background image

14

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems) 

ENGLISH:

 This symbol on the product or its 

packaging means that this product must not 

be treated as unsorted household waste. In 

accordance with EU Directive 2012/19/EU on 

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), 

this electrical product must be disposed of in 

accordance with the user’s local regulations for 

electrical or electronic waste. Please dispose of this 

product by returning it to your local point of sale 

or recycling pickup point in your municipality. 

DEUTSCH:

 Dieses auf dem Produkt oder der 

Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, 

dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll 

entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der 

Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments 

und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen 

Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. 

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, 

bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder 

zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL:

 Este símbolo en el producto o su 

embalaje indica que el producto no debe tratarse 

como residuo doméstico. De conformidad con 

la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos 

de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este 

producto eléctrico no puede desecharse se con el 

resto de residuos no clasificados. Deshágase de este 

producto devolviéndolo a su punto de venta o a un 

punto de recolección municipal para su reciclaje. 

FRANÇAIS:

 Ce symbole sur Ie produit ou son 

emballage signifie que ce produit ne doit 

pas être traité comme un déchet ménager. 

Conformément à la Directive 2012/19/EU sur 

les déchets d’équipements électriques et 

électroniques (DEEE), ce produit électrique ne 

doit en aucun cas être mis au rebut sous forme 

de déchet municipal non trié. Veuillez vous 

débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son 

point de vente ou au point de ramassage local 

dans votre municipalité, à des fins de recyclage. 

POLSKI:

 Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu 

umieszczono ten symbol, wówczas w czasie 

utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu 

wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z 

Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego 

sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), 

wniniejszego produktu elektrycznego nie 

wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu 

komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego 

produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu 

lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu 

zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

ITALIANO:

 Questo simbolo sui prodotto o 

sulla relativa confezione indica che il prodotto 

non va trattato come un rifiuto domestico. In 

ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui 

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 

(RAEE), questa prodotto elettrico non deve 

essere smaltito come rifiuto municipale misto. 

Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al 

punto vendita o al punto di raccolta municipale 

locale per un opportuno riciclaggio.

WARRANTY • GARANTIEINFORMATIONEN • GARANTÍA • GARANTIE • GWARANCJI • GARANZIA

manhattanproducts.com

EN MÉXICO

: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC 

Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, 

Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos 

contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.— A. Garantizamos los productos 

de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en 

que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos 

los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin 

partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1) Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara 

su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2) El comercializador no tiene talleres de servicio, 

debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía 

es de cambio físico. 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan 

sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido 

Summary of Contents for 153522

Page 1: ...nitor HDMI KVM Switch User Manual Model 153522 Important Read before use Importante Leer antes de usar For additional benefits Scan to register your productwarranty or visit register manhattanproducts...

Page 2: ...e switch 2 Unplug the power adapter cable from the switch if one is connected 3 Wait 10 seconds If a power adapter was connected plug the power adapter cable back into the switch 4 Connect the compute...

Page 3: ...NUM hotkey combination mode CTL SHIFT NUM Switch to CAPS CAPS hotkey combination mode CTL SHIFT CAPS Changing the Automatic Switching Interval To change the number of seconds that pass before the KVM...

Page 4: ...nn es erforderlich ist die Stromversorgung des Umschalters auszuschalten m ssen Sie Folgendes tun bevor Sie ihn wieder einschalten 1 Ziehen Sie die Datenkabel von allen Computern ab die an den Umschal...

Page 5: ...Beenden ESC dr cken CTL SHIFT S Die automatische Umschaltzeit zum Beenden ESC dr cken CTL SHIFT S N Umschalten in den Tastenkombinations Modus SCROLL SCROLL CTL SHIFT SCROLL Umschalten in den Tastenk...

Page 6: ...el cable del adaptador de corriente del conmutador si hay uno conectado 3 Espere 10 segundos Si conect un adaptador de corriente vuelva a conectar el cable del adaptador de corriente al conmutador 4...

Page 7: ...CROLL Cambie al modo de combinaci n de teclas de acceso r pido NUM NUM CTL SHIFT NUM Cambie al modo de combinaci n de teclas de acceso r pido CAPS CAPS CTL SHIFT CAPS C mo cambiar el intervalo de desp...

Page 8: ...les ordinateurs connect s au commutateur 2 D branchez le c ble de l adaptateur secteur du commutateur s il y en a un connect 3 Attendez 10 secondes Si un adaptateur secteur tait connect rebranchez le...

Page 9: ...tter CTL SHIFT S N Passer en mode de combinaison de touches de raccourci SCROLL SCROLL CTL SHIFT SCROLL Passer en mode de combinaison de touches de raccourci NUM NUM CTL SHIFT NUM Passer en mode de co...

Page 10: ...prze cznika 2 Od cz kabel zasilacza od prze cznika je li jest on pod czony 3 Zaczekaj 10 sekund Je li pod czony by adapter zasilania pod cz kabel adaptera zasilania z powrotem do prze cznika 4 Pod cz...

Page 11: ...zejd do trybu kombinacji klawiszy skr tu NUM NUM CTL SHIFT NUM Przejd do trybu kombinacji klawiszy skr tu CAPS CAPS CTL SHIFT CAPS Zmiana interwa u automatycznego prze czania Aby zmieni liczb sekund p...

Page 12: ...to 3 Attendere 10 secondi Se stato collegato un adattatore di alimentazione ricollegare il cavo dell adattatore di alimentazione allo switch 4 Collegare i cavi dati del computer e accendere i computer...

Page 13: ...LL Passare alla modalit di combinazione dei tasti di scelta rapida NUM NUM CTL SHIFT NUM Passare alla modalit di combinazione dei tasti di scelta rapida CAPS CAPS CTL SHIFT CAPS Cambiare l intervallo...

Page 14: ...eszczono ten symbol w wczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzuca tego produktu wraz z odpadami komunalnymi Zgodnie z Dyrektyw Nr 2012 19 EU w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego...

Page 15: ...to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in...

Page 16: ...manhattanproducts com IC Intracom All rights reserved Manhattan is a trademark of IC Intracom registered in the U S and other countries MH_153522_UM_0521_REV_5 11 Printed on recycled paper...

Reviews: