background image

PL

Przed użytkowaniem niniejszego produktu należy zapoznać się z treścią całej 

instrukcji i zachować ją do konsultacji w przyszłości. Zastrzegamy możliwość błędów 

w treści opisu lub na ilustracjach, dane techniczne mogą ulec niezbędnym zmianom. 

W przypadku pytań i problemów technicznych prosimy o kontakt z Obsługą Klienta.

BEZPIECZEŃSTWO 

• Ładowarka akumulatorowa może być użytkowana przez dzieci powyżej 8 lat oraz 

przez osoby o obniżonej sprawności psychofizycznej lub niedoświadczone, o ile 

użytkowanie przebiegać będzie pod nadzorem, a osoby te zostaną przeszkolone w 

zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą mieć świadomość 

związanych z tym zagrożeń. 

• Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwację 

urządzenia mogą przeprowadzać dzieci, ale wyłącznie pod nadzorem osób 

dorosłych. 

• Należy regularnie sprawdzać stan podłączenia kabla zasilającego. Nie korzystać z 

urządzenia jeśli kabel lub wtyk zasilający są uszkodzone. 

• Przewód zasilający należy wymienić jeśli będzie on uszkodzony. Pozwala to także 

na zmniejszenie ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Wymianę 

należy zlecić producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub wykwalifikowanemu 

specjaliście. 

• Ładowarka akumulatorowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w 

pomieszczeniach. 

• Nie wolno otwierać akumulatorów. 

• Nie przechowywać akumulatorów w bezpośrednim słońcu ani w temperaturze 

przekraczającej 40 °C. 

• Akumulatory można ładować jedynie w temperaturze otoczenia w zakresie 

od 5 °C do 40 °C. 

UŻYTKOWANIE

Przed pierwszym użyciem akumulatora należy go całkowicie naładować. 

1.Wyjąć akumulator z elektronarzędzia naciskając przycisk zwalniający, następnie 

wysunąć akumulator. Jeśli akumulator wydaje się być bardzo rozgrzany np. po 

intensywnym użytkowaniu, należy odczekać na jego ochłodzenie przed 

ładowaniem. 

2.Podłączyć ładowarkę do gniazdka ściennego. Włączy się zielona dioda LED. 

3.Włożyć akumulator do ładowarki. Podczas ładowania, 

czerwona

 dioda LED 

   będzie świecić się ciągle. 

4.Po całkowitym naładowaniu akumulatora,

czerwona

 

dioda

 

zgaśnie

a

 

zielona

 

   dioda

 

bedzie

 

stale

 

ą

czona

2

Summary of Contents for M.DC.T.CH.20.40.2.4

Page 1: ...zeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ...

Page 2: ...asilający są uszkodzone Przewód zasilający należy wymienić jeśli będzie on uszkodzony Pozwala to także na zmniejszenie ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru Wymianę należy zlecić producentowi autoryzowanemu serwisowi lub wykwalifikowanemu specjaliście Ładowarka akumulatorowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Nie wolno otwierać akumulatorów Nie przechowywać akumulato...

Page 3: ...podczas ładowania to 5 40 C Jeśli akumulator ma być przechowywany przez długi czas należy wcześniej w pełni go naładować UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Oczyścić ładowarkę przecierając ją miękką suchą szmatką Nie stosować agresywnych środków ściernych ani rozpuszczalników do mycia UTYLIZACJA Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami W razie wątpliwości należy skontaktować si...

Page 4: ...d or plug is damaged The mains lead must be changed if damaged This is to prevent the risk of electric shock or fire and should only be carried out by the manufacturer authorised service facility or a qualified tradesman The battery charger is intended for indoor use only Never attempt to open the battery Never store a battery in direct sunlight or at temperatures above 40 C Only charge the batter...

Page 5: ...ature range for charging is 5 40 C For long term storage the battery should be fully charged CARE AND MAINTENANCE Clean the battery charger by wiping it with a soft dry cloth Never use abrasive cleaning agents or solvents DISPOSAL This product should be disposed of in accordance with local regulations If you are unsure how to proceed contact your local authority SPECIFICATIONS Power 21V DC 2 4A 5 ...

Page 6: ...sti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a következőkben leírt árucikk koncepciójában és kiviteli módjában valiant az által forgalomba hozott kivitelében megfelel az EU...

Page 7: ......

Reviews: