 3 Serial No HYDROSTATICENGINE D 1 Model No 2 Model code 3 Serial No ...

Page 60: ...ORE E 1 Tipo 2 N di serie 3 Riferimento MANITOU ASSALEPOSTERIORE E 1 Tipo 2 N di serie 3 Riferimento MANITOU CABINA F Tipo N di serie TARGHETTACOSTRUTTOREDELL ACCESSORIO G Modello N nella serie Anno di fabbricazione G G E 1 2 3 FRONTAXLE E 1 Type 2 Serial No 3 MANITOU Reference REARAXLE E 1 Type 2 Serial No 3 MANITOU Reference CAB F Type Serial No ATTACHMENTMANUFACTURER SPLATE G Model Serial No Ye...

Page 61: ...ast 2330 omw min Vermogen ISO TR 14396 102 CV 75 kW Vermogen SAE J 1995 102 CV 75 kW Maximale koppel 420 Nm bij 1400 omw min Deeltjesfilter diesel DPF wall flow KOELSYSTEEM Type Afgekoeld met vloeistof Ventilator Zuigventilator Snelheid 2300 omw min Aantal bladen 8 Diameter 580 mm ELEKTRISCH CIRCUIT Massa Negatief Accu 12 V 120 Ah Wisselstroomdynamo 14 v 120 A Spanningsregelaar Ingebouwd in de wis...

Page 62: ...150B Type MANITOU Bandenspanning 4 5 bar Optioneel Afmetingen 400 70 20 14PR Type DUNLOP Bandenspanning 4 5 bar HYDRAULISCH CIRCUIT Circuit voor de bewegingen Type pomp met tandwielen Debiet bij 2300 omw min 115 l min Spanning 270 bar Cilinderinhoud 51 cm3 Hefcircuit 100 l gecontroleerd door de Walvoil verdeler Uitschuifcircuit 100 l gecontroleerd door de verdeler Draaicircuit 40 l gecontroleerd d...

Page 63: ... a vuoto 13 18 20 Movimenti d inclinazione s in alto a vuoto s 6 6 6 In basso a vuoto 7 7 7 Movimenti di rotazione braccio rientrato senso oraria a vuoto 180 s 14 14 13 senso antioraria a vuoto 180 s 14 13 13 MRT 1440 MRT 1640 MRT 1840 Hefbewegingen arm ingetrokken s Opheffen onbelast s 25 29 30 Dalen onbelast 15 17 18 Telescopische bewegingen arm opgeheven s Uitschuiven onbelast s 28 38 35 Inschu...

Page 64: ...p de maximale hoogte met heftruck en standaard vorken 2500 Kg Hefvermogen bij maximale vlucht met heftruck en standaard vorken 950 Kg Verdeling van de massa met heftruck en standaard vorken Massa van de heftruck met uitrusting en standaard vorken 12825 Kg Vooras 5575 Kg Achteras 7250 Kg Massa van de heftruck met uitrusting en standaard vorken en belast 16025 Kg Vooras 12695 Kg Achteras 3330 Kg Max...

Page 65: ...t op de maximale hoogte met heftruck en standaard vorken 2500 Kg Hefvermogen bij maximale vlucht met heftruck en standaard vorken 950 Kg Verdeling van de massa met heftruck en standaard vorken Massa van de heftruck met uitrusting en standaard vorken 12825 Kg Vooras 5575 Kg Achteras 7250 Kg Massa van de heftruck met uitrusting en standaard vorken en belast 16025 Kg Vooras 12695 Kg Achteras 3330 Kg ...

Page 66: ... op de maximale hoogte met heftruck en standaard vorken 2700 Kg Hefvermogen bij maximale vlucht met heftruck en standaard vorken 400 Kg Verdeling van de massa met heftruck en standaard vorken Massa van de heftruck met uitrusting en standaard vorken 13460 Kg Vooras 5025 Kg Achteras 8435 Kg Massa van de heftruck met uitrusting en standaard vorken en belast 16960 Kg Vooras 12900 Kg Achteras 4060 Kg M...

Page 67: ... 97 A3 50 1 97 B 290 11 42 C 5060 199 21 D 4350 171 26 E 1015 39 96 F 2320 91 34 G 1015 39 96 H 340 13 39 I 2375 93 50 J 2970 116 93 K 2040 80 31 L 1930 75 98 M 2400 94 49 N 3720 146 46 O 3980 156 69 P 160 6 30 Q 3900 153 54 R 3410 134 25 S 4130 162 60 S1 4570 179 92 T 3600 141 73 U 5520 217 32 V 950 37 40 Y 12 Z 105 400 A1 U T R A B C F G E K I J H D O V P M N L S S1 A2 Q Z Y A 3 MRT 1440 EASY ST...

Page 68: ...16 IT EN NL MRT 1440 EASY pos A 3200 13 8 m Kg Forks 500 mm 882926 MRT 1440 EASY pos A 3200 13 6 m Kg Forks 500 mm 882927 ...

Page 69: ...17 IT EN NL MRT 1440 EASY pos A 1800 13 6 m Kg Forks 500 mm 882928 ...

Page 70: ...C 6075 239 17 D 4350 171 26 E 1015 39 96 F 2320 91 34 G 1015 39 96 H 340 13 39 I 2375 93 50 J 2970 116 93 K 2485 97 83 L 1930 75 98 M 2400 94 49 N 3720 146 46 O 3980 156 69 P 160 6 30 Q 3900 153 54 R 3410 134 25 S 4130 162 60 S1 4570 179 92 T 3600 141 73 U 5520 217 32 V 950 37 40 Y 12 Z 105 A1 U T R A C F G E K I J H D S A2 Q Z Y A 3 400 O V P M N L S1 MRT 1640 EASY ST 3B DIMENSIONS AND LOAD CHART...

Page 71: ...19 IT EN NL MRT 1640 pos A 4000 15 8 m Kg Forks 500 mm 779892 MRT 1640 pos A 3200 15 6 m Kg Forks 500 mm 779893 ...

Page 72: ...20 IT EN NL MRT 1640 pos A 1800 11 5 m Kg Forks500 mm 779894 ...

Page 73: ... 97 A3 50 1 97 B 290 11 42 C 5225 205 71 D 4350 171 26 E 1015 39 96 F 2320 91 34 G 1015 39 96 H 340 13 39 I 2375 93 50 J 2970 116 93 K 2485 97 83 L 1930 75 98 M 2400 94 49 N 3720 146 46 O 3980 156 69 P 160 6 30 Q 3900 153 54 R 3410 134 25 S 4130 162 60 S1 4570 179 92 T 3600 141 73 U 5520 217 32 V 950 37 40 Y 12 Z 105 MRT 1840 EASY ST 3B T R A B C F G E K I J H D S Q Z Y A 3 A1 A2 U O V P M N L S1 ...

Page 74: ...22 IT EN NL MRT 1840 pos A 4000 17 9 m Kg Forks 500 mm 779423 MRT 1840 pos A 3500 15 8 m Kg Forks 500 mm 779424 ...

Page 75: ...MRT 1840 pos A 1800 11 9 m Kg 500 mm 779425 Forks ...

Page 76: ...4 IT EN NL STRUMENTI DI CONTROLLO E DI COMANDO CONTROLE EN BEDIENINGSORGANEN C hours STOP 24 34 34 34 8 14 6 2 35 3 37 12 18 17 18 22 27 1 35 29 4 7 30 23 26 24 9 10 5 5 23 25 12 INSTRUMENTS AND CONTROLS ...

Page 77: ...RTEN 25 BEDIENINGSSCHAKELAAR UITSLUITING OPTIONAL 26 SCHAKELAAR BEWEGINGEN WERKTUIGEN EN PLATFORMEN 27 BEDIENINGSHENDEL DRAAIBLOKKERINGSPEN 28 AANZETTEN EN REGELEN VAN DE VERWARMING 29 Tank ruitenwisservloeistof 30 Plafondlampje 31 Hendel achterruit 32 Portiersluiting 33 elektrische ruitbediening 34 LUCHTVERSPREIDERS VOOR BESLAGEN VOORRUIT 35 LUCHTVERSPREIDERS VAN DE VERWARMING 36 DOCUMENTENVAKJE ...

Page 78: ...dat hij weer in de geblokkeerde stand terugkeert OPTIONEEL Bovendien kunt u de stoel elektrisch naar voren en naar achteren bewegen m b v de twee knoppen op de linker stuurknuppel Vooruit helt hij ook 13 naar boven Afstelling van de stoelhoogte Trek de hendel C naar boven FIG 1 Zet de stoel op de gewenste hoogte Laat de hendel weer los en verzeker u ervan dat hij weer in de geblokkeerde stand teru...

Page 79: ...sgordel niet in elkaar gedraaid is Laat de gordel ten hoogte van de heupen lopen Maak de veiligheidsgordel vast en controleer of hij goed vast zit Stel de gordel af naar gelang uw lichaamsbouw niet te strak en niet te los U mag in geen geval de heftruck gebruiken als de veiligheidsgordel defect is bevestiging blokkering scheuren enz De veiligheidsgordel onmiddellijk repareren of vervangen Zie afbe...

Page 80: ...e snelle versnelling H Schakelaar voor soorten besturing G Schakelaar zwaailicht P1 Keuzeschakelaar stabilisator links voor P2 Keuzeschakelaar stabilisator rechts voor P3 Keuzeschakelaar stabilisator links achter P4 Keuzeschakelaar stabilisator rechts achter Q Keuzeschakelaar bewegingen stabilisatoren Q1 Controlelampjes bewegingen stabilisatoren S Beschikbaar U Schakelaar herstel rijblokkering W R...

Page 81: ...sicurezza e premere l interruttore Quando si abilita il radiocomando tramite l interruttore per sicurezza si spegne la macchina Vedi immagine 3 1 C Pulsante acceleratore elettrico option Il pulsante solo con radiocomando ha la funzione di aumentare o diminuire elettricamente il numero dei giri del motore termico Il pulsante ha due posizioni premendo 1 si accelera gradualmen te il motore termico pr...

Page 82: ...nella posizione desiderata Vedi immagine 3 3 Accelerare il motore lentamente e gradualmente fino a quando il carrello si muove Rilasciare il pulsante di RESET trasmissione Queste indicazioni devono esser rispettate per il buon funzionamento della trasmissione Vedi immagine 3 2 F Selettore di marcia lenta veloce La macchina è dotata di due gamme di velocità da cantiere marcia lenta per marcia su st...

Page 83: ...ttore come segue Posizione 1 ruote anteriori e posteriori sterzanti Posizione 2 ruote anteriori sterzanti Posizione 3 ruote in posizione obliqua sterzatura a granchio Vedi immagine 3 5 Sul pannello spie esistono tre spie luminose che si illuminano di verde in base alla sterzata scelta Vedi immagine 3 6 Prima di selezionare un tipo di sterzata controllare l allineamento delle ruote posteriori e ant...

Page 84: ... e la salita degli stessi Posizione Q1 gli stabilizzatori si alzano o si abbassano Posizione Q2 gli stabilizzatori sfilano o rientrano Vedi immagine 3 7 Per effettuare le operazioni citate riferirsi al paragrafo sucessivo U Interruttore ripristino sistema di sicurezza traslazione Il carrello con torretta ruotata braccio sfilato e o sollevato sopra i 3mt non trasla Solamente in casi eccezziaonali e...

Page 85: ...eseguire la rigenerazione devono verificarsi le seguenti condizioni Rigenerazione automatica Perché abbia luogo una rigenerazione automatica il motore deve essere alla temperatura di funzionamento Se si ruota l interruttore a chiave di accensione motore in posizione OFF durante la rigenerazione quest ultima si interrompe Interrompendo la rigenerazione la fuliggine non viene rimossa dal DPF e si sp...

Page 86: ...erazione manuale senza interruzioni La rigenerazione attiva senza interruzioni ripristina l indicatore del DPF Acceso fisso Lampeggiante L indicatore indica che il carico di fuliggine è aumentato Si verifica una riduzione di potenza del motore È necessaria una rigenerazione manuale Eseguire una rigenerazione manuale oppure sarà necessaria una rigenerazione di servizio Acceso fisso Lampeggiante L i...

Page 87: ...eration is possiblewithout interruptions The active regeneration without interruptions resets the indicator of the DPF Steady light Flashing light The indicator indicates that the amount of soot has increased There is a reduction of the power of the engine A manu al regeneration is necessary Proceed with a manual regeneration or aservice regeneration will be necessary Steady light Flashing light T...

Page 88: ...randen is een handmatige regeneratie mogelijk zonder onderbrekingen De actieve regeneratie zonder onderbrekingen herstelt het lampje van het DPF Ononderbroken aan Knipperend Het lampje geeft aan dat het roetgehalte is toegenomen De motor neemt af in vermogen Er is een handmatige regeneratie vereist Voer een handmatige regeneratie uit anders is er een serviceregeneratie vereist Ononderbroken aan Kn...

Page 89: ...elleringssysteem stil staat is de machine genivelleerd en gestabiliseerd de knop loslaten Zie afbeelding 3 10 Z Vering van de arm De vering van de arm dempt de schokken van de heftruck op onregelmatig terrein voorbeeld verplaatsen van stro op het land WERKING Zet de vorken of het werktuig op de grond en til de voorwielen een paar centimeter van de grond Druk de schakelaar Z in de stand 1 het contr...

Page 90: ...roeier 3 standenschakelaar uit 0 ruitenwisser 1 ruitensproeier 2 Loslaten om de ruitensproeier uit te zetten Zie afbeelding 4 C Bedieningsschakelaar optional bak indien gemonteerd Zie afbeelding 4 D On Off schakelaar airconditioning optioneel Zie afbeelding 4 D 1 Bediening ventilatie airconditioning optioneel De bediening heeft 3 standen 1 minimum 2 gemiddeld 3 maximum Zie afbeelding 4 4 STOP B D ...

Page 91: ...ck ten opzichte van het terrein te verkrijgen Zie afbeelding 5 6 SCHAKELAAR PANIEKLICHTEN Door deze schakelaar in te drukken gaan alle richtingaanwijzers tegelijk aan Om ze uit te zetten deze schakelaar nogmaals indrukken Zie afbeelding 6 7 NOODSTOP KNOP In geval van nood de rode paddelstoelvormige knop indrukken om de verbrandingsmotor van de machine uit te zetten Om de motor en de bewegingen van...

Page 92: ...paneel bestaande uit een 7 kleurendisplay 10 programmeerbare toetsen 5 functietoetsen toont en informeert de bestuurder over de werking van de machine tijdens al zijn werkfases Zie afbeelding 8 Er zijn 5 controlemodaliteiten in het geheugen van het paneel opgeslagen die u kunt selecteren door de toetsen F1 F2 F3 F4 F5 in te drukken 8 8 CONTROL PANEL AND LOAD LIMITER MSS The control panel consistin...

Page 93: ...Zie afbeelding F1 F2 MODALITEIT BELASTINGBEGRENZER Zie afbeelding F2 F3 MODALITEIT GEOMETRISCHE LIMIETEN Zie afbeelding F3 F4 MODALITEIT MAXIMUMSNELHEID HYDRAULISCHE BEWEGINGEN Zie afbeelding F4 F5 MODALITEIT MACHINEDEAGNOSE Zie afbeelding F5 F1 F2 F3 F3 F5 F4 MRT 1840 ST3B 360 MRT 1440 1640 1840 ST3B 400 F1 DRIVE MODE CONTROL See image F1 F2 LOAD LIMITER MODE CONTROL See image F2 F3 GEOMETRIC LIM...

Page 94: ...gebruikt Zie afbeelding 8 5 Toets 4 reset Zie afbeelding 8 5 Toets 5 voor de bevestiging van het werktuig Zie afbeelding 8 5 Opgeslagen modaliteiten F1 AUTOMOTIVE MODALITEIT Zie afbeelding 8 6 1 METER temperatuur koelvloeistof van de motor 1 1 De koelvloeistof van de motor kan oververhit zijn 2 BRANDSTOFMETER 2 1 BRANDSTOF IN RESERVE 3 MOTORTOERENTALWIJZER X100 rpm 4 GEDEELTELIJKE P EN TOTALE T UR...

Page 95: ...e spegnere immediatamente il motore termico e rivolgersi al concessionario 7 7 SPIA AMBRA PROBLEMA MOTORE TERMICO Quando è in funzione l indicatore di avviso color ambra può trovarsi in tre stati ovvero fisso lampeggiante e rapidamente lampeggiante Questa sequenza ha lo scopo di fornire un indicazione visiva dell importanza dell avvertenza Rivolgersi al concessionario al più presto Sistema di moni...

Page 96: ...a normalmente ma il sistema elettronico di gestione del motore presenta uno o più guasti Ricercare quanto prima possibile le cause del guasto Livello 2 Lampeg giante Spento Avvertenza Livello di avvertenza 2 Si continua a far funzionare il motore ma vi sono codici di evento o eventi diagnostici attivi Può verificarsi una riduzione della potenza del motore Arrestare il motore Ricercare le cause del...

Page 97: ...vel 1 The engine runs normally but the electroniccontrol system ofthe engine has one or more faults Try and find the cause of the fault as soonas possible Level 2 Flashing light Off Warning Warning level 2 The engine continues to run but thereare event codes or diagnostic eventsactive There may be a reduction of theenginepower Stop the engine Find the causes of thecode Level 3 Flashing light Stead...

Page 98: ...ken aan Uit Waarschuwing Waarschuwingsniveau 1 De motor draait normaal maar het elektronische besturingssysteem van de motor toont één of meer storingen Zo snel mogelijk de oorzaken van de storing opsporen Niveau 2 Knipper end Uit Waarschuwing Waarschuwingsniveau 2 De motor draait nog maar er zijn diagnosecode s actief De motor kan afnemen in vermogen De motor uitzetten De oorzaken van de code ops...

Page 99: ...ende durante il funzionamento del carrello spegnere immediatamente il motore termico e cercare la causa control lare il livello dell olio nel carter del motore 7 10 SPIA ROSSA INTASAMENTO FILTRO ARIA MOTORE Questa spia serve a segnare lo stato della cartuccia del filtro se questa é incrostata o danneggiata la spia si accende per la sostituzione della cartuccia riferirsi al capitolo Lubrificanti 7 ...

Page 100: ...aar geactiveerd wordt Zie afbeelding 3 1 punt D pagina 31 Regeneratiewijzen Automatische regeneratie Handmatige regeneratie Automatische regeneratie De automatische regeneratie vindt plaats als het roetgehalte het in de ECM ingestelde punt voor de regeneratie bereikt Tijdens de automatische regeneratie kan de motor gewoon draaien Handmatig De handmatige regeneratie start door de regeneratieschakel...

Page 101: ...en is 7 15 GEEL LAMPJE UITLIJNING ACHTERWIELEN Geeft aan dat de achterwielen op één lijn staan met de as van het voertuig Zie punt 7 14 Als de wielen uitgelijnd zijn brandt het lampje 7 16 BRANDEND GROEN LAMPJE GEEFT HET SOORT GESLECTEERDE BESTURING AAN ER ZIJN 3 BESTURINGEN Zie afbeelding 3 6 punt H pagina 33 7 17 GROEN LAMPJE VERING ARM Zie afbeelding 3 10 punt Z pagina 36 7 18 GEEL LAMPJE BLOKK...

Page 102: ...olgens de normen EN 280 2001 EN 280 2001 A1 2004 7 26 BLAUW LAMPJE RESET TRANSMISSIE Het brandende lampje geeft aan dat de langzame snelle versnelling niet goed ingeschakeld is Het lampje dooft als één van de versnellingen goed wordt ingeschakeld Zie afbeelding 3 2 punt F pagina 36 7 27 ORANJE LAMPJE 2de 3de OPTIONAL IN WERKING OPTIONEEL Zie afbeelding 4 punt A pagina 37 7 28 ROOD LAMPJE AFWIJKING...

Page 103: ...waarschuwingssignaal actief Zie afbeelding 8 8 2 VOORNAAMSTE WERKGEGEVENS 2 1 Hoogte vanaf de grond H in meters met 1 cijfer achter de komma 2 2 Hoek van de arm A in graden met 1 cijfer achter de komma 2 3 Armlengte L in meters met 1 cijfer achter de komma 2 4 Werkstraal R Afstand van het midden van het draaistel tot de projectie van het punt waar de lading is toegepast in meters met 1 cijfer acht...

Page 104: ...HTBELWATERPAS MET SCHAALVERDELING OPTIONEEL Hiermee kunt u de hellingshoek van de machine controleren zowel in de lengte als in de breedte Zie afbeelding 8 8 Indien nodig de inclinatie van de machine corrigeren met behulp van de nivellering en of de stabilisatoren 5 MACHINESTEUN Het steunvlak van de machine blijkt uit de geselecteerde werkmodus stabilisatoren banden enz 5 1 Stabilisatoren op de gr...

Page 105: ...LOK MRT 1840 ST3 360 1 5 BEPERKING DRAAIING TEGEN DE RICHTING VAN DE KLOK IN MRT 1840 ST3 360 1 6 HUIDIGE WAARDEN MRT 1440 1640 1840 ST3 400 360 Zie afbeelding 8 9 INSTELLENVAN DEWERKGEBIEDLIMIET De bewegingen van de machine stopzetten A Toon de pagina F3 MODALITEIT GEOMETRISCHE LIMIETEN B De bestuurder moet de machine de zwenkkop en de telescopische arm in de werkstand zetten en een beperkt werkg...

Page 106: ...ALITEIT GEOMETRISCHE LIMIETEN Beweeg de uitschuifbare arm en plaats hem op de gewenste maximale werkhoogte Druk op F6 om de positie van de arm te programmeren en te blokkeren De hoogtelimiet is geselecteerd en actief Om de programmering 1 1 te deactiverenendewaardenteresetten F6 indrukken Zie afbeelding 8 10 1 2 BEPERKING VAN HET WERKGEBIED NAAR LINKS Laat de bewegingen en de verplaatsing van de m...

Page 107: ...HE LIMIETEN Plaats de machine en de uitschuifbare arm met inachtneming van de werkgebiedlimiet aan de voorkant en naar links Druk op F9 om de niet te overschrijden werklimiet te programmeren en te blokkeren De werkgebiedlimiet links naar voren is geselecteerd en actief Om de programmering 1 4 te deactiverenendewaardenteresetten F9 indrukken Zie afbeelding 8 13 1 5 BEPERKING VAN HET WERKGEBIED AAN ...

Page 108: ...elampje branden dat per beweging verschilt 2 1 maximumsnelheid telescopische arm omhoog 2 2 maximumsnelheid telescopische arm omlaag 2 3 maximumsnelheid uitschuiven telescopische arm 2 4 maximumsnelheid inschuiven telescopische arm 2 5 maximale draaisnelheid in de richting van de klok van de zwenkkop 2 6 maximale draaisnelheid tegen de richting van de klok in van de zwenkkop 2 7 maximale snelheid ...

Page 109: ...op de zwenkkop 3 MC2M eenheid op het chassis 4 Veiligheidssysteem MSS 5 Opwikkelaar op de arm 6 Encoder eenheid sensor rotatie zwenkkop 7 Herkenning van het werktuig 8 Stuurknuppel 9 Stuurknuppel 10 Alarm verbrandingsmotor 11 Druktranductors 12 Verdeler 13 Alarm hydrostatische transmissie 14 Onderhoud vereist 15 Let op 16 Alarm afwijking Zie afbeelding 8 15 Als er een component kapot is blokkeert ...

Page 110: ...t dehanduitgeschakeldworden Met uitgeschakeld veiligheidssysteem MSS zijn de bestuurder en de heftruck blootgesteld aan risico s en niets belet de overbelasting en ofhetkantelenvanhetvoertuig Sleutelschakelaar Om het Veiligheidssysteem te deactiveren moet de bestuurder een sleutelschakelaar 1 1 in de cabine omdraaien De sleutel 1 2 wordt bewaard in een veiligheidskastje 1 3 achter de bestuurderspl...

Page 111: ...veiligheidssysteem uit te schakelen Druk en houd de sleutelschakelaar 1 1 in stand 0 gedraaid om door te gaan met de noodmanoeuvres en bewegingen uit te voeren tegengesteld aan die instabiliteit en of overbelasting van het voertuig kunnen veroorzaken Zie afbeelding 9 2 N B Als het veiligheidssysteem gedeactiveerd wordt schakelen automatisch een akoestisch en zichtbaar alarm in ononderbroken brande...

Page 112: ...kelaar bedient de lichten de richtingaanwijzers en de claxon Door de hendel in de eerste stand te draaien gaan de stadslichten voor en achter branden Door hem nog een stand verder te draaien gaandedimlichtenbranden doordehendel naar boven te trekken kunt u knipperen en door hem omlaag te drukken gaat het groot licht branden Om de richtingaanwijzers te laten werken moet u de hendel naar voren of na...

Page 113: ...riode van bescherming van de motor waardoor het toerental van de motor tot een minimum beperkt wordt Deze vertraging varieert afhankelijk van de temperatuur van de koelvloeistof van de motor Gedurende deze beschermingstijd verschijnt op het display in de cabine de melding even wachten a u b en slechts nadat deze meding verdwenen is kan de verbrandingsmotor sneller gaan draaien en kan de heftruck g...

Page 114: ...ile attivazione interruttore fari lavoro testa braccio zekering activering schakelaar werklampen armuiteinde F41 7 5 A fusibile alimentazione predisposizione visore telecamere zekering voeding vooruitrusting display camera s F42 7 5 A 15 alimentazione kit aria condizionata 15 voeding airconditioning F43 10 A fusibile alimentazione tergicristallo anteriore zekering voeding ruitenwisser voor F44 10 ...

Page 115: ...ing verwarming F71 25 A fusibile alimentazionecentralina 3b6 parte cabina zekering voeding centrale 3b6 cabinedeel F72 25 A fusibile benna mix grande zekering grote mix grijpbak R74 70 A rele attivazione positivi 15 funzioni linea torre mrt easy EN13849 relais activering plus 15 functies zwenkkoplijn mrt easy EN13849 R75 30 40 A rele alimentazione 2 uscita testa braccio relais voeding 2de uitschui...

Page 116: ...id ventilator F6 25 A fusibile 3à ventole posteriori cabina zekering 3de ventilatoren achter cabine R1 rele 3à velocita ventola relais 3de snelheid ventilator R2 rele ventole posteriori cabina relais ventilatoren achter cabine R3 rele elettroventola 1 relais elektrische ventilator 1 R4 rele elettroventola 2 relais elektrische ventilator 2 R5 rele segnale riscaldamento relais signaal verwarming R6 ...

Page 117: ...ale posteriore positief pick up snelheidsmeter signaal sensor snelheidsmeter en sensor achteras F8 10 A positivo sensori stabilizzatori anteriori lato dx lato sx positief sensoren stabilisatoren voor rechter en linkerkant F9 10 A positivo sensori stabilizzatori posteriori lato dx lato sx positief sensoren stabilisatoren achter rechter en linkerkant F10 10 A positivo micro assale posteriore destro ...

Page 118: ... signaal contactsleutel naar centrale perkins tier4 motor R9 10 20 A rele attivazione pompa emergenza relais activering noodpomp R10 10 20 A rele attivazione luce anabbagliante lato dx relais activering dimlicht rechterkant R11 10 20 A rele attivazione luce abbagliante lato dx relais activering groot licht rechterkant R12 10 20 A rele attivazione luce anabbagliante lato sx relais activering dimlic...

Page 119: ...voor en achterwielen en laat de heftruck afremmen en stoppen Het rempedaal werkt de eerste 20 mm van zijn beweging als inching pedaal waardoor er nauwkeurige en langzame bewegingen mogelijk zijn de rest van zijn bewegingsloop remt hij Zie afbeelding 17 19 Gaspedaal Elektronisch pedaal waarmee u de snelheid van de heftruck kunt variëren door het toerental van de verbrandingsmotor te veranderen Zie ...

Page 120: ...aar achteren stand R VRIJ Voor het starten van de heftruck moet de schakelaar in de neutrale stand staan stand N Op het bedieningspaneel in modaliteit over de weg F1 wordt de geselecteerde rijrichting weergegeven F N R Zie afbeelding 18 De rijrichting van de heftruck mag alleen omgekeerd worden bij lage snelheid en zonder gas te geven Zieafbeelding16 Als het cabineportier open is is de verplaatsin...

Page 121: ...om het stuur te blokkeren Zie afbeelding 19 22 Bedieningshendel linker armleuning van de bestuurdersstoel OMHOOG Door aan de hendel te trekken kunt u de armleuning links van de bestuurder loszetten De armleuning kan in twee standen gezet worden Stand 1 1 De armleuning staat in de hoge stand tussen de stoel en de stijl van de cabine In deze stand kan de bestuurder makkelijker in de cabine stappen S...

Page 122: ...Om de last op te tillen de hendel naar achteren trekken Om de last te laten dalen de hendel naar voren drukken Om de vork naar beneden te hellen de hendel naar rechts drukken Om de vork naar boven te hellen de hendel naar links drukken Knop om de maximale snelheid van de hydraulische bewegingen in te stellen Zieafbeelding8 14 pagina47 Servobesturing 1 2 Zieafbeelding21 Kan drie dubbelwerkende bewe...

Page 123: ...1 kabel omhoog omlaag op de servobesturing 1 2 Zieafbeelding21 pagina60 Slechts na de optional bediening geactiveerd tehebbenkanhetwerktuiggebruiktworden 26 SCHAKELAARBEWEGINGEN WERKTUIGENENPLATFORMEN Selecteert de functie van de roller op de servobesturing 1 2 LINKS Zieafbeelding21 pagina64 Als de schakelaar in stand A staat Zieafbeelding 24 bedient de roller van de servobesturing 1 2 LINKS een e...

Page 124: ...ft het lampje 7 22 Zie afbeelding 8 7 pagina 42 de aanwezigheid van de pen aan Het is belangrijk op het moment dat u de Rotatie bediening gebruikt te controleren m b v het lampje 7 21 Zie afbeelding8 7 pagina42 Voor een correct en beter gebruik van dit systeem wordt er verwezen naar de paragraaf GEBRUIK VAN DE DRAAI INRICHTING Zie Hoofdstuk1 GEBRUIKSAANWIJZING 28 AANZETTENENREGELENVANDE VERWARMING...

Page 125: ...a lampeggia il giorno della settimana Impostare giorno della settimana con o Quando l indicazione cessa d lampeggiare il giorno è memorizzato A chiave inserita l indicazione rimane accesa a chiave disinserita dopo 15 secondi si spegne Funzionamento a chiave disinserita Accensione riscaldamento Premere brevemente Indicazione e durata riscaldamento La durata di riscaldamento impostata dal fabbricant...

Page 126: ...zzazione giornaliera Premere ripetutamente il tasto finche in basso a sinistra compare il numero di programma richiesto lampeggiante 1 2 3 Impostare preselezione per riscaldamento con o Memorizzazione settimanale Max7giorni Premere ripetutamente il tasto finche in basso a sinistra compare il numero di programma richiesto lampeggiante 1 2 3 Impostare preselezione per riscaldamento con o Appena le c...

Page 127: ... vol is Te gebruiken vloeistof water plus reinigingsmiddel voor ruiten gebruik antivries in de winter Zieafbeelding28 30 Plafondlampje De schakelaar is in het palfondlampje ingebouwd en heeft twee standen ononderbroken aan en uit Zieafbeelding29 31 Hendel achterruit Om de achterruit open te zetten de hendel 1 in de richting van de klok trekken en de ruit 2 aandrukken Zieafbeelding30 28 29 A 30 1 2...

Page 128: ...ue chiavi sono fornite con il carrello per la chiusura Chiusura interna 2 Per aprire la portiera afferrare la maniglia da sotto e tirarla verso l interno Vediimmagine31 33 Blocco semiporta superiore Posizione chiusa per aprire premere la serratura 1 verso il basso Per chiudere basta tirare dall apposita maniglia 2 verso l interno Posizione aperta spingere la portiera superiore verso la cabina per ...

Page 129: ...effendheid de luchtverspreiders van de verwarming sluiten Zieafbeelding33 punt1 35 LUCHTVERSPREIDERSVANDE VERWARMING De luchtverspreiders van de verwarming verspreiden de geventileerde lucht binnen de cabine en op de zijruiten Zieafbeelding33 punt2 2 OPTION CLIMATIZZATORE OPTION CLIMATISATION KLIMAANLAGE ALS OPTION 33 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 34 AIRDIFFUSERSFORDEMISTING WINDSHIELD For optimum perform...

Page 130: ...er u ervan dat de handleiding in de documentenhouder ligt Zieafbeelding34 punt1 37 AUTORADIO OPTIE 38 INTERNEACHTERUITKIJKSPIEGEL Zieafbeelding35 punt1 39 NUMMERBORD Zieafbeelding36 punt1 40 NUMMERBORDVERLICHTING Zieafbeelding36 punt2 34 35 36 1 2 1 1 36 DOCUMENTSHOLDER Make sure the Instruction manual is placed in the document holder compartment Seeimage34 point1 37 AUTORADIO OPTIONAL 38 INTERNAL...

Page 131: ...s voor H Stadslicht rechts voor Zieafbeelding37 42 ACHTERLICHTEN A Richtingaanwijzer links achter B Remlicht links achter C Linker achterlicht D Achteruitrijlicht links achter E Mistlamp links achter F Mistlamp rechts achter G Achteruitrijlicht rechts achter H Rechter achterlicht I Remlicht rechts achter J Richtingaanwijzer rechts achter Zieafbeelding38 43 ZWAAILICHT Het zwaailicht kan gekanteld w...

Page 132: ... de hefcilinder gemonteerd moet worden in geval van reparaties aan de arm zie 1 AANWIJZINGEN EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Zieafbeelding40 Gebruikuitsluitenddebijdeheftruckgeleverde veiligheidswig 45 NOODUITGANG In geval van nood de voorruit stuk slaan Zie afbeelding 41 punt 1 met het speciale hamertje Zieafbeelding41 punt2 op de linker stijl van de cabine 40 1 1 MRT 1440 ST3B MRT 1640 1840 ST3B 1 1...

Page 133: ...d Alserwatvoordefectdanook wordtaangetroffen tijdensde testsofopeenandermoment laat dandeheftruckonmiddellijkstoppenenverbied hetgebruikervan Informeeronmiddellijkde verantwoordelijkenvandeheftruckzodatde defectenzosnelmogelijk opgelostkunnenworden Deveiligheidscontrolesmoetenminstenseensper dagverrichtworden voormethetwerktebeginnen enbijiedereverwisseling Visuele controle Zijn er geen delen kapo...

Page 134: ...fbeelding 43 punt 2 3 Paddelstoelvormige knop voor de noodstop STOP Zie afbeelding 43 punt 3 4 Motor startschakelaar Zie afbeelding 43 punt 4 5 Activering knoppenbord Zie afbeelding 43 punt 5 6 Knop elektrische noodpomp voor de reddingsprocedure van het personenplatform Zie afbeelding 43 punt 6 7 Knop voor versnellen vertragen motortoerental Zie afbeelding 43 punt 7 8 Schakelaar voor snelheid hydr...

Page 135: ...e bestuurderscabine opgeborgen worden als het niet gebruikt wordt Maak het bijvoorbeeld ook regelmatig schoon met een vochtige doek BATTERIJ Zieafbeelding44 De oplaadbare batterij NiMH biedt een spanning van 7 2Vcc De batterij is verzegeld bestendig tegen de weersomstandigheden en beschermd tegen kortsluiting Door hem in de onderkant van het knoppenbord aan te brengen is het gebruik via radio moge...

Page 136: ...egen vocht tegen direct zonlicht en temperatuurschommelingen De oplader moet verbonden worden met een voedingsspanning van 10Vcc tot 35Vcc Werking De oplader start met een oplaadcyclus als er een batterij in geplaatst wordt de groene LED begint te knipperen Na ongeveer 3 uur is de batterij opgeladen en klaar voor het gebruik de groene LED is ononderbroken aan Als de stroom ontbreekt herinnert de o...

Page 137: ...enmerkt door 2 elementen waarvan één op de arm van de machine en één op het werktuig Zie afbeelding 46 punt 1 Het herkenningssysteem na de herkenning van het type werktuig en de bevestiging van de bestuurder stelt de machine in om met het aangekoppelde werktuig te werken Deze modaliteit wordt automatisch genoemd De machine kan evenwel ook met een werktuig zonder het herkenningssysteem werken maar ...

Page 138: ...e werktuig selecteren De bestuurder moet het type gemonteerde werktuig met de hand selecteren door als volgt te werk te gaan druk op ESC 1 om de modaliteit empty 2 te verlaten geen werktuig aangekoppeld Zie afbeelding 48 druk op de pijlen omhoog omlaag 3 om het werktuig dat is aangekoppeld te selecteren 4 bevestig het werktuig druk op enter 5 Zie afbeelding 49 N B in de modaliteit empty kan de mac...

Page 139: ...ing verkeert Het gebruik van een aanhanger die in slechte staat verkeert zou schade kunnen aanrichten aan de stuur en remsystemen van de heftruck en dus de veiligheid van het geheel kunnen benadelen Als de aanhanger door iemand anders wordt vast of losgekoppeld dan moet deze persoon altijd zichtbaar blijven voor de bestuurder en wachten voor iets met de aanhanger te doen tot de telescopische heftr...

Page 140: ...De heftruck is voorzien van een verplaatsbaar trapje dat zich op de achterkant van de zwenkkop bevindt Zie afbeelding51 Indien nodig kunt u het trapje voor onderhoudswerkzaamheden op het beloopbare deel van de machine monteren zie 1 AANWIJZINGEN EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 51 PORTABLE STEP LADDER FOR MAINTENANCE In accordance with standard UNI EN131 The forklift truck is provided with a snap on fo...

Page 141: ...648747 IT EN NL 29 08 2013 3 MANUTENZIONE MAINTENANCE ONDERHOUD ...

Page 142: ...648747 IT EN NL 29 08 2013 ...

Page 143: ...nceerde vakkundigheid die Manitou haar klanten middels zijn eigen netwerk te bieden heeft ervaring en vakkundigheid garantie voor de kwaliteit van de verrichte werkzaamheden originele reserveonderdelen bijstand bij het preventieve onderhoud efficiënte hulp bij het stellen van een diagnose verbeteringen dankzij de opgedane ervaring scholing van het personeel alleen het manitou netwerk kent in detai...

Page 144: ...s en van de vooras invetten B10 Kruisstuk en cardankoppeling van de overbrengingsas voorkant en achterkant smeren B11 De pennen van de onderkant en van de bovenkant van de cilinders voor het hellen van de stabilisatoren voor en achter en de pennen van de voorste en achterste stabilisatoren invetten B12 Het draaistel van de zwenkkop schoonmaken en smeren B13 Het niveau van de ruitensproeiervloeisto...

Page 145: ... De olie van de rotatiereductor verversen E11 De slijtage en de toename van de speling van de lagers van het draaistel nakijken E12 Het filter van de brandstoftank voor de verwarming vervangen F OM DE 2000 WERKUREN OF OM DE 2 JAAR Pagina 52 F1 De koelvloeistof van het koelcircuit vervangen F2 De aandraaiing van de wielbouten controleren F3 Het filter van de brandstoftank voor de verwarming schoonm...

Page 146: ...erwisselen H4 De heftruck aanslepen H5 Storing in de accu Vervangen H6 De heftruck inschepen H7 De heftruck op een aanhanger vervoeren H8 De koplampen regelen H9 De transmitterringen van de roterende elektrische collector laten controleren en schoonmaken na 3 maanden stilstand H10 Onderhoud storingen opsporen aan de radiobesturing optioneel H11 Verwarming H MANUTENZIONE OCCASIONALE Pagina 60 H1 Ad...

Page 147: ... afstelling bediening transmissie ASSEN VERSNELLINGSBAK Olie differentieel remcarter vervangen Olie reductors vervangen Pennen scharnieren en bedieningselementen invetten Oscillatie invetten Olie versnellingsbak verversen HYDRAULISCH SYSTEEM Retourfilter vervangen Controle oliepeil Controle afdichtingen REMCIRCUIT Controle van de werking van de bedrijfsrem en de handrem Controle van het vloeistofn...

Page 148: ...dieningselementen verwarming en klimaatregelaar indien aanwezig ELEKTRISCH CIRCUIT Controle accuzuurpeil Werking van de verlichting WIELEN Controle van de bevestiging van de wielen Controle van de bandenspanning ALGEMENE SMEERBEURTVAN DE MACHINE WERKINGVAN DE MACHINE Hydraulische werking met nominale belasting Proeven op de weg sturen en remmen BRACCIOTELESCOPICO Ingrassaggio degli sfili Ingrassag...

Page 149: ...ltro carburante per riscaldamento 360 15 Filtro carburante per riscaldamento 360 16Filtro di ventilazione cabina con climatizzazione REFERIMENTO 317039 923593 749887 299885 724670 513752 923594 797318 715516 659292 743449 797650 296854 673484 888016 739736 500 H ENTRO 6 MESI 1 TAGLIANDO Sostituire Sostituire Sostituire Sostituire Sostituire Sostituire Sostituire Sostituire Sostituire Sostituire So...

Page 150: ...ating fuel filter 360 16Ventilation filter of cab with air conditioning REFERENCE 317039 923593 749887 299885 724670 513752 923594 797318 715516 659292 743449 797650 296854 673484 888016 739736 500 H WITHIN 6 MONTHS 1st SERVICE Replace Replace Replace Replace Replace Replace Replace Replace Replace Replace Replace Replace Clean Replace Replace PERIODIC REPLACEMENTS Every 500 hours Every 1000 hours...

Page 151: ...dstoffilter voor verwarming 360 16 Filter voor ventilatie cabine met klimatisering VERWIJZING 317039 923593 749887 299885 724670 513752 923594 797318 715516 659292 743449 797650 296854 673484 888016 739736 500 uur BINNEN 6 MAANDEN 1ste ONDERHOUDSBEURT Vervangen Vervangen Vervangen Vervangen Vervangen Vervangen Vervangen Vervangen Vervangen Vervangen Vervangen Vervangen Reinigen Vervangen Vervangen...

Page 152: ...ERDELEN Motore termico I C engine Verbrandingsmotor Serbatoio olio idraulico e trasmissione Hydraulic and transmission oil tank Tank transmissie en hydraulische olie Differenziale assale anteriore posteriore Front rear axle differential Differentieel voor achteras Riduttore rotazione Rotation reduction gear Rotatiereductor Riduttore assale anteriore Front axle reduction gear Reductor vooras Ridutt...

Page 153: ...Questa pagina è intenzionalmente vuota This page is left blank intentionally Deze bladzijde is opzettelijk leeg gelaten ...

Page 154: ...airs are carried out on the engine cooling system the operations must be carried out with the engine resting level on the ground This makes it possible to check the coolant level accurately It is thus also possible to avoid the risk of introducing an air bubble in the cooling system Open the engine hood Check the correct level with respect to the centre of the indicator 1 Fig A2 If necessary add c...

Page 155: ... collect the fuel that flows out Wipe fluid that may have leaked outside Make sure the outer body of the filter unit is clean and devoid of dirt Install a suitable tube on outlet 3 Fig A3 Open discharge valve 2 Fig A3 Turn the discharge valve anticlockwise It must be turned through two complete turns Slacken the venting screw 1 Fig A3 Let the liquid flow out into the container Insert the valve thr...

Page 156: ...s aggravating movements when the safety system is activated A6 Check the fuel level Keep the fuel tank full as far as possible to reduce condensateduetoatmosphericconditionstotheminimum Do not smoke or use a naked flame during refuelling operations or when the tank is open Never refuel with the engine running Check the indicator on the instruments panel If necessary add fuel see 3 MAINTENANCE LUBR...

Page 157: ...Questa pagina è intenzionalmente vuota This page is left blank intentionally Deze bladzijde is opzettelijk leeg gelaten ...

Page 158: ...water moet dan lager zijn dan 2 8 bar 40 psi Gebruik onder druk staand water om de modder te weken Maak het straaloppervlak aan beide kanten schoon Om olie en vet te verwijderen een ontvetter en stoom gebruiken Maak beide kanten van het straaloppervlak schoon Was het straaloppervlak met schoonmaakmiddel en heet water Zorgvuldig met schoon water afspoelen Na de radiateur schoongemaakt te hebben de ...

Page 159: ...indt Indien nodig olie toevoegen zie SMEERMIDDELEN door de vulopening 2 fig B2 1 Het oliepeil moet altijd maximaal zijn B3 Bandenspanning en aandraaiing wielbouten controleren De bandenspanning van de voor en achterbanden controleren en eventueel corrigeren standaard Type MANITOU Afmetingen 400 70 20 150B 14PR Bandenspanning 4 5 bar 65 psi Controleer de staat van de banden om eventuele sneden bult...

Page 160: ...tten fig B4 B5 De draaipen van de snelkoppeling 2 invetten fig B5 B6 Depennenvandecilindervoorhethellenvande vorken aan de kant van de stang 3 fig B6 1 en aan de kant van de bodem 4 invetten fig B6 2 B7 De pennen van de hefcilinder aan de kant van de bodem 5 fig B7 1 en aan de kant van de stang 6 invetten fig B7 2 Da effettuare ogni settimana se il carrello non ha raggiunto le 50 ore di funzioname...

Page 161: ...5 De draaipen van de snelkoppeling 2 invetten fig B5 B6 Depennenvandecilindervoorhethellenvande vorken aan de kant van de stang 3 fig B6 1 en aan de kant van de bodem 4 invetten fig B6 2 B7 De pennen van de hefcilinder aan de kant van de bodem 5 fig B7 1 en aan de kant van de stang 6 invetten fig B7 2 Da effettuare ogni settimana se il carrello non ha raggiunto le 50 ore di funzionamento settimana...

Page 162: ...od side 8 Fig B8 2 B8 De pennen van de compensatiecilinder aan de kant van de bodem 7 fig B8 1 en aan de kant van de stang 8 invetten fig B8 2 B8 Ingrassare i perni del martinetto di compensa zione lato fondello 7 fig B8 1 e lato stelo 8 fig B8 2 IT EN NL B8 1 B8 2 7 8 B8 1 B8 2 B8 1 B8 2 MRT 1840 ST3B MRT 1440 ST3B MRT 1640 ST3B ...

Page 163: ... 2 B10 Grease the cross journals and transmission shaft joint on the front 2 Fig B10 1 and rear side 3 Fig B10 2 B11 Grease the pins of the feet 4 Fig B11 and head 5 Fig B11 of the front and rear stabilisers inclination cylinders and the pins of the front and rear stabilisers 6 Fig B11 B9 Ingrassare boccole d oscillazione del ponte posteriore e anteriore 1 fig B9 1 B9 2 B10 Ingrassare crociere e c...

Page 164: ...3 24 IT EN NL 648747 IT EN NL 29 08 2013 IT EN NL 6 6 6 6 4 4 5 6 6 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5 B11 ...

Page 165: ...draaistel Fig B12 1 schoon en let er hierbij op dat er geen reinigingsmiddel in het rolsysteem terecht komt of de pakkingen beschadigt dan zodanig smeren zie tabel met smeermiddelen en vet dat er een laagje vers vet uit de hele omtrek van de labyrinten of uit de beschermpakkingen tevoorschijn komt Smeren van de vertanding Op de vertanding moet altijd een laagje vet aanwezig zijn Fig B12 2 handmati...

Page 166: ...ptie Klimaatregelaar In een vervuilde omgeving het radiateurrooster dagelijks schoonmaken Gebruik geen waterstraal of hogedrukstoom dit zou de vinnen van de condensor kunnen beschadigen Controleer of de condensor schoon is en maak hem indien nodig schoon Maak de condensor schoon met behulp van een persluchtstraal in dezelfde richting als de luchtstroom Voer deze handeling uit met draaiende ventila...

Page 167: ...emonteren Het cabineventilatiefilter 1 verwijderen fig B15 Het filter schoonblazen met een straal perslucht De staat van het filter controleren en het zo nodig vervangen zie 3 ONDERHOUD FILTERELEMENTEN EN RIEMEN Het filter weer aanbrengen Het beschermcarter weer monteren B15 Pulire il filtro di ventilazione esterno della cabina optional climatizzazione Smontare il carter di protezione Estrarre il ...

Page 168: ...van de voorwielen controleren De peildop 1 fig C2 horizontaal zetten De peildop verwijderen de olie moet tot aan de opening staan Zo nodig olie bijvullen zie 3 ONDERHOUD SMEERMIDDELEN EN BRANDSTOF via dezelfde opening De peildop weer aanbrengen en aandraaien aandraaimoment van 34 tot 49 N m C3 Het oliepeil van de versnellingsbak van de vooras controleren De heftruck op een horizontaal stuk grond z...

Page 169: ...ngdurige stilstand van het voertuig de accu loskoppelen Accu laden Verwijder de doppen 1 fig C4 De accu mag alleen met gelijkstroom opgeladen worden Verbind de positieve kabel van de acculader met de pluspool van de accu en de negatieve kabel van de acculader met de minpool van de accu Laad de accu op met een stroom gelijk aan 1 10 van de nominale capaciteit Ah van de accu De accu is volledig opge...

Page 170: ...rough 60 for better access to the filling points of the rotation reduction gear Fig C5 stop the I C engine and wait for the hydraulic fluid to cool down To check the reduction gear oil level Remove level cap 2 Fig C5 1 The level is correct when the oil flows out through level hole 2 Fig C5 1 Add oil through the filler hole 1 Fig C5 1 if necessary see LUBRICANTS Then refit the topping up and level ...

Page 171: ...n stevig af om al het mogelijke vuil te verwijderen Gebruik een harde nylon borstel en schone dieselolie Blaas de kettingen 1 schoon met een straal perslucht en smeer ze licht in met een kwast met olie fig C6 2 Zie hoofdstuk SMEERMIDDELEN Verwijder de overtollige olie met een schone doek over de hele lengte van de kettingen Vet de pennen van de kettingschijven 2 in fig C6 2 Zie hoofdstuk SMEERMIDD...

Page 172: ...jn houd de hendel voor het uitschuiven van de arm enkele seconden lang ingedrukt Meet de afstand tussen de onderkant van de ketting en de arm met behulp van een schuifmaat of een liniaal fig C6 3A C6 3B Als de waarden lager zijn dan die in onderstaande tabel vermeld zijn de kettingen afstellen Arm 1ste uitschuiving Minimumafstand H1 80 mm Maximumafstand H1 100 mm Arm 2de uitschuiving Minimumafstan...

Page 173: ...oco sulle catene è eccessivo può capitare che il braccio telescopico esca oltre il dovuto verificare che il sensore di rientro braccio 5 fig C6 4 a braccio completamente rientrato sia sempre attivato led rosso acceso In caso contrario regolare la posizione agendo sui tiranti anteriori del braccio catene di rientro 6 fig C6 5 Se il problema continua consultare il vostro agente o concessionario Proc...

Page 174: ...uck on a horizontal surface with the engine stopped and the telescopic boom completely raised Visually inspect the fixing of the rotation reduction gear screws to frame 1 Fig C7 In case of anomalies consult your agent or dealer C8 Clean and grease the cab door hinges Clean the grease nipples 1 Fig C8 Lubricate with grease LUBRICANTS Wipe excess grease C7 De aandraaiing van de bevestigingsschroeven...

Page 175: ...Questa pagina è intenzionalmente vuota This page is left blank intentionally Deze bladzijde is opzettelijk leeg gelaten ...

Page 176: ...tainer and dispose off the used lube oil Dispose off the lube oil in a safe place in complete compliance with the legislation in force Replace the oil filter Open the engine hood Remove the filter using a suitable tool band type wrench 1 Fig D1 2 Wipe the surface of the seal on the oil filter head 2 Fig D1 2 Make sure the filter head union is fixed properly Apply a thin film of engine oil on O rin...

Page 177: ... 2 US gal Start the engine and run it LOAD FREE AT MINIMUM SPEED for two minutes This operation is carried out to ensure that the oil flows in the lubrication system and that the filters are filled with oil Check the filters for leaks Stop the engine and wait for at least 10 minutes to allow the oil to return to the sump Remove the dipstick 2 D1 3 to check the level The oil level must remain betwe...

Page 178: ...ise It must be turned through two complete turns Slacken the vent screw 1 Fig D2 2 Let the fuel drain out into the container Remove the tube and install the valve on the filter element Fit the valve thread in the filter element Do not tighten the valve Tighten the vent screw 1 Fig D2 2 firmly Remove the filter cup 5 Fig D2 2 using an appropriate tool Rotate the filter unit anticlockwise to remove ...

Page 179: ...ijder de beker van het filter 5 fig D3 2 met een geschikt stuk gereedschap Draai de filtereenheid tegen de richting van de klok in om hem te verwijderen Gebruik een geschikt stuk gereedschap om de eenheid van het filter te verwijderen Draai het filterelement 4 fig D3 2 tegen de richting van de klok in en verwijder het Maak de beker van het filter schoon Montage van het element Monteer het filterel...

Page 180: ...met de hand aan te draaien D6 Het uitlaatfilter van het hoofdcircuit vervangen Het filter 1 fig D6 is voorzien van een verstoppingsindicator 6 fig D6 die rood aangeeft als de oliefilterpatroon 4 fig D6 verstopt is De patroon 4 fig D6 bevindt zich in het filter 1 D6 en om hem te vervangen moet u Het filterhuis 2 fig D6 losdraaien en het met een sleutel van de filterkop 5 fig D6 demonteren 3 fig D6 ...

Page 181: ...erne Effettuare un controllo visivo del corretto serraggio dei bulloni 1 Fig D7 ralla e 2 Fig D7 torretta e in caso di anomalie serrare i bulloni secondo i valori di coppia descritti Coppiadiserraggio 346Nm 35 3Kgm Per stringere i bulloni della ralla che la fissano al telaio occorre passare tramite un foro al di sopra della torretta vedi 3 fig D7 Per stringere le viti della torretta occorre passar...

Page 182: ...zorgvuldig de volgende delen met een vochtige schone en niet pluizige doek schoon De binnenkant van het filter en het deksel De binnenkant van de toevoer van het filter De plaatsen van de afdichtingen in het filter en in het deksel Controleer de staat en de bevestiging van de verbindingsleidingen met de verbrandingsmotor en de verbinding en de staat van de verstoppingsindicator van het filter Cont...

Page 183: ... Rimuovere l anello di tenuta gruppo 5 fig E2 dal coperchio Installare l elemento dello sfiatatoio Accertarsi che tutti i componenti siano puliti e integri Installare un anello di tenuta gruppo 5 fig E2 nuovo filtro vedere 3 MANUTENZIONE ELEMENTI FILTRANTI E CINGHIE sul coperchio 6 fig E2 Nota Orientare correttamente l elemento dello sfiatatoio primadiinstallarlo Ildiametro A fig E2 èvisibilmentep...

Page 184: ...kunnen komen Vervangenvanhetaanzuigfiltervandehydraulische installatie Draai de aanzuigpatroon 8 fig E3 2 op de bodem van de tank los en vervang hem door één met dezelfde eigenschappen zie TABELFILTERELEMENTENENRIEMEN Monteer het carter in de tank 7 fig E3 2 De tank vullen De aftapdop 1 fig E3 weer plaatsen en vastdraaien Vul de tank met olie zie SMEERMIDDELEN door de vulopening 5 fig E3 1 totdat ...

Page 185: ...de differentieel van de achteras E5 De olie van de reductor van de voor en achterwielen verversen Plaats de heftruck met stilstaande motor op een vlak terrein met nog warme olie in de reductors Verzeker u ervan dat de aftap en oliepeildop 1 fig E5 naar beneden gericht is A zodat de olie beter weg kan lopen Zet een bak 2 fig E5 onder de aftapdop en draai hem los Laat alle olie weglopen Zet de aftap...

Page 186: ...e brandstoftank schoonmaken Het is absoluut verboden te roken tijdens deze ingreep of met een vlam in de buurt te komen Nooit proberen zelf te lassen of andere werkzaamheden te verrichten dit zou ontploffing of brand ten gevolge kunnen hebben Zet de heftruck op een horizontale ondergrond met stilstaande motor Draai de vuldop 2 fig E7 van de tank los en plaats dan een geschikte bak onder de aftapdo...

Page 187: ...nkele metingen kunt u zien welke delen het meest aan het slijtageverschijnsel zijn blootgesteld en dus kunt u de daaropvolgende metingen beperken tot deze delen De meting kan gemaakt worden met een schuifmaat of met een in millimeters verdeelde liniaal Als verwijzing kan de kop van de pennen of het profiel van de plaat gebruikt worden De meting moet gemaakt worden met gespannen ketting de hendel v...

Page 188: ...that are not aligned Wear on the heads of the pins must not affect their hold on the plate as the pins can otherwise become slack Wear of the edge of the plate causes it to weaken Ifthewearontheheadsofthepinsisfoundtobemorethan 25 of the projection of the riveting or on the outer surface of the plates more than 20 of the thickness refer to E8 1 E8 2 the chain must be replaced and the cause of the ...

Page 189: ...ning 1 zie Smeermiddelen Het niveau is goed als het tot aan de opening 2 fig E10 1 staat en daardoor naar buiten komt Om de olie in het deel van de rotatiereductorrem te vervangen moet u een bak onder de aftapdop van de remolie 5 fig E10 1 plaatsen hem losdraaien en de olie weg laten lopen Verwijder de vuldop 4 fig E10 1 zodat de olie makkelijker wegloopt Plaats de aftapdop van de remolie 5 fig E1...

Page 190: ...rm weer tot een maximum opheffen en de waarde lezen van de axiale speling op de klok positieve situatie De geregistreerde waarden vergeleken met de maximale limietwaarde bieden de graad van slijtage E12 Het filter van de brandstoftank voor de verwarming vervangen MRT 1840 ST3B 360 Het is absoluut verboden te roken tijdens deze procedure of met een vlam in de buurt te komen Probeer nooit eigenhandi...

Page 191: ... zijn Of het vergrendelingsmechanisme naar behoren werkt De staat van de gordel scheuren rafels AUTOMATISCHEVEILIGHEIDSGORDEL METTWEE VERANKERINGSPUNTEN De hierboven staande punten en de volgende controleren Of de riem goed wordt opgerold De staat van de afdekplaatjes van het oprolmechanisme Of het oprolmechanisme geblokkeerd wordt door stevig aan de riem te trekken N B Na een ongeval moet de veil...

Page 192: ...ecyclen of afvoeren in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften en reglementen De verbrandingsmotor bevat geen corrosie werende elementen en moet altijd gevuld worden met een mengsel dat minimaal 25 antivries op basis van ethyleenglycol bevat Vloeistof afvoeren De motorkap openen Verwijder het toegangsklepje 1 F1 1 Zet de motor af en laat hem afkoelen Draai de dop van de vulopening langza...

Page 193: ...oelsysteem niet met meer dan 5 l 1 3 gallons USA per minuut om luchtbellen te vermijden De aanwezigheid van luchtbellen in het koelsysteem kan de motor beschadigen Vul het circuit langzaam met de koelvloeistof zie 3 ONDERHOUD SMEERMIDDELEN EN BRANDSTOF Monteer de vuldop niet Start de motor en laat hem stationair draaien Verhoog het motortoerental tot aan het maximale toerental onbelast Activeer de...

Page 194: ...vestigingsbouten aangericht kunnen worden wat ongelukken ten gevolg kan hebben F3 Het filter van de brandstoftank voor de verwarming schoonmaken MRT 1840 ST3B 360 Open de dop 1 F3 van de tank en laat de overdruk eruit Maak de schroefdop 1 F3 en de filterpatroon 2 F3 schoon Als de filterpatroon 2 F3 erg vuil is of beschadigd moet u hem vervangen zie 3 ONDERHOUD SMEERMIDDELEN EN BRANDSTOF F2 Control...

Page 195: ...erveonderdelen de technische kennis en het benodigde gereedschap In geval van inademen het slachtoffer in de open lucht brengen zuurstof toedienen of de nodige kunstmatige ademhaling toepassen en een arts raadplegen Bij contact met de huid direct met veel water wassen en de verontreinigde kleding uitdoen Bij contact met de ogen gedurende 15 minuten met schoon water spoelen en een arts raadplegen H...

Page 196: ...ilter met een vochtige schone en niet pluizige doek zorgvuldig schoonmaken Controleer de staat van de nieuwe veiligheidspatroon voor de montage zie 3 ONDERHOUD FILTERELEMENTEN EN RIEMEN De patroon in het filter steken en hem op de rand en niet in het midden aandrukken N B De tijden voor het vervangen van de veiligheidspatroon worden ter indicatie gegeven De veiligheidspatroon moet om de drie verva...

Page 197: ...componenten Montage van de riem Monteer de nieuwe riem zie 3 ONDERHOUD FILTERELEMENTEN EN RIEMEN Controleer of de riem goed is uitgelijnd Draai de schroef 2 fig G2 2 in de richting van de klok om de riem te spannen Verzeker u ervan dat de inrichting voor de regeling van de schakel 7 fig G2 2 helemaal uit staat zie afbeelding fig G2 2 Draai de bout 5 fig G2 2 de moer en de bout 6 fig G2 2 en de moe...

Page 198: ...stukken die naar behoren geïdentificeerd moeten worden De aanvankelijke maat moet opgemeten worden ter verwijzing voor de daaropvolgende metingen en deze metingen moeten op dezelfde stukken worden verricht Na enkele metingen kunt u zien welke delen het meest aan het slijtageverschijnsel zijn blootgesteld en dus kunt u de daaropvolgende metingen beperken tot deze delen De meting kan gemaakt worden ...

Page 199: ... This wear is caused by improper interaction of the chain with the pulleys or other lateral guide elements Rubbing of the sides against the pulleys can be induced by offset loads or by pulleys and or hook up devices that are not aligned Wear on the heads of the pins must not affect their hold on the plate as the pins can otherwise become slack Wear of the edge of the plate causes it to weaken Ifth...

Page 200: ...fgesteld en gerepareerd worden door technici die passend geschoold zijn Controleer of het brandstofniveau in de tank voldoende is en ontlucht het dan als volgt De motorkap openen Controleer de staat van het brandstofcircuit Activeer ongeveer 80 keer de handpomp 1 fig H1 om de lucht uit het lagedrukcircuit te verwijderen Dan is de motor klaar om te starten Laat de verbrandingsmotor direct na het on...

Page 201: ...ktemperatuur te brengen Druk langer dan twee seconden op de bovenkant van de schakelaar 1 fig H2 om de regeneratieprocedure te starten Zie 2 BESCHRIJVING afbeelding 3 8 punt W regeneratie deeltjesfilter Procedure voor de regeneratie van het deeltjesfilter van de uitlaat Als de bestuurder de hydraulische bedieningen gebruikt of het gaspedaal intrapt tijdens de regeneratie dan wordt de procedure aut...

Page 202: ...el De moeren van het wiel dat verwisseld moet worden losdraaien totdat ze zonder moeite verwijderd kunnen worden De krik onder het ashuis plaatsen zo dicht mogelijk bij het wiel en de krik regelen Opkrikken totdat het wiel niet meer in contact met de grond staat en de veiligheidsstut onder de as plaatsen De wielbouten helemaal losdraaien en ze verwijderen Het wiel losmaken m b v heen en weerbewegi...

Page 203: ...e stang 2 fig H4 1 haakt De versnellingsbak in zijn vrij zetten Zet een bak onder de slangen 1 Fig H4 2 draai ze los en wacht tot er geen olie meer uitloopt voor ze helemaal los te draaien Bescherm de openingen van de slangen Laat de as 2 Fig H4 2 met behulp van een stuk gereedschap schuiven en noteer de blokkering van de drie posities Controleer of de as goed geblokkeerd is in de tussenstand d w ...

Page 204: ...nde 15 minuten met koud water wassen en een arts raadplegen De motorkap openen Gebruik een reserveaccu die hetzelfde is als die van de heftruck en accukabels Verbind de reserveaccu met de juiste polariteit Start de heftruck en verwijder de kabels zodra de verbrandingsmotor draait De arm opheffen en de veiligheidswig op de stang van de hefcilinder plaatsen zie 1 AANWIJZINGEN EN VEILIGHEIDSVOORSCHRI...

Page 205: ...t for the purpose 1 Fig H6 2 H6 Imbarcare il carrello elevatore Tenere conto della posizione del centro di gravità del carrello elevatore per il sollevamento 1 fig H6 1 Posizionare le fascie nelle sedi di ancoraggio previste 1 fig H6 2 1 1 1 1 H6 1 H6 2 H6 De heftruck inschepen Houd rekening met het zwaartepunt van de heftruck voor het opheffen 1 fig H6 1 Steek de riemen in de hiervoor voorziene b...

Page 206: ... controleren De heftruck laden Blokkeer de wielen van het transportplatform Bevestig de laadbruggen zodanig aan het platform dat de hoek waarmee de heftruck erop moet rijden zo klein mogelijk is De heftruck parallel ten opzichte van het platform laden De heftruck uitzetten Zie hoofdstuk INSTRUCTIESVOOR HET RIJDEN in het deel 1 AANWIJZINGEN EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De heftruck inschepen Bevestig...

Page 207: ...k B3 BANDENSPANNING EN AANDRAAIINGVAN DE WIELBOUTEN CONTROLEREN in het deel 3 ONDERHOUD Zet de hendel van de omkeerinrichting in zijn vrij en trek de handrem aan Berekening van de hoogte van het dimlicht h2 fig H8 h1 Hoogte van de grond van de dimlichten h2 Hoogte van de afgestelde lichtbundel I Afstand tussen de dimlichten en de witte muur h2 h2 h1 l x 2 100 H9 De transmissieringen van de roteren...

Page 208: ...n het ingebouwde geluidssignaal MICRO LED links van de stopknop 1 fig H10 1 ON LED rechts van de stopknop 2 fig H10 1 GELUID door middel van intern akoestisch signaal Indicaties van de staat van werking Het knoppenbord gebruikt de ON LED en de MICRO LED om de huidige staat van werking en de alarmen aan te geven Rode LED aan het knoppenbord is ingeschakeld en zendt de gegevens via radio naar de cen...

Page 209: ...t in neutral position in the startup phase of the pushbutton panel or is defective 6 The manipulator of the 6th function is not in neutral position in the startup phase of the pushbutton panel or is defective 7 The manipulator of the 7th function is not in neutral position in the startup phase of the pushbutton panel or is defective 8 The manipulator of the 8th function is not in neutral position ...

Page 210: ...sed for indicating the command output status for safety solenoid valve DV DEV LED red On indicates that the DV output is active Error codes In case of malfunctioning of the central unit the fault is indicated by causing the STATUS LED to flash in red on the internal display displaying Er followed by four characters divided in two blocks corresponding to the error code found Example of error code E...

Page 211: ...tes the type 02 02 Short circuit on DV output 04 01 14 Short circuit on digital output block 2 indicates the output 15 1A 8B Error on analog output block 2 indicates the output 16 1A 8B Short circuit on analog output block 2 indicates the output 17 1A 8B Interruption on analog output block 2 indicates the output 17 01 Supply voltage too low 17 02 Supply voltage too high Indicatie Betekenis Blok 1 ...

Page 212: ...odus d w z met de keuzeschakelaar in de modaliteit MANUAL Zet de aan schakelaar op REMOTE en controleer de staat van de LEDDEN en van het interne display van de centrale eenheid Activeer het knoppenbord en controleer de staat van de LEDDEN en de aanwezigheid van eventuele geluidsignalen die storingen aangeven Activeer de functies één voor één en controleer hoe de LEDDEN op de centrale eenheid en o...

Page 213: ...erwarming helemaal legen en schoonmaken de doseerpomp en de brandstofleidingen helemaal legen Geluidsemissie De maximale geluidslimiet is onder de 56 dB A gemeten met de verwarming aan op medium 1200 Watt volgens de 3de Duitse richtlijn GSGV of DIN 45 635 deel I Veiligheidsvoorschriften Voor de verwarmingsperiode moet er een werkingstest uitgevoerd worden met de verwarming Als er te veel en langdu...

Page 214: ... 74 IT EN NL 648747 IT EN NL 29 08 2013 ELECTRICS DIAGRAM AIRTRONIC D2 AIRTRONIC D4 OPTION Parts list ELEKTRISCH SCHEMA AIRTRONIC D2 AIRTRONIC D4 OPTION SCHEMA ELETTRICO AIRTRONIC D2 AIRTRONIC D4 OPTION ...

Page 215: ...ing 5A 5 1 Accu LEGENDA ELEKTRISCH SCHEMA BEDIENINGSELEMENTEN Lijst met onderdelen 3 1 11 Rond bedieningselement 3 2 12 Minitimer optioneel Kleuren van de kabels in de schema s sw zwart ws wit rt rood ge geel gn groen vi paars br bruin gr grijs bl lichtblauw li lila Isoleer de niet gebruikte kabels De verschillende stekkers zijn afgebeeld vanaf de kant van de ingang van de kabels LEGENDA SCHEMA EL...

Page 216: ...orkeur c niet toegestaan d doseerpomp Toegestane opvoerhoogte s Fig B Hoogteverschil tussen de tank van het voertuig en de doseerpomp a max 3 m Hoogteverschil voor niet onder druk staande tanks b max 1 m voor aanzuigleiding met binnendiameter 2 mm b max 1 5 m voor aanzuigleiding met binnendiameter 5 mm Controleren of de ontluchting van de tank vrij is Hoogteverschil in een tank waarin bij de aanzu...

Page 217: ...eschakeld Na nog 120 seconden bereikt de AIRTRONIC de stand POWER maximale brandstofhoeveelheid en maximaal motortoerental AIRTRONIC D4 optie Na ongeveer 60 sec start de brandstoftoevoer en zal het brandstof luchtmengsel in de verbrandingskamer ontsteken Nadat de combisensor vlamvoeler de vlam herkend heeft wordt na ongeveer 80 sec de bougie uitgeschakeld en werkt de AIRTRONIC in de regelfase Temp...

Page 218: ...tten Uitschakelen Bij het uitschakelen van de AIRTRONIC gaat het controlelampje uit en wordt de brandstoftoevoer verbroken Voor de afkoeling van het apparaat volgt een reiniging van ongeveer 4 minuten Tijdens de reiniging wordt de bougie gedurende 40 seconden ingeschakeld om de verbrandingsresten te verwijderen Speciaal geval Als de brandstoftoevoer op het moment van uitschakelen nog niet plaatsge...

Page 219: ...achtereenvolgens uit en weer inschakelen In geval van oververhitting grijpt de vlam oververhittingssensor in de brandstoftoevoer wordt onderbroken en er volgt storingsuitschakeling Nadat de oorzaak van de oververhitting is opgeheven kan de AIRTRONIC door uit en weer inschakelen weer gestart worden Als de minimale of maximale spanningslimiet overschreden wordt volgt na 20 seconden storingsuitschake...

Page 220: ... en aansluitingen controleren Controleren of de verwarmingsluchtkanalen verbrandingsluchtkanalen of de uitlaatgasafvoer niet verstopt zijn Zijn deze punten in orde dan een diagnosetest met het speciale Eberspächer diagnose apparaat of met de moduulklok uitvoeren zoals in de handleiding Storingen opsporen en reparatie instructies van de AIRTRONIC vermeld is Bij elektrische laswerkzaamheden aan het ...

Page 221: ...oegestaan gebruikte olie toe te voegen Na de winterdiesel of de arctische diesel getankt te hebben of na de aangegeven brandstoffen toegevoegd te hebben controleren of de brandstofleidingen en pomp gevuld zijn door de verwarming 15 minuten te laten werken Werking met ecologische diesel biodiesel Voor de AIRTRONIC verwarming is het gebruik van ecologische diesel niet toegestaan Het toevoegen van ec...

Page 222: ...ria fresca W Aria calda A Gas di scarico B Combustibile V Aria di combustione Disegno in sezione riscaldatore Elenco componenti 1 Ventilatore aria di riscaldamento 2 Centralina di comando 3 Ventilatore aria di combustione 4 Candela 5 Coperchio 6 Scambiatore di calore 7 Sensore fiamma Surriscaldamento 8 Timer modulare con potenziometro 9 Commutatore riscaldamento ventilazione 10 Portafusibili con f...

Page 223: ... mounted in dosing pump 19 Orientable spout 20 Exhaust pipe F Cool air W Hot air A Exhaust gas B Fuel V Combustion air List of components 1 Air heater fan 2 Control unit 3 Combustion air fan 4 Spark plug 5 Cover 6 Heat exchanger 7 Flame overheating sensor 8 Modular Timer with potentiometer 9 Heating ventilation switch 10 Fusebox with main switch and activation switch 11 Electric engine 12 Fuel con...

Page 224: ...orsnedetekening van de verwarming F Frisse lucht W Warme lucht A Uitlaatgas B Brandstof V Verbrandingslucht Lijst met onderdelen 1 Ventilator verwarmingslucht 2 Bedieningscentrale 3 Ventilator verbrandingslucht 4 Bougie 5 Deksel 6 Warmtewisselaar 7 Vlam Oververhittingssensor 8 Moduulklok met potentiometer 9 Schakelaar verwarming ventilatie 10 Zekeringenhouder met hoofdzekering en zekering activeri...

Page 225: ...648747 IT EN NL 29 08 2013 ...

Page 226: ......

Page 227: ...geschikt is voor gebruik bij normale omstandigheden zoals deze zijn beschreven in deze handleiding met een statische beproevingscoëfficiënt van 1 33 en een dynamische beproevingscoëfficiënt van 1 zoals voorgeschreven in de gehar moniseerde normen EN 1459 voor hef trucks met variabele reikwijdte en EN 1726 1 voor heftrucks met mast Het gebruik van verwisselbare werktuigen die oorspronkelijk niet bi...

Page 228: ...iciteitska bels Parkeer nooit de heftruck met opgeheven lading Niemand mag in de buurt van de lading komen of eronder door lopen of rijden Altijd de veiligheid in gedachten houden en uitsluitend goed uitgebalanceerde ladingen vervoeren Nooit een geladen heftruck met aange trokken handrem laten staan op een hel ling van meer dan 15 De volgende werktuigen zijn niet bestemd voor het optillen of het v...

Page 229: ...ijk is De maximale belastingen zijn bepaald door het draagvermogen van de heftruck rekening houdend met het gewicht en het zwaartepunt van het werktuig In het geval het werktuig een kleiner draagvermogen heeft dan de heftruck deze limiet nooit overschrijden Alvorens een werktuig op de heftruck te gebruiken controleren of de machine en de afstelling van het veiligheidssysteem van het gebruikte werk...

Page 230: ... Disimpegnare l accessorio dal suolo per agevolare il bloccaggio Bloccaggio manuale Prendere il perno di bloccaggio sul supporto e infilarlo nel foro dell attacco rapido per bloccare l accessorio Fig C Non dimenticare di mettere la copiglia Sbloccaggio manuale Procedere in senso inverso a quello del BLOCCAGGIO MANUALE facendo attenzione a rimettere il perno di bloccaggio nel supporto sul telaio Ri...

Page 231: ...te plaatsen Fig B Haal het werktuig van de grond af om de vergrendeling te vergemakkelijken Gebruik de optionele bediening om het werktuig te blokkeren Hydraulisch vergrendelen en ontgrendelen optioneel Een eventueel werktuig wordt vast en losgemaakt met behulp van de optionele bediening aansturing die met een specia le knop of de stuurknuppel zelf bediend kan worden naar gelang het type heftruck ...

Page 232: ...ORD MET ZIJDELINGSE VERPLAATSING PALA DI RIPRESA LOADING BUCKET SHELL SCHUIFBAK PALA PER EDILIZIA BUILDING BUCKET SHELL BOUWBAK BENNA MISCELATRICE BUCKET MIX MENGBAK BENNA PER CALCESTRUZZO BUCKET CONCRETE BETONBAK L LO OA AD D C CH HA AR RT TS S The load capacity diagrams are only valid with the safety system properly activated L LA AA AD DD DI IA AG GR RA AM MM ME EN N De laaddiagrammen zijn alle...

Page 233: ...Qmax Kg MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN mm PESO WEIGHT GEWICHT A B C PF FEM3 1320 4999 340 Kg 1404 745 229 CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS KENMERKEN DESCRIZIONE DESIGNATION BESCHRIJVING Qmax Kg MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN PESO WEIGHT GEWICHT F FEM 3A 5000 104 Kg A B C 150 50 1200 4 7 IT EN NL 648747 IT EN NL 29 08 2013 ...

Page 234: ...ONE DESIGNATION BESCHRIJVING Qmax Kg MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN mm CARICO LOADCENTRE LAST D PF FLOT 1030 4999 803 mm A B C 1127 1130 263 PESO WEIGHT GEWICHT 456 Kg CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS KENMERKEN DESCRIZIONE DESIGNATION BESCHRIJVING Qmax Kg MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN mm PESO WEIGHT GEWICHT A B C F FLOTT 5000 141 Kg 150 60 1200 ...

Page 235: ...ON BESCHRIJVING Qmax Kg MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN mm CARICO LOADCENTRE LAST D A B C PESO WEIGHT GEWICHT TFFCD50 5000 703 mm 1127 1124 263 460 Kg CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS KENMERKEN DESCRIZIONE DESIGNATION BESCHRIJVING Qmax Kg MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN mm PESO WEIGHT GEWICHT A B C F FLOTT 5000 141 Kg 150 60 1200 ...

Page 236: ...ENMERKEN DESCRIZIONE DESIGNATION BESCHRIJVING Qmax Kg MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN mm CARICO LOADCENTRE LAST D A B C PESO WEIGHT GEWICHT TDL FLOT 1030 4999 890 mm 1110 745 470 610 Kg CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS KENMERKEN DESCRIZIONE DESIGNATION BESCHRIJVING Qmax Kg MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN PESO WEIGHT GEWICHT F FLOTT 5000 141 Kg A B C 150 60 1200 b a c ...

Page 237: ...KENMERKEN DESCRIZIONE DESIGNATION BESCHRIJVING Qmax Kg MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN CARICO LOAD CENTRE LAST D TDL FEM3 1320 4999 500 A B C 1404 618 118 PESO WEIGHT GEWICHT 490 Kg CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS KENMERKEN DESCRIZIONE DESIGNATION BESCHRIJVING Qmax Kg MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN PESO WEIGHT GEWICHT F FEM 3A 5000 141 Kg A B C 150 60 1200 ...

Page 238: ...ION BESCHRIJVING LIVELLO LEVEL AFGE STREKEN NOMINALE NOMINAL NOMINAAL MASSIMO MAXIMUM MAXIMAAL CARICO LOADCENTER LAST D MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN mm PESO WEIGHT GEWICHT CBR 1000 L 2450 804 L 990 L 1089 L 345 mm 381 Kg CAPACITA CAPACITY INHOUD A B C 2450 775 976 4 12 IT EN NL 648747 IT EN NL 29 08 2013 ...

Page 239: ...TICS KENMERKEN DESCRIZIONE DESIGNATION BESCHRIJVING LIVELLO LEVEL AFGE STREKEN NOMINALE NOMINAL NOMINAAL MASSIMO MAXIMUM MAXIMAAL CARICO LOAD LAST D DENTI TEETH TANDEN MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN mm PESO WEIGHT GEWICHT CBC 900 L 2450 728 L 893 L 982 L 384 mm 7 392 Kg CAPACITA CAPACITY INHOUD A B C 2450 806 975 ...

Page 240: ...EWICHT Kg APERTURA BOCCHETTA HOSE OPENING OPENING MIX 350 650 L 650 IDRAULICA HYDRAULIC HYDRAULISCH MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN mm MIX 500 785 L 780 IDRAULICA HYDRAULIC HYDRAULISCH MIX 750 1255 L 1000 IDRAULICA HYDRAULIC HYDRAULISCH A B C 1570 1080 1120 1840 1080 1120 2000 1300 1250 LIVELLO DA CENTRO ALBERO LEVEL FROM SHAFT CENTRE NIVEAU VANAF MIDDEN AS D mm 75 140 130 RESA YIELD ...

Page 241: ...pen het beschermcarter en controleer de vasthaking Fig 1 laad het materiaal in de bak Fig 1 in overeenstemming met de hoeveelheden in de tabel Kenmerken sluit het beschermcarter Fig 2 plaats de bak in de stand voor het men gen en start de beweging van de vijzel Fig 2 laat de nodige tijd voorbijgaan voor het mengen los het materiaal door met de radiobestu ring de speciale opening open te zetten en ...

Page 242: ...wezig zijn en controleer vooral de veiligheidsmicroschakelaar Voor eventuele storingen eerst de elektri sche en hydraulische verbindingen contro leren voor een uitgebreide mechanische controle uit te voeren Machine stopzetten de noodknop op de bak Fig 6 indrukken het beschermcarter oplichten Fig 4 de motor van de heftruck uitzetten de hydraulische slangen losmaken of de elektriciteit losschakelen ...

Page 243: ...re olie peil draai indien nodig de indicator los en vul olie bij van het type SAE 90 EP tot aan het MAX niveau het rode punt op het glas Totale olieverversing Fig 9 na de eerste 300 werkuren en vervolgens om de 200 uren Met warme olie in de reductor de olie aftappen door de aftapdop A los te draaien Fig 9 Na de olie afgevoerd te hebben de dop A weer plaatsen en olie bij vullen zoals onder het vori...

Page 244: ... de batterij niet leeg is Vervangen van de schoepen Fig 12 als na een bepaalde werkingsperiode de schoepen versleten blijken te zijn dan kunnen ze vervangen worden Neem hier voor contact op met uw agent of dealer 4 18 IT EN NL 648747 IT EN NL 29 08 2013 Microinterruttore Fig 10 per garantire la massima efficenza per la sicurezza dell operatore controllare e mante nere pulito il microinterruttore R...

Page 245: ...HARACTERISTICS KENMERKEN DESCRIZIONE DESIGNATION BESCHRIJVING CARICO LOAD LAST D CAPACITA CAPACITY INHOUD MIS INGOMBRO OVERAL LENGTH TOTAALAFMETIN GEN PESO WEIGHT GEWICHT GL 400 550 400 880 Kg 157 Kg A B C 1270 1300 850 GL 600 600 600 1320 Kg 277 Kg 1380 1435 1070 GL 800 650 800 1760 Kg 308 Kg 1540 1635 1070 ...

Page 246: ......

Reviews: