Malmbergs 99 190 17-18 Instruction Manual Download Page 3

3

SE

INTRODUKTION

Rörelsevakten med PIR-sensor (Passive Infra Red) scannar hela tiden av det område som 
du, p.g.a. ökad bekvämlighet eller säkerhet vill bevaka, t.ex. gångar, trappor, verandor, 
garageuppfarter etc. Så fort rörelsevakten känner av rörelse inom bevakningsområdet 
kommer en lampa att tändas automatiskt. Lampan lyser så länge det rör sig inom områ-
det.

MONTERING

För att få bästa resultat vill vi uppmärksamma Er på att beakta följande:

• 

Montera inte rörelsevakten på en vibrerande yta.

• 

Idealt är att montera rörelsevakten 2,5 till 3 meter över det område som ska bevakas.

• 

För att undvika skada på rörelsevakten, bör man inte rikta sensorn mot solen.

• 

För att undvika att lampan tänds i onödan, bör sensorn vara riktad från värmekällor 
som utomhusgrillar, A/C, varmluftsfläktar, bilvägar och annan utomhusbelysning.

• 

Sensorn bör också vara riktad från starka elektromagnetiska fält.

• 

Undvik att rikta sensorn mot reflekterande ytor såsom vita väggar, swimming pools 
etc.

• 

PIR-sensorns bevakningsområde (c:a 10 m vid c:a 180° horisontellt) kommer att va-
riera till viss del beroende på hur högt man monterat rörelsevakten och dess position. 
Bevakningsområdet kan också påverkas av temperaturskillnader. Innan du väljer var du 
ska placera rörelsevakten bör Du beakta att rörelse i sidled upptäcks bättre än rörelse 
till eller från sensorn. Om rörelse sker direkt till eller ifrån sensorn och inte tvärs över, 
kommer bevakningsområdet att minska.

INSTALLATION

  1.  Installationen ska utföras av en behörig installatör.
  2.  Stäng av strömmen och försäkra dig om att det inte är någon ström kopplad till 

lampan.

  3.  Skruva loss skruven på undersidan och ta bort monteringsplattan (se Fig 1, på nästa 

sida).

  4.  Dra matnings- och belastningskablarna genom gummitätningen på monteringsplat-

tan (se Fig 5, på nästa sida).

  5.  Placera monteringsplattan på väggen, mät ut var hålen ska placeras och borra två 

hål i väggen (se Fig 2, på nästa sida).

  6.  Skruva fast monteringsplattan i väggen (se Fig 3, på nästa sida).
  7.  Koppla matnings- och belastningskablarna till kopplingsplinten (se kopplingsschema 

Fig. 4, på nästa sida).

  8.  Tryck tillbaka kopplingsplinten.
  9.  Sätt rörelsevakten på monteringsplattan och fäst skruven.
 10.  Sätt på strömmen. Nu kan du justera rörelsevakten till önskade inställningar.

Summary of Contents for 99 190 17-18

Page 1: ...Modell Malli Model EF8B 99 190 17 18 BRUKSANVISNING EN FI SE R relsevakt PIR INSTRUCTION MANUAL PIR Sensor K YTT OHJEET Liikkeentunnistin PIR...

Page 2: ...ggrant innan du anv nder apparaten och spara den f r framtida bruk SE HUOMIO Lue k ytt ohjeet huolellisesti ennen kuin otat laitteen k ytt si ja s ilyt ohjeet tulevaa k ytt varten FI NOTE Please read...

Page 3: ...isontellt kommer att va riera till viss del beroende p hur h gt man monterat r relsevakten och dess position Bevakningsomr det kan ocks p verkas av temperaturskillnader Innan du v ljer var du ska plac...

Page 4: ...ingen att b rja om fr n b rjan Justering av dagtid nattid R relsevakten har en inbyggd fotocell som k nner av om det r dagsljus eller skymning Rotera LUX skruven medsols f r att ndra inst llningen fr...

Page 5: ...n annan person g ver bevakningsomr det och vinkla sensorn s att den b st reagerar p r relsen 4 Justera TIME skruven till nskad tid 5 F r att justera lampan s att den automatiskt t nds vid skymningen v...

Page 6: ...delar str mkrets med din lampa Det h r problemet upp st r inte alltid men en felaktig str mbrytare eller ett h gljutt lysr r kan f lampan att t nda Om detta r ett problem kan du pr va med att vidtaga...

Page 7: ...ni uima altaita tai muita heijastavia kohteita Valvonta alue maksimi n 10 m 180 keilalla vaihtelee asennuskorkeuden sijainnin ja l mp tilavaihteluiden my t Huomioi asentaessa ett PIR tunnistin havaits...

Page 8: ...mpun palaessa alkaa aika alusta P iv aika y aika Sis nrakennettu h m r tunnistin tunnistaa valon m r n S d LUX asetusta my t p iv n s t ksesi kirkkaustasoa kirkkaasta h m r mp n Aurinko symboli sallii...

Page 9: ...rajojen hienos d ss saavuttaaksesi optimaalisen valvonta alan 4 S d TIME s din haluttuun asentoon 5 Jos haluat ett tunnistin sytytt valot automaattisesti h m r ll kierr LUX s din p iv nvaloasennosta y...

Page 10: ...stin uudelleen Lintuja tai kotiel imi liikkuu alueella Suuntaa tunnistin uudelleen Samassa virtapiiriss muita laitteita esim viallinen katkaisija tai loisteputkivalaisin voi aiheuttaa virheellisen toi...

Page 11: ...s approx 10 metres at approx 180 horizontal may vary slightly depending on the mounting height and location The detection range of the unit may also alter with temperature change Before selecting a pl...

Page 12: ...from the beginning Adjusting the LUX control level The Lux control module has a built in sensing device photocell that detects daylight and darkness Rotate the LUX knob clockwise to change from day to...

Page 13: ...f the area to be scanned and slowly adjust the angle of the sensor until the unit sensors the presence of the moving per son causing the load light to switch on 4 Adjust time control to required setti...

Page 14: ...the same circuit as your light This problem does not always occur but a faulty switch or noisy fluorescent light may cause the security floodlight to switch on Should the false triggering be come tro...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Malmbergs Elektriska AB PO Box 144 SE 692 23 Kumla SWEDEN Phone 46 19 58 77 00 Fax 46 19 57 11 77 info malmbergs com www malmbergs com TJ JA JZ 160429...

Reviews: