background image

LIMITED 5 YEAR LIMITED WARRANTY

If within five (5) years from the date of purchase, this product fails due to a defect in material or workmanship, Inter-

matic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original 

household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to; (a) damage to units caused by 

accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to 

unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) 

damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on 

any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit 

damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.

INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME 

STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE 

ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS 

OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND 

THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED 

IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED 

ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED

WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was pur-

chased, or (b) mailing the product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center 

listed below. This warranty is made by: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, 

Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com

Please be sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.

GARANTÍA LIMITADA DE UN 5 AÑOS

Si en un plazo de cinco (5) años contados a partir de la fecha de compra, el producto falla debido a un defecto de 

material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazarrá, a opción propia, de forma gratuita. Esta 

garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los 

casos siguientesl (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza 

mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido

sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que 

no se hayan usado segeun las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas 

y bombilla, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido 

a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de 

instalación iniciales, costos de desmontajo o costos de reinstalación.

INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONCOMINATES. ALGUNOS 

ESTA-DOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONCOMITANTES, POR 

LO QUE ES POSIBLE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA 

ES EN LUGAR DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTeIAS IMPLÍCITAS, 

INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN 

AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA,

Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUEL EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS 

NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA 

LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.

Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la 

undidad o (b) el envío por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al 

cetro de servicio autorzado que aparece en la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/

After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove,

Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños 

durante el transporte.

GARANTIE LIMITÉE – 5 ANNÉES

Si dans un délai de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, ce produit s’avère défectueux pour vice de matériau 

ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorpo-

rated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l’acheteur initial et n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre 

pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute négligence 

; (b) unités ayabnt subi à des réparations non autorisees, ouvertes, démontées ou modifées d’une quelconque façon ; 

(c) unités que ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e) 

éclairage scellé etou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d’une partie du produit, telle que les rayures de surface 

et/ou le viellissement climatique qui sont considérees comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant 

le transport, frais initiaux d’installation, de désinstallation ou de réinstallation.

INTERMATIC INCORPORATED N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU 

INDIRECTS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D’EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES 

ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CIDESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARAN-

TIE CI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRTES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES 

TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE D’ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICU-

LIÈRES SONT MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N’EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE

GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA MÊME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DES-

SUS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE 

TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.

Ce service sour garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, 

ou (b) en expédiant le produit par la poste, avec une preuve d’achat, affranchissement pré-payé au centre de service 

autorisé indiqué plus bas. Cet garantie fait par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring 

Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Veiller à bien emballer le produit afin qu’il ne 

subisse aucun dommage pendant l’expédition.

Ubique el interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) manual del 

transformador y colóquelo en la posición de encendido (ON).

7

  Encendido del transformador

Conecte las lámparas al cable usando conecto-

res de cable como se muestra en el diagrama. 

Coloque un conector a cada lado del cable, luego 

presiónelos juntos para cerrarlos. Las espigas de 

contacto perforarán el cable hasta hacer contacto y 

las lámparas deberían iluminarse.

8

  Conexión de las lámparas al cable 

El ajuste de la hora de encendido y apagado se con-

figura mediante la ubicación de los disparadores:

Inserte el disparador rojo ON (

A

) en la hora en la 

que desea que se enciendan las luces.
Inserte el disparador negro OFF (

B

) en la hora en 

la que desea que se apaguen las luces.
Utilice un juego adicional de disparadores rojos 

y negros si desea otro ciclo de encendido y apagado.

a.

b.

c.

A

B

A

B

9

  Ajuste de la hora de encendido y apagado del temporizador 

Para ajustar la hora del día en el temporizador, 

haga lo siguiente:

Asegúrese de que el transformador esté co-

nectado y encendido.
Gire la esfera a la hora actual del día como se 

muestra en el diagrama con la flecha (

C

).

De una o más vueltas completas a la manecilla, luego vuelva a la 

hora actual del día.

Las luces se encenderán y apagarán a las horas preseleccionadas. 
Puede hacer funcionar las luces en forma manual al girar el inter-

ruptor manual (

D

) de encendido y apagado.

a.

b.

c.

C

D

C

D

10

  Ajuste de la hora del día

Una vez que haya colocado todas las lámparas y esté satisfecho 

con la instalación, puede proteger el cable cubriéndolo o enter-

rándolo hasta 3 pulgadas (8 cm) de profundidad. Recuerde que si 

está usando el cable que viene con el transformador y las lámparas, 

deje aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) de cable después de la 

última lámpara y coloque el cable sobrante entre las lámparas. 

AD-

VERTENCIA—PELIGRO DE INCENDIO: No enrolle el cable sobrante 

sino después de la última lámpara.

11

  Protección u ocultamiento del cable 

Asegúrese de que el transformador esté conectado. ¿Está en buen estado 

el tomacorriente?
Coloque el interruptor manual del temporizador en “ON” o gire la esfera de 

manera que el disparador “ON” sobrepase el indicador horario.
¿Se fundió la bombilla? Use otra bombilla para probar.

NOTA: Este sistema de iluminación está diseñado para durar muchos años 

bajo condiciones de uso normales. Sin embargo, como en cualquier otro 

tipo de sistema, las bombillas fundidas con el tiempo, lo cual acorta la vida 

útil de las demás bombillas. Las condiciones que no pueden ser controla-

das (tales como una entrada de voltaje alta y una regulación deficiente de 

la corriente, etc.) también afectarán la vida útil de la bombilla. ES IMPOR-

TANTE CAMBIAR OPORTUNAMENTE LAS BOMBILLAS FUNDIDAS.

Sugerencias para resolver los problemas rápidamente

Allongez le bloc d’alimentation sur une surface 

plane et stable, insérer la partie dénudée d’un 

câble dans la plaque des bornes 

A

. Serrez la vis. 

Répétez la procédure pour la plaque de bornes 

B

N’excédez pas la valeur nominale de puissance du 

bloc d’alimentation. REMARQUE : La borne 

C

 sert uniquement pour 

brancher un appareil de contrôle photo. 

AVERTISSEMENT – RIWQUE 

DU FEU : Assurez-vous qu’il n’y a aucune isolation de fil sous de 

plaque de presseur et que les vis terminales sont fermement serrées.

Blocs de dérivation

A

B

C

Blocs de dérivation

A

B

C

4

  Connexion du câble au bloc d’alimentation

Le câble Malibu est préparé, prêt à être 

connecté au bloc d’alimentation. Si vous 

utilisez un autre câble, séparez une extrémi-

té du câble sur environ 7,5 cm (3 po) Puis 

dénudez l’extrémité de la gaine sur environ 2,5 cm. Consultez aussi 

la longueur à dénuder sur le bloc d’alimentation.

16 mm

7.6 cm

16 mm

7.6 cm

3

  Préparation du câble

Repérez l’interrupteur d’enclenchement (ON/OFF) sur le bloc 

d’alimentation et le basculer sur ON.

7

  Allumer le bloc d’alimentation (ON)

Acheminer le câble basse tension aux lampadaires. S’il y a trop de 

câble, l’enrouler après le dernier lampadaire ou le couper et le jeter. 

Si vous utilisez le câble fourni avec le bloc d’alimentation et les 

lampadaires, laissez environ 30 cm (12 po) de câble après le dernier 

lampadaire. Assurez-vous de laisser au moins 3 mètres (10 pi) de 

câble entre le bloc d’alimentation et le premier lampadaire. Ne pas 

cacher ni enterrer le câble à ce point. 

AVERTISSEMENT – RISQUE 

D’INCENDIE : N’enroulez pas le câble autour du bloc d’alimentation.

6

  Installation du câble 

Reliez les lampadaires au câble à l’aide des con-

necteurs tel qu’illustré. Posez un connecteur de 

chaque côté du câble, puis serrez-les ensemble afin 

de les verrouiller. Des fourches perceront le câble 

pour faire contact et le lampadaire devrait s’allumer.

8

  Relier les lampadaires au câble 

Réglez la minuterie en réglant les déclencheurs :

Glissez un déclencheur rouge d’activation de 

l’éclairage (

A

) à l’heure que vous voulez qu’il 

s’allume.
Glissez un déclencheur noir de désactivation de 

l’éclairage (

B

) à l’heure que vous voulez qu’il s’éteigne.

Installez un deuxième jeu de déclencheurs noir et rouge si vous 

voulez un autre cycle d’activation.

a.

b.

c.

A

B

A

B

9

  Réglage de la minuterie 

Réglez l’heure actuelle sur la minuterie comme suit :

Vérifiez que le bloc d’alimentation est branché et 

allumé (ON).
Tournez le cadran à l’heure actuelle tel qu’illustré 

par la flèche (

C

).

Tournez le cadran un ou plusieurs tours, puis revenir à l’heure 

actuelle.

L’éclairage s’allumera aux heures que vous avez programmées. 

Vous pouvez faire fonctionner l’éclairage en activant l’interrupteur 

manuel (

D

).

a.

b.

c.

C

D

C

D

10

  Réglage de l’heure

Lorsque tous les lampadaires sont en place et que vous êtes satis-

fait de leur emplacement, le câble peut être protégé en le couvrant 

ou en l’enterrant à une profondeur d’un mètre (3 pi). N’oubliez pas, 

si vous utilisez le câble fourni avec le bloc d’alimentation et les 

lampadaires, laissez environ 30 cm (12 po) de câble après le dernier 

lampadaire et disposez le câble supplémentaire entre les lampa-

daires. 

AVERTISSEMENT – RISQUE D’INCENDIE : Enroulez le câble 

supplémentaire uniquement après le dernier lampadaire.

11

  Protection ou dissimulation du câble 

À l’aide 

du tableau 

à droite, 

déterminez 

la grosseur 

minimum 

du câble à 

utiliser, en 

fonction de la puissance du bloc d’alimentation. Un câble plus gros 

augmentera la consommation. Pour le câble Malibu, contactez 

votre fournisseur. 

AVERTISSEMENT – RISQUE D’INCENDIE : Ne pas 

utiliser de câble plus petit que celui indiqué sur le tableau.

1

  Choix du câble 

Disposer les lampadaires où vous le souhaitez. Le premier 

lampadaire doit être au moins à 3 mètres (10 pieds) du bloc 

d’alimentation. Vous pouvez les installer de façon permanente si 

vous le voulez. 

AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE 

: N’installez pas un lampadaire à moins de 3 mètres (10 pi) d’une 

piscine ou d’une cuve thermale.

2

  Installation des lampadaires

Installez le bloc d’alimentation verticalement, au moins à 30 cm (1 pi) du 

sol. Ne pas coucher sur le sol.
Branchez le bloc d’alimentation directement sur un disjoncteur de fuite 

de terre ayant un couvercle étanche pour les « endroits mouillés ». Ne pas 

utiliser de rallonge.
Installez le bloc d’alimentation à au moins 3 mètres (10 pi) d’une piscine ou 

d’une cuve thermale.
Quand le fil se reliant sur des bornes, ne permettent pas à l’isolatin 

d’obtenir  sous de plaque de presseur et cela les vis terminales sont  

terminales sont fermement serrés.
Ne pas utiliser de câble plus petit que celui indiqué sur le tableau cidessous.
N’enroulez pas le câble supplémentaire autour du bloc d’alimentation. 

Coupez et jetez le câble supplémentaire ou laissez à l’extrémité du bloc 

d’alimentation.
Ne pas réparer ni modifier le cordon ni la prise.
Ne pas immerger le bloc d’alimentation.
Ne pas brancher deux ou plusieurs blocs d’alimentation en parallèle.
Ne pas utiliser avec un gradateur.
Si le coupe-circuit de la maison bascule lorsque le bloc d’alimentation 

est allumé, débranchez le bloc de la prise de courant, corrigez le défaut, 

remettez le courant, puis réactivez le coupe-circuit.
Le bloc d’alimentation et les lampes doivent être installés conformément 

aux codes de l’électricité et règlements nationaux et locaux.
S’il est nécessaire de relier le câble, suivre les directives qui ont été 

fournies avec le connecteur que vous avez acheté.

Avertissement

 

: Risque d’incendie ou de choc électrique.

Installez verticalement le bloc d’alimentation, 

uniquement à l’extérieur. 

AVERTISSEMENT 

– RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE 

: S’assurer d’installer le bloc d’alimentation à au 

moins 30 cm (1 pi) au dessus du sol et au moins à 

3 mètres (10 pi) d’une piscine ou d’une cuve ther-

male. 

Branchez dans une prise électrique extéri-

eure conforme, protégée par un couvercle étanche 

(non fourni – Malibu recommande les couvercles 

étanches Intermatic). Vérifiez le fonctionnement de la prise. 

30 cm

GFCI

30 cm

GFCI

5

  Installation du bloc d’alimentation 

Wattage du transformateur

Calibre minimal de câble

217-300

12

157-216

14-12

121-156

16-14-12

0-120

18-16-14-12

Le ML900TW se constitue de trois blocs de bornes 300 watts.

Vérifiez que le bloc d’alimentation est branché. La prise fonctionne-t-elle?
Mettre manuellement l’interrupteur de la minuterie sur “ON” ou tournez le 

cadran afin que le basculeur “ON” dépasse l’indicateur horaire.
L’ampoule du lampadaire est-elle brûlée? Essayez avec un autre lampadaire.

REMARQUE : Le système d’éclairage est conçu afin de durer de nombreus-

es années dans des conditions normales. Cependant, les lampadaires 

s’usent et continuer les allumer lorsqu’un lampadaire est défectueux peut 

raccourcir la durée des autres. Des conditions hors contrôle (puissance 

d’entrée élevée, mauvaise régulation de la tension, etc.,) affecteront aussi 

la durée du lampadaire. IL EST IMPORTANT DE REMPLACER LES LAMPA-

DAIRES BRÛLÉS RAPIDEMENT.

Suggestions pour résoudre rapidement les problèmes

Reviews: