Mamas & Papas Lua bedside crib Manual Download Page 42

 警告: 

•  在未先閱讀使用說明書的情況下,請勿使用本產品。

•  孩子一可以自己坐起、跪下或站起來時,立刻停止使用本產品。

•  在產品中放置其他物品可能會導致窒息。

•  請勿將產品放置在靠近其他產品的位置,這可能會導致有窒息或勒死的危險,例如繩子、百葉窗/窗簾繩等。

•  請勿在產品中使用超過一張床墊。 

•  切勿在升高的表面上使用嬰兒床本體,例如 桌子。當離開床架時。

•  務必將嬰兒床放置在穩定的平坦表面上

•  請勿讓幼兒在無人看管的情況下在嬰兒床附近玩耍。

•  警告:當兒童無人看管時,此嬰兒床應鎖定在固定位置。

•  嬰兒床的所有組裝配件必須正確鎖緊。應特別小心,確保螺絲沒有鬆動,因為這可能會導致兒童卡住身體或衣服的某些

部分(例如繩子、項鍊、嬰兒玩偶的絲帶等),從而導致窒息的風險。

•  建議的床墊尺寸:890mm x 400mm(嬰兒床)。基於安全考量,我們建議您不要使用非 Mamas & Papas 提供的床墊。

•  所選擇床墊的厚度應使內部高度(從床墊上表面到嬰兒床側面上邊緣的距離)至少為 200mm。

•  請注意嬰兒床附近點燃的香菸、明火和其他強烈熱源的風險,例如電棒火災、煤氣火災等。

•  如果嬰兒床有任何部分缺少、損壞或破損,「請勿」使用。如有需要,請聯絡 Mamas & Papas 以取得替換零件和說明文

獻。「請勿」更換零件。

•  始終確保孩子的頭部朝向凸起端。

•  使用傾斜模式時,請務必確保支架兩端的高度相同。

•  本產品不適合多個兒童睡在裡面。 

保養和維護

•  您的嬰兒床床架可以使用濕布清潔,請勿使用刺激性研磨劑或漂白劑。有關如何清潔布料的說明,請參閱清洗保養標

籤。

42

CN

Summary of Contents for Lua bedside crib

Page 1: ...x1 15m Mamas Papas Ltd 2024 34049_0124_V5 Lua bedside crib...

Page 2: ...una empresa Los fundadores deseaban algo mejor para sus hijos as que tomaron cartas en el asunto Esta convicci n fundamental sigue constituyendo la esencia de lo que hacemos Por ello nos servimos de...

Page 3: ...nize yard mc oluyoruz Mamas Papas Mamas Papas Vielen Dank dass Sie sich f r Mamas Papas entschieden haben Mamas Papas hat sich von einer Familie hin zu einem Unternehmen entwickelt Die Gr nder w nscht...

Page 4: ...VER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS WICHTIG LESEN SIE DIE ANLEITUNG SORGF LTIG VOR DER BENUTZUNG UND BEWAHR...

Page 5: ...GR KR TR ID TH CN NEMLI DIKKATLI BIR EKILDE OKUYUN VE ILERIDE BA VURMAK ZERE SAKLAYIN PENTING BACA PETUNJUK DENGAN SAKSAMA DAN SIMPAN UNTUK REFERENSI MENDATANG...

Page 6: ...a ilustraci n Design kann von der Abbildung abweichen Il design pu essere diverso da quello riportato nell immagine Tasar m rnekten farkl l k g sterebilir Desain mungkin berbeda dari ilustrasi What s...

Page 7: ...7 B A x4 x4 x4 x4 x4 x4 A B Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto r n n kurulmas Merakit produk...

Page 8: ...8 C Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto r n n kurulmas Merakit produk...

Page 9: ...9 C C x2 x2 x2...

Page 10: ...10 D E Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto r n n kurulmas Merakit produk...

Page 11: ...the Adjustable Side Utilisation du c t r glable Utilizar el lateral ajustable Nutzung der einstellbaren Seite Come utilizzare il lato regolabile Ayarlanabilir Yan K sm n Kullan m Menggunakan Sisi Ters...

Page 12: ...12 Adjusting the height R glage de la hauteur Ajustar la altura Verstellen der H he Come regolare l altezza Y ksekli in ayarlanmas Menyesuaikan ketinggian...

Page 13: ...ase inclination R glage de l inclinaison de la base Ajustar la inclinaci n de la base Einstellen der Neigung des Unterteils Come regolare l inclinazione della base Taban e imi ayar Menyesuaikan kemiri...

Page 14: ...Utilisation du berceau hors de son cadre Utilizar la cuna sin la estructura Verwendung des Kinderbetts ohne Rahmen Usare la culla senza la struttura di base Be i in er evesi d nda kullan lmas Menggun...

Page 15: ...e travel D montage pour le stockage voyage Desmontar para almacenamiento viaje Auseinandernehmen f r Reise Aufbewahrung Smontaggio per riporla trasportarla Saklama Seyahat i in s k lmesi Pembongkaran...

Page 16: ...r storage travel D montage pour le stockage voyage Desmontar para almacenamiento viaje Auseinandernehmen f r Reise Aufbewahrung Smontaggio per riporla trasportarla Saklama Seyahat i in s k lmesi Pembo...

Page 17: ...17 x4 x4 x4 x4 x4 x4...

Page 18: ...e travel D montage pour le stockage voyage Desmontar para almacenamiento viaje Auseinandernehmen f r Reise Aufbewahrung Smontaggio per riporla trasportarla Saklama Seyahat i in s k lmesi Pembongkaran...

Page 19: ...for cleaning Retrait de la housse pour le nettoyage Quitar la funda para limpiarla Abnehmen des Bezugs zur Reinigung Rimozione della copertura per la pulizia K l f n temizlik i in kar lmas Melepaskan...

Page 20: ...or cleaning Retrait de la housse pour le nettoyage Quitar la funda para limpiarla Abnehmen des Bezugs zur Reinigung Rimozione della copertura per la pulizia K l f n temizlik i in kar lmas Melepaskan p...

Page 21: ...e proc dure pour assembler Invierta este procedimiento para ensamblar Kehren Sie dieses Verfahren zusammen zubauen Invertire questa procedura per assemblare Monte etmek i in bu prosed r tersten uygula...

Page 22: ...dummies etc which would pose a risk of strangulation Recommended mattress size 890mm x 400mm Crib For safety reasons we recommend that you do not use any mattress other than those supplied by Mamas Pa...

Page 23: ...mattress in the product Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the cot Suitable for a crib of internal size...

Page 24: ...ue sinon de pincement de parties du corps ou des habits de l enfant par ex ficelles colliers rubans de t tine etc pr sentant alors un danger d tranglement Taille de matelas recommand e 890mm x 400mm P...

Page 25: ...z jamais le produit si une pi ce est cass e ou manquante AVERTISSEMENT N utilisez pas plus d un matelas dans le berceau ATTENTION Soyez vigilant aux risques que pr sentent des feux de chemin e et d au...

Page 26: ...uelto ya que el ni o se podr a enganchar a dicho tornillo con el cuerpo o la ropa por ejemplo cuerdas collares lazos de los chupetes etc lo que podr a suponer un riesgo de estrangulamiento Tama o de c...

Page 27: ...ERTENCIA No utilice el producto si alguna de sus piezas est rota o falta No utilice m s de un colch n con el producto Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor fuerte como f...

Page 28: ...n locker sind da das Kind sonst selbst oder mit seiner Kleidung z B mit B ndern Halsketten Schnullerkettchen usw an ihnen h ngenbleiben und sich wom glich erdrosseln k nnte Empfohlene Matratzengr e 89...

Page 29: ...Produkt nicht wenn Teile defekt sind oder fehlen Nicht mehr als eine Matratze im Produkt verwenden Denken Sie an das Risiko durch offenes Feuer und andere starke W rmequellen wie zum Beispiel elektri...

Page 30: ...iano viti allentate poich il bambino potrebbe restare intrappolato con parti del corpo o vestiti es cordoncini catenine nastri per il ciuccio ecc ed essere esposto a rischio di strangolamento Dimensio...

Page 31: ...ERTENZA Non usare mai il prodotto qualora vi fossero componenti mancanti o danneggiati Sistemare nel prodotto un solo materasso Fare attenzione alla presenza di fuochi o altre fonti di calore elevato...

Page 32: ...89 x 40 Mamas Papas 20 Mamas Papas 32 GR...

Page 33: ...3 EN 16890 2017 33...

Page 34: ...inin kurdelas gibi cisimler tak l p bo ulma tehlikesine yol a abilece inden hi bir vidan n gev ek olmamas na zellikle zen g sterilmelidir Tavsiye edilen ilte boyutu 890 mm x 400 mm Be ik G venlik sebe...

Page 35: ...IN D KKATLE OKUYUN UYARI r n n z n par alar k r k veya kay psa asla kullanmay n r nde birden fazla ilte kullanmay n Karyolan n yak n nda a k ate riskine ve elektrik sobas veya gaz alevi gibi di er g l...

Page 36: ...1 890mmx400mm Mamas Papas 200mm Mamas Papas 36 KR...

Page 37: ...1 30mm EN 16890 2017 37...

Page 38: ...krup yang longgar karena hal ini dapat menjerat bagian dari tubuh atau pakaian anak misalnya tali kalung pita untuk dot dll yang dapat menimbulkan risiko tercekik Ukuran kasur yang direkomendasikan 89...

Page 39: ...AKSAMA PERINGATAN Jangan gunakan produk jika ada bagian yang patah atau hilang Jangan gunakan lebih dari satu kasur di dalam produk Waspadai risiko api terbuka dan sumber panas kuat lainnya seperti ap...

Page 40: ...890 x 400 Mamas Papas 200 Mamas Papas 40 TH...

Page 41: ...30 EN 16890 2017 41...

Page 42: ...890mm x 400mm Mamas Papas 200mm Mamas Papas 42 CN...

Page 43: ...30mm EN 16890 2017 43...

Page 44: ...l 34744 TURKEY 0 216 380 85 28 29 info sersaithalat com Roger Armstrong 31 328 Reserve Road Cheltenham 3192 61 3 9584 2066 info rogerarmstrong com au EU TR AU Mamas Papas Huddersfield HD5 0RH T 44 0 3...

Reviews: