Mamas & Papas Lua bedside crib Manual Download Page 3

Grazie per aver scelto  

Mamas & Papas. 

Prima ancora che un’azienda, 

Mamas & Papas è una famiglia. 

I fondatori cercavano per i loro 

figli qualcosa di più dei prodotti 

disponibili sul mercato e, non 

trovandolo, hanno deciso di fare da 

sé. Questo è il principio che ancora 

adesso guida tutta la nostra 

attività: creare prodotti innovativi 

dal design curato, basandoci su 

esperienze personali, opinioni dei 

clienti e test rigorosi.

 

L’obiettivo è quello di portare stile 

e sicurezza nella vita dei genitori, 

consentendo loro di dare il meglio 

in qualsiasi condizione.

Ευχαριστούμε για την παραγγελία σας από 

τη Mamas & Papas 

Η Mamas & Papas ξεκίνησε ως οικογένεια 

και εξελίχθηκε σε επιχείρηση. Οι ιδρυτές 

επιθυμούσαν περισσότερα για τα παιδιά 

τους, κι έτσι, πήραν την κατάσταση στα 

χέρια τους. Αυτή η βασική πεποίθηση 

παραμένει στο επίκεντρο όσων κάνουμε, 

χρησιμοποιώντας προσωπικές εμπειρίες, 

πληροφορίες από πελάτες και αυστηρές 

δοκιμές, προκειμένου να δημιουργούμε 

καινοτόμα προϊόντα με προσεγμένο 

σχεδιασμό.

Προσφέρουμε στυλ και αυτοπεποίθηση 

στην ανατροφή των παιδιών, 

επιτρέποντάς σας να ανθίζετε, 

ανεξάρτητα από το πώς τη βιώνετε.

Mamas & Papas’ı sipariş ettiğiniz 

için teşekkürler 

Mamas & Papas hayata bir aile 

olarak başladı, sonra bir şirket 

haline geldi. Şirket kurucuları 

çocukları için daha fazlasını 

istediler ve duruma el attılar. 

 

Bu temel inanç, özenli tasarımlara 

sahip yenilikçi ürünler yaratmak 

için kişisel deneyimleri, müşteri 

düşüncelerini ve titizlikle 

hazırlanmış testleri kullanarak 

yaptığımız işin merkezinde yer 

almaya devam ediyor.

 

Ebeveynliğe tarz katıyor ve güven 

aşılıyoruz. Bu hissi nasıl yaşarsanız 

yaşayın gelişmenize yardımcı 

oluyoruz.

Mamas & Papas에서 주문해 주셔서 

감사합니다.  

Mamas & Papas는 가족으로 시작하여 

기업이 되었습니다. 창립자들은 아이들을 

위해 더 많은 것을 제공하고 싶어 했으며, 

이를 직접 해결하기로 했습니다. 이러한 핵심 

신념은 당사에서 하는 일의 중심에 자리 잡고 

있으며, 개인적인 경험, 고객 인사이트, 철저한 

테스트를 사용하여 사려 깊은 디자인을 적용한 

혁신적인 제품을 생산하고 있습니다.

육아에 스타일과 자신감을 불어넣어 어떤 

경험을 하든지 더욱 풍성한 육아 경험을 하도록 

지원합니다.

Vielen Dank, dass Sie sich für 

 

Mamas & Papas entschieden 

haben.

Mamas & Papas hat sich von einer 

Familie hin zu einem Unternehmen 

entwickelt. Die Gründer wünschten 

sich mehr für ihre Kinder – also 

nahmen sie die Sache selbst in die 

Hand. Dieser Kerngedanke steht 

bis heute im Mittelpunkt unserer 

Arbeit. Mithilfe von persönlichen 

Erfahrungen, Kundenfeedback 

und rigorosen Tests entwickeln 

wir innovative Produkte mit 

durchdachtem Design.

Mit unseren stilvollen und sicheren 

Produkten sorgen wir dafür, dass 

Eltern jede Minute mit ihren Kleinen 

sorgenfrei genießen können.

Terima kasih telah memesan dari 

Mamas & Papas 

Mamas & Papas memulai 

kehidupan sebagai keluarga, 

berlanjut menjadi sebuah bisnis. 

Para penggagas ingin memberikan 

yang lebih bagi anak-anak 

mereka, ini yang membuat mereka 

melakukan semuanya dengan 

penuh kesungguhan. Keyakinan 

utama ini melekat erat di hati 

dalam melakukan semuanya, 

berlandaskan pengalaman 

pribadi, wawasan pelanggan, 

dan pengujian ketat, untuk 

menciptakan produk inovatif yang 

dirancang dengan sepenuh hati.

Kami mempersembahkan gaya 

dan rasa percaya diri dalam 

pengasuhan, membiarkan Anda 

berkembang, melalui perjalanan 

pengalaman Anda.

ขอบคุ ณที่ สั่ งซื้ อจาก Mamas & Papas 

Mamas & Papas เริ่ มต้ นจากครอบครั ว

จนกลายมาเป

็ นธุรกิ จ กลุ่ มผู้ก่อตั้ ง

ต้ องการสิ่ งที่ ดี กว่าให้ กั บลู ก ๆ จึ งเลื อก

นำ าสิ่ งต่าง ๆ มาจั ดการด้ วยมื อตนเอง 

แก่นความเชื่ อนี้ ยั งคงเป

็ นหั วใจของสิ่ ง

ที่ เราทำา นั่ นคื อการใช้ ประสบการณ์

ส่ วนตั ว ความเข้ าใจเชิ งลึ กในตั วลู กค้ า 

และการทดสอบอย่ างเข้ มงวด เพื่ อสรรค์

สร้ างผลิ ตภั ณฑ์ แนวใหม่ ที่ ได้ รั บการก

ลั่ นกรองอย่ างดี ขณะออกแบบ

เรามอบสไตล์ และความมั่ นใจในการ

เลี้ ยงลู ก ให้ คุ ณยั งดู ดี ไม่ ว่าคุ ณจะมี

ประสบการณ์ แบบไหน

感謝您訂購 Mamas & Papas 產品 

Mamas & Papas 最初是一個家庭,後來

成為一家企業。創辦人希望自己的孩子得

到更多,所以決定自己採取行動。這個核

心信念仍然是我們的工作核心;我們運用

個人經驗、客戶洞察和嚴格的測試,創造

出具有貼心設計的創新產品。

我們為育兒帶來風格和信心,讓您發展茁

壯,無論您的經歷如何。

Summary of Contents for Lua bedside crib

Page 1: ...x1 15m Mamas Papas Ltd 2024 34049_0124_V5 Lua bedside crib...

Page 2: ...una empresa Los fundadores deseaban algo mejor para sus hijos as que tomaron cartas en el asunto Esta convicci n fundamental sigue constituyendo la esencia de lo que hacemos Por ello nos servimos de...

Page 3: ...nize yard mc oluyoruz Mamas Papas Mamas Papas Vielen Dank dass Sie sich f r Mamas Papas entschieden haben Mamas Papas hat sich von einer Familie hin zu einem Unternehmen entwickelt Die Gr nder w nscht...

Page 4: ...VER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS WICHTIG LESEN SIE DIE ANLEITUNG SORGF LTIG VOR DER BENUTZUNG UND BEWAHR...

Page 5: ...GR KR TR ID TH CN NEMLI DIKKATLI BIR EKILDE OKUYUN VE ILERIDE BA VURMAK ZERE SAKLAYIN PENTING BACA PETUNJUK DENGAN SAKSAMA DAN SIMPAN UNTUK REFERENSI MENDATANG...

Page 6: ...a ilustraci n Design kann von der Abbildung abweichen Il design pu essere diverso da quello riportato nell immagine Tasar m rnekten farkl l k g sterebilir Desain mungkin berbeda dari ilustrasi What s...

Page 7: ...7 B A x4 x4 x4 x4 x4 x4 A B Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto r n n kurulmas Merakit produk...

Page 8: ...8 C Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto r n n kurulmas Merakit produk...

Page 9: ...9 C C x2 x2 x2...

Page 10: ...10 D E Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto r n n kurulmas Merakit produk...

Page 11: ...the Adjustable Side Utilisation du c t r glable Utilizar el lateral ajustable Nutzung der einstellbaren Seite Come utilizzare il lato regolabile Ayarlanabilir Yan K sm n Kullan m Menggunakan Sisi Ters...

Page 12: ...12 Adjusting the height R glage de la hauteur Ajustar la altura Verstellen der H he Come regolare l altezza Y ksekli in ayarlanmas Menyesuaikan ketinggian...

Page 13: ...ase inclination R glage de l inclinaison de la base Ajustar la inclinaci n de la base Einstellen der Neigung des Unterteils Come regolare l inclinazione della base Taban e imi ayar Menyesuaikan kemiri...

Page 14: ...Utilisation du berceau hors de son cadre Utilizar la cuna sin la estructura Verwendung des Kinderbetts ohne Rahmen Usare la culla senza la struttura di base Be i in er evesi d nda kullan lmas Menggun...

Page 15: ...e travel D montage pour le stockage voyage Desmontar para almacenamiento viaje Auseinandernehmen f r Reise Aufbewahrung Smontaggio per riporla trasportarla Saklama Seyahat i in s k lmesi Pembongkaran...

Page 16: ...r storage travel D montage pour le stockage voyage Desmontar para almacenamiento viaje Auseinandernehmen f r Reise Aufbewahrung Smontaggio per riporla trasportarla Saklama Seyahat i in s k lmesi Pembo...

Page 17: ...17 x4 x4 x4 x4 x4 x4...

Page 18: ...e travel D montage pour le stockage voyage Desmontar para almacenamiento viaje Auseinandernehmen f r Reise Aufbewahrung Smontaggio per riporla trasportarla Saklama Seyahat i in s k lmesi Pembongkaran...

Page 19: ...for cleaning Retrait de la housse pour le nettoyage Quitar la funda para limpiarla Abnehmen des Bezugs zur Reinigung Rimozione della copertura per la pulizia K l f n temizlik i in kar lmas Melepaskan...

Page 20: ...or cleaning Retrait de la housse pour le nettoyage Quitar la funda para limpiarla Abnehmen des Bezugs zur Reinigung Rimozione della copertura per la pulizia K l f n temizlik i in kar lmas Melepaskan p...

Page 21: ...e proc dure pour assembler Invierta este procedimiento para ensamblar Kehren Sie dieses Verfahren zusammen zubauen Invertire questa procedura per assemblare Monte etmek i in bu prosed r tersten uygula...

Page 22: ...dummies etc which would pose a risk of strangulation Recommended mattress size 890mm x 400mm Crib For safety reasons we recommend that you do not use any mattress other than those supplied by Mamas Pa...

Page 23: ...mattress in the product Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the cot Suitable for a crib of internal size...

Page 24: ...ue sinon de pincement de parties du corps ou des habits de l enfant par ex ficelles colliers rubans de t tine etc pr sentant alors un danger d tranglement Taille de matelas recommand e 890mm x 400mm P...

Page 25: ...z jamais le produit si une pi ce est cass e ou manquante AVERTISSEMENT N utilisez pas plus d un matelas dans le berceau ATTENTION Soyez vigilant aux risques que pr sentent des feux de chemin e et d au...

Page 26: ...uelto ya que el ni o se podr a enganchar a dicho tornillo con el cuerpo o la ropa por ejemplo cuerdas collares lazos de los chupetes etc lo que podr a suponer un riesgo de estrangulamiento Tama o de c...

Page 27: ...ERTENCIA No utilice el producto si alguna de sus piezas est rota o falta No utilice m s de un colch n con el producto Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor fuerte como f...

Page 28: ...n locker sind da das Kind sonst selbst oder mit seiner Kleidung z B mit B ndern Halsketten Schnullerkettchen usw an ihnen h ngenbleiben und sich wom glich erdrosseln k nnte Empfohlene Matratzengr e 89...

Page 29: ...Produkt nicht wenn Teile defekt sind oder fehlen Nicht mehr als eine Matratze im Produkt verwenden Denken Sie an das Risiko durch offenes Feuer und andere starke W rmequellen wie zum Beispiel elektri...

Page 30: ...iano viti allentate poich il bambino potrebbe restare intrappolato con parti del corpo o vestiti es cordoncini catenine nastri per il ciuccio ecc ed essere esposto a rischio di strangolamento Dimensio...

Page 31: ...ERTENZA Non usare mai il prodotto qualora vi fossero componenti mancanti o danneggiati Sistemare nel prodotto un solo materasso Fare attenzione alla presenza di fuochi o altre fonti di calore elevato...

Page 32: ...89 x 40 Mamas Papas 20 Mamas Papas 32 GR...

Page 33: ...3 EN 16890 2017 33...

Page 34: ...inin kurdelas gibi cisimler tak l p bo ulma tehlikesine yol a abilece inden hi bir vidan n gev ek olmamas na zellikle zen g sterilmelidir Tavsiye edilen ilte boyutu 890 mm x 400 mm Be ik G venlik sebe...

Page 35: ...IN D KKATLE OKUYUN UYARI r n n z n par alar k r k veya kay psa asla kullanmay n r nde birden fazla ilte kullanmay n Karyolan n yak n nda a k ate riskine ve elektrik sobas veya gaz alevi gibi di er g l...

Page 36: ...1 890mmx400mm Mamas Papas 200mm Mamas Papas 36 KR...

Page 37: ...1 30mm EN 16890 2017 37...

Page 38: ...krup yang longgar karena hal ini dapat menjerat bagian dari tubuh atau pakaian anak misalnya tali kalung pita untuk dot dll yang dapat menimbulkan risiko tercekik Ukuran kasur yang direkomendasikan 89...

Page 39: ...AKSAMA PERINGATAN Jangan gunakan produk jika ada bagian yang patah atau hilang Jangan gunakan lebih dari satu kasur di dalam produk Waspadai risiko api terbuka dan sumber panas kuat lainnya seperti ap...

Page 40: ...890 x 400 Mamas Papas 200 Mamas Papas 40 TH...

Page 41: ...30 EN 16890 2017 41...

Page 42: ...890mm x 400mm Mamas Papas 200mm Mamas Papas 42 CN...

Page 43: ...30mm EN 16890 2017 43...

Page 44: ...l 34744 TURKEY 0 216 380 85 28 29 info sersaithalat com Roger Armstrong 31 328 Reserve Road Cheltenham 3192 61 3 9584 2066 info rogerarmstrong com au EU TR AU Mamas Papas Huddersfield HD5 0RH T 44 0 3...

Reviews: