background image

Recommandations

:

N

e vous lavez pas les pieds juste avant d'utiliser votre appareil

. Les fraises ont moins 

de prise sur la peau ramollie par l'eau et risquent de s'encrasser. Travaillez donc toujours 
sur une peau bien sèche. 

Nettoyez les accessoires de temps à autre

 avec de l'alcool à 

70° ou 90° et une petite brosse ou stérilisez-les (stérilisables en autoclave). 

Si vous 

souffrez de mycoses

, nous vous conseillons de commander un jeu d'accessoires 

supplémentaire afin de ne pas transmettre les maladies aux autres membres de votre 
famille.

MISE EN GUARDE 

Le disque peut être tranchant, lors du montage, bien pousser avec le 

pouce jusqu'à l'arrêt du disque.

APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À L'UTILISATION DÉCRITE DANS LE MODE 
D'EMPLOI

Recommendations

:

Always work on dry skin. Do not wash your feet prior to using the device

 as the files 

are much less effective. 

Clean the attachments from time to time

 with 70° or 90° alcohol 

and brush, or sterilize them by boiling. 

Should you have athlete's foot or funguses

, we 

recommend that you order a separate set of attachments so as not to infect other family 
members.

CAUTION

The sapphire disc can be sharp, when clipping the attachment, make sure to well push on 
the disc with your thumb until it stops.

DEVICE TO BE USED ONLY AS DESCRIBED IN THIS MANUAL

Empfehlungen

:

Die Füsse sollten nicht unmittelbar, vor der Behandlung mit den Fräsen, gewaschen 
werden

. Die Saphirfräsen haben auf der aufgeweichten Haut keine Wirkung. Deshalb 

immer auf der absolut trockenen Haut arbeiten. 

Reinigen Sie die Saphirteile von Zeit zu 

Zeit 

mit einer kleinen Bürste und 70° - 90° Alkohol. Im Pflegeinstitut sollen diese sterilisiert 

werden sterilisier bar mit Dampf, Autoclave). 

Sollten Sie unter Mykose leiden

, empfehlen 

wir Ihnen, ein zusätzliches Zubehörset zu kaufen, um eine Ansteckung der anderen 
Familienangehörigen zu vermeiden.

WARNUNG

Die Schleifscheibe ist schneidend, drücken Sie beim Aufsetzen die Scheibe mit dem 
Daumen bis zum Stillstand in das Gerät.

DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN IN DER GEBRAUCHSANWEISUNG 
BESCHSANWEISUNG BESCHRIEBENEN VERWENDUNGSWECK BESTIMMT

Summary of Contents for MQ250NEW PRO

Page 1: ...eable zubestimmt sind sind nicht kompatibel mit den anderen Maniquick Modellen 14 accessori PRO Attenzione gli accessori destinati al Maniquick Ricaricabile non sono compatibili con gli altri modelli...

Page 2: ...ch vorne zu ziehen USO Maniquick PRO dotato di un trasformatore che permette di collegarlo in rete Agendo sugli interruttori laterali si possono selezionare 4 velocit e 2 sensi di rotazione Gli access...

Page 3: ...r of een pincet Zo zult U zeer nauwkeurigkunnen werken en niet teveel verwijderen Traitez l ongle incarn avec la fraise flamme en saphir elle vous permettra de le d gager en douceur Proc dez par tapes...

Page 4: ...ura Prevenir los callos y juanetes repasando cuidadosamente toda la superficie con el cono de zafiro de grano fino para eliminar la piel endurecida Geef de likdoorn en de eksteroog een voorafgaande be...

Page 5: ...met de conus over het ganse te behandelen oppervlak en herhaal dit tot alle verhardingen volledig verdwenen zijn Raccourcissez les ongles des pieds et des mains avec le disque saphir fin et donnez une...

Page 6: ...s accrocs et les bas fil s De plus un massage r gulier des ongles avec le c ne en feutre leur rendra souplesse et beaut Smooth rough edges on the nails you have cut and shaped by using the felt cone T...

Page 7: ...el Om het eelt onder de voeten weg te vijlen Altijd o een droge huid gebruiken Repousse peaux Pour repousser les petites peaux qui se trouvent sur la lunule sur peau humide Cuticle trimmer To trim the...

Page 8: ...y heads from other units Dorn Zum Aufsetzen von Ansatzteilen anderer Ger te Mandrino Per rendere compatibile l appareccho all uso con altri tipi di accessori Macho Para colocar piezas de tratemiento d...

Page 9: ...y espesas Grof saffierschijfje Om harde en dikke nagels te vijlen Fraise cylindrique Pour limer la surface trop paisse des ongles des pieds Cylindrical cutter To file the surface of toe nails wich ha...

Page 10: ...ertas de alrededor de las u as y para despejar la u a encarnada Spits freesje Om de dode huiddeeltjes rond de nagel te verwijderen en om ingegroeide nagels los te maken Brosse Pour polir et faire bril...

Page 11: ...stique Protection plastique contre les poussi res d ongles Pour la fixer la glisser l avant de l appareil Plastic protection Plastic protection against nails dust To fit it slide it at the front of th...

Page 12: ...oiling Should you have athlete s foot or funguses we recommend that you order a separate set of attachments so as not to infect other family members CAUTION The sapphire disc can be sharp when clippin...

Page 13: ...l seca Limpiar los complementos de vez en cuando con alcohol de 70 o 90 y un cepillo o esterilizandolos mediante hervir En caso de pie de Atleta o de Hongos le recomendamos que pida otro juego de comp...

Page 14: ...at have negligible effect on the value or operation of the appliance This guarantee becomes null and void if unauthorised persons undertake repairs and if original parts are not used The guarantee onl...

Page 15: ...onamento del aparato La garant a se vence en caso de que el aparato hoya sido manipulado por servicios t cnicos no autorizados por nosostros o de que se hayan utilizado piezas de pepuesto no originale...

Page 16: ...acerse de sus aparatos el ctricos y electr nicos viejos p ngase en contacto con su ayuntamiento el servicio de recogida de basurasoelestablecimientodondeadquiri elproducto Disposalofyouroldappliance W...

Reviews: