background image

6

D

ACHTUNG: BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN 

SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE 

VERWENDUNG AUF

HINWEISE FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG

Stellen Sie das Bettchen immer auf eine stabile, ebene Oberfläche.

• 

Lassen Sie kleine Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Bettchens spielen.

• 

Benutzen Sie das Bettchen nicht, wenn Teile von ihm zerbrochen oder zerrissen sind oder ganz fehlen.

• 

Wenn das Kind sitzen, knien oder sich selbst hochziehen kann, sollte Sie für dieses Kind das Bettchen nicht mehr benutzen.

• 

Alle Montageteile des Bettchens müssen gut festgezogen werden. Dabei ist besonders darauf zu achten, dass keine Schrauben locker sind, da das Kind sonst selbst 

• 

oder mit seiner Kleidung (z.B. mit Bändern, Halsketten, Schnullerkettchen usw.) an ihnen hängenbleiben und sich womöglich erdrosseln könnte.
Die Dicke der Matratze sollte so gewählt werden, dass die innere Höhe (der Abstand von der Oberseite der Matratze zum oberen Rand des Bettchens) 

• 

mindestens 200 mm beträgt.
Empfohlene Matratzengröße: 890 mm x 400 mm. Aus Sicherheitsgründen raten wir Ihnen, nur von Mamas & Papas gelieferte Matratzen zu verwenden.

• 

Bedenken Sie stets die Risiken, die von offenen Flammen und anderen starken Wärmequellen, wie beispielsweise von elektrischen Heizstäben, Gasöfen usw., in der 

• 

Nähe des Bettchens ausgehen können.
Der Bettrahmen kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie hierbei keine aggressiven Scheuer- oder Bleichmittel. Zur Pflege des Stoffes sehen 

• 

Sie bitte das Pflegeetikett. 
Verwenden Sie keine Ersatzteile, die nicht von Mamas & Papas empfohlen oder geliefert wurden.  Nicht genehmigte Teile können das Bettchen unsicher werden 

• 

lassen.

Summary of Contents for atlantis

Page 1: ...atlantis C012 V2 09 10 Mamas Papas Holdings Ltd 2010...

Page 2: ...Gr nder des Unternehmens Gracias por elegir Mamas Papas Nosotros abrimos Mamas Papas con el fin de crear cosas bonitas para nuestras propias hijas Nuestras ideas proven an del deseo por dise ar los de...

Page 3: ...lothing e g strings necklaces ribbons for babies dummies etc which would pose a risk of strangulation The thickness of the mattress chosen should be such that the internal height the distance from the...

Page 4: ...s lazos de los chupetes etc lo que podr a suponer un riesgo de estrangulamiento El grosor del colch n elegido debe ser tal que la altura interna la distancia entre la superficie superior del colch n y...

Page 5: ...s de t tine etc pr sentant alors un danger d tranglement L paisseur du matelas choisi doit faire en sorte que la hauteur interne l cart entre le dessus du matelas et le rebord sup rieur du c t du berc...

Page 6: ...sketten Schnullerkettchen usw an ihnen h ngenbleiben und sich wom glich erdrosseln k nnte Die Dicke der Matratze sollte so gew hlt werden dass die innere H he der Abstand von der Oberseite der Matratz...

Page 7: ...ccio ecc ed essere esposto a rischio di strangolamento Lo spessore del materassino scelto deve essere tale da garantire un altezza interna ovvero la distanza tra la superficie superiore del materassin...

Page 8: ...risico van wurging De hoogte van de gekozen matras moet zodanig zijn dat de interne hoogte de afstand van de bovenkant van de matras tot de bovenste rand van de zijkant van de wieg minstens 200 mm is...

Page 9: ...9 A x8 B x1 1 4 3 2 x2...

Page 10: ...10 1 2 1 3 2 2 B A x4...

Page 11: ...11 3 4 4 B A x4...

Page 12: ...5 268 2000 USA Customer Care 1 800 490 0331 Australia Customer Care 1300 663 034 Canada Customer Care Service la client le au Canada 1 800 667 4111 Mamas Papas Ltd HD5 0RH UK customer care mamasandpap...

Reviews: