Maktec MT070 Instruction Manual Download Page 32

32 

Ac

ţ

ionarea întrerup

ă

torului 

Fig.2 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Înainte de a introduce cartu

ş

ul acumulatorului în 

ma

ş

in

ă

, verifica

ţ

i întotdeauna dac

ă

 butonul 

declan

ş

ator func

ţ

ioneaz

ă

 corect 

ş

i revine în pozi

ţ

ia 

"OFF" (oprit) când este eliberat. 

Pentru a porni ma

ş

ina, ap

ă

sa

ţ

i pur 

ş

i simplu butonul 

declan

ş

ator. Viteza ma

ş

inii poate fi crescut

ă

 prin 

cre

ş

terea for

ţ

ei de ap

ă

sare a butonului declan

ş

ator. 

Elibera

ţ

i butonul declan

ş

ator pentru a opri ma

ş

ina. 

Func

ţ

ionarea inversorului 

Fig.3 

Aceast

ă

 ma

ş

in

ă

 dispune de un comutator de inversare 

pentru schimbarea sensului de rota

ţ

ie. Ap

ă

sa

ţ

i pârghia 

comutatorului de inversare în pozi

ţ

ia A pentru rotire în 

sens orar sau în pozi

ţ

ia B pentru rotire în sens anti-orar. 

Când pârghia comutatorului de inversare se afl

ă

 în 

pozi

ţ

ie neutr

ă

, butonul declan

ş

ator nu poate fi ap

ă

sat. 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Verifica

ţ

i întotdeauna sensul de rota

ţ

ie înainte de 

utilizare. 

• 

Folosi

ţ

i comutatorul de inversare numai dup

ă

 ce 

ma

ş

ina s-a oprit complet. Schimbarea sensului de 

rota

ţ

ie înainte de oprirea ma

ş

inii poate avaria ma

ş

ina. 

• 

Atunci când nu folosi

ţ

i ma

ş

ina, deplasa

ţ

i întotdeauna 

pârghia comutatorului de inversare în pozi

ţ

ia neutr

ă

Schimbarea vitezei 

Fig.4 

Pentru a schimba viteza, mai întâi opri

ţ

i ma

ş

ina 

ş

i apoi 

deplasa

ţ

i pârghia de schimbare a vitezei în pozi

ţ

ia "2" 

pentru vitez

ă

 mare sau în pozi

ţ

ia "1" pentru vitez

ă

 mic

ă

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 pârghia de schimbare a vitezei se afl

ă

 în 

pozi

ţ

ia corect

ă

 înainte de utilizare. Folosi

ţ

i viteza 

adecvat

ă

 pentru lucrarea dumneavoastr

ă

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Deplasa

ţ

i întotdeauna complet pârghia de schimbare 

a vitezei în pozi

ţ

ia corect

ă

. Dac

ă

 folosi

ţ

i ma

ş

ina cu 

pârghia de schimbare a vitezei pozi

ţ

ionat

ă

 intermediar 

între pozi

ţ

ia "1" 

ş

i pozi

ţ

ia "2", ma

ş

ina poate fi avariat

ă

• 

Nu folosi

ţ

i pârghia de schimbare a vitezei în timpul 

func

ţ

ion

ă

rii ma

ş

inii. Ma

ş

ina poate fi avariat

ă

Reglarea momentului de strângere 

Fig.5 

Momentul de strângere poate fi reglat în 17 trepte prin 
rotirea inelului de reglare astfel încât grada

ţ

iile acestuia 

s

ă

 fie aliniate cu indicatorul de pe corpul ma

ş

inii. 

Momentul de strângere este minim atunci când num

ă

rul 

1 este aliniat cu indicatorul 

ş

i maxim atunci când 

marcajul 

  este aliniat cu indicatorul. 

Cuplajul va patina la diferite valori ale momentului de 
strângere, dac

ă

 este reglat la numerele 1 pân

ă

 la 16. 

Cuplajul este conceput astfel încât s

ă

 nu patineze la 

marcajul 

Înainte de folosirea propriu-zis

ă

, în

ş

uruba

ţ

i un 

ş

urub de 

prob

ă

 în materialul dumneavoastr

ă

 sau într-o bucat

ă

 de 

material identic pentru a determina valoarea 
momentului de strângere necesar

ă

 pentru o anumit

ă

 

aplica

ţ

ie. 

MONTARE 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Asigura

ţ

i-v

ă

 întotdeauna c

ă

 ma

ş

ina este oprit

ă

 

ş

cartu

ş

ul acumulatorului este scos înainte de a 

executa orice lucr

ă

ri la ma

ş

in

ă

Montarea sau demontarea capului de 
în

ş

urubat sau a burghiului 

Fig.6 

Ţ

ine

ţ

i inelul 

ş

i r

ă

suci

ţ

i man

ş

onul în sens antiorar pentru 

a deschide f

ă

lcile mandrinei. Introduce

ţ

i burghiul la 

maxim. 

Ţ

ine

ţ

i bine inelul 

ş

i r

ă

suci

ţ

i man

ş

onul în sensul 

acelor de ceasornic pentru a strânge mandrina.   
Pentru a demonta burghiul, 

ţ

ine

ţ

i inelul 

ş

i r

ă

suci

ţ

man

ş

onul în sens antiorar. 

FUNC

Ţ

IONARE 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Introduce

ţ

i întotdeauna complet cartu

ş

ul 

acumulatorului pân

ă

 când se blocheaz

ă

 în loca

ş

Dac

ă

 pute

ţ

i vedea indicatorul ro

ş

u din partea 

superioar

ă

 a butonului, acesta nu este blocat complet. 

Introduce

ţ

i-l complet, pân

ă

 când indicatorul ro

ş

u nu 

mai este vizibil. În caz contrar, acesta poate c

ă

dea 

accidental din ma

ş

in

ă

 provocând r

ă

nirea 

dumneavoastr

ă

 sau a persoanelor din jur. 

În

ş

urubarea 

Fig.7 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Ajusta

ţ

i inelul de reglare la valoarea corect

ă

 a 

momentului de strângere pentru lucrarea 
dumneavoastr

ă

Pozi

ţ

iona

ţ

i vârful capului de în

ş

urubat în capul 

ş

urubului 

ş

i ap

ă

sa

ţ

i pe ma

ş

in

ă

. Porni

ţ

i ma

ş

ina încet 

ş

i apoi spori

ţ

treptat viteza. Elibera

ţ

i butonul declan

ş

ator imediat ce 

cuplajul anclan

ş

eaz

ă

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

  a

ţ

i introdus drept capul de 

în

ş

urubat în capul 

ş

urubului, în caz contrar 

ş

urubul 

ş

i/sau capul de în

ş

urubat poate fi deteriorat. 

NOT

Ă

• 

Atunci când în

ş

uruba

ţ

ş

uruburi pentru lemn, 

practica

ţ

i în prealabil g

ă

uri de ghidare pentru a 

facilita în

ş

urubarea 

ş

i a preveni cr

ă

parea piesei 

prelucrate. Vezi tabelul. 

Summary of Contents for MT070

Page 1: ...MANUAL SI Brez i ni vija ni vrtalnik NAVODILO ZA UPORABO AL Trapan me bateri MANUALI I P RDORIMIT BG HR Be i na udarna bu ilica PRIRU NIK S UPUTAMA MK RO Ma in de g urit i n urubat cu acumulator MANUA...

Page 2: ...2 1 2 3 1 011795 1 2 011796 1 A B 3 011797 1 4 011799 1 2 3 5 011798 1 2 3 6 011800 7 011801...

Page 3: ...mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method a...

Page 4: ...struction manual may cause serious personal injury ENC009 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 batt...

Page 5: ...Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switc...

Page 6: ...ints to the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by p...

Page 7: ...Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Delovni na in vrtanje v kovino Oddajanje tresljajev ah D 2 5 m s2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibr...

Page 8: ...varnostnih pravil v teh navodilih za uporabo lahko povzro i hude telesne po kodbe ENC009 1 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA ZA BATERIJSKE VLO KE 1 Pred uporabo baterijskega vlo ka preberite vsa navodila i...

Page 9: ...odje se vedno prepri ajte da je stikalo brezhibno in da se vra a v polo aj za izklop OFF ko ga spustite Za zagon orodja povlecite spro ilno stikalo Hitrost orodja se pove a za pove ani tlak na spro il...

Page 10: ...zalec obrnjen proti oznaki Nato nadaljujte kot je opisano v nadaljevanju Vrtanje v les Pri vrtanju v les dose ete najbolj e rezultate z lesnimi svedri ki so opremljeni s centrirno konico Centrirna kon...

Page 11: ...vektorit me tre akse p rcaktohet sipas EN60745 Regjimi i pun s shpimi n metal Emetimi i dridhjeve ah D 2 5 m s2 ose m pak Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve t dridhjeve sht m...

Page 12: ...MI ose mosndjekja e rregullave t siguris t dh na n k t manual p rdorimi mund t shkaktojn d mtime personale serioze ENC009 1 UDH ZIME T R ND SISHME P R SIGURIN P R KUTIN E BATERIS 1 P rpara se ta p rdo...

Page 13: ...pozicionin e duhur dhe n se kthehet n pozicionin OFF fikur kur l shohet P r ta ndezur vegl n thjesht t rhiqni el sin Shpejt sia e vegl s rritet duke rritur presionin n el s L shoni el sin p r ta ndal...

Page 14: ...regulluese n m nyr q shigjeta n trupin e vegl s t tregoj drejt shenj s M pas procedoni si m posht Shpimi n dru Gjat shpimit n dru arrihen rezultate m t mira me p rdorimin e puntove p r dru me vid udh...

Page 15: ...071 10 13 25 36 5 1 x 63 6 x 75 6 2 0 1 400 1 1 0 400 201 223 1 4 1 7 14 4 V 18 V EPTA 01 2003 ENE034 1 ENG905 1 EN60745 LpA 70 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah D 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 ENH10...

Page 16: ...Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD 7 9 2010 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 GEB051 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ENC009 1 1 1...

Page 17: ...17 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Page 18: ...18 2 OFF 3 4 2 1 1 2 5 17 1 1 16 6...

Page 19: ...19 7 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 15 Makita Makita...

Page 20: ...adu s EN60745 Na in rada bu enje metala Emisija vibracija ah D 2 5 m s2 ili manje Neodre enost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi tes...

Page 21: ...odu ste eno stalnim kori tenjem zamijene strogo pridr avanje sigurnosnih propisa za odre eni proizvod ZLOPORABA ili nepridr avanje sigurnosnih propisa navedenih u ovom priru niku s uputama mogu prouzr...

Page 22: ...ovjerite radi li uklju no isklju na sklopka i vra a li se u polo aj za isklju ivanje OFF nakon otpu tanja Za pokretanja alata jednostavno povucite uklju no isklju nu sklopku Brzina alata se pove ava p...

Page 23: ...2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 Bu enje Prvo postavite prsten za prilagodbu tako da vrh ukazuje na oznaku Potom nastavite kako slijedi Bu enje drva Pri bu enju drv...

Page 24: ...13 25 36 5 1 x 63 6 x 75 6 2 0 1 400 1 1 0 400 201 223 1 4 1 7 D C 14 4 V D C 18 V EPTA Procedure 01 2003 ENE034 1 ENG905 1 EN60745 LpA 70 A K 3 A 80 A ENG900 1 EN60745 ah D 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 EN...

Page 25: ...td Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD 7 9 2010 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 GEB051 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ENC009 1 1 1 2...

Page 26: ...26 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Page 27: ...27 2 OFF 3 B 4 2 1 1 2 5 17 1 1 16 6 7...

Page 28: ...28 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 15 Makita Makita...

Page 29: ...t conform EN60745 Mod de func ionare g urire n metal Emisie de vibra ii ah D 2 5 m s2 sau mai pu in Marj de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibra ii declarat a fost m surat n conformitate cu met...

Page 30: ...ului P STRA I ACESTE INSTRUC IUNI AVERTISMENT NU permite i comodit ii i familiariz rii cu produsul ob inute prin utilizare repetat s nlocuiasc respectarea strict a normelor de securitate pentru acest...

Page 31: ...icatorul ro u din partea superioar a butonului acesta nu este blocat complet Introduce i l complet p n c nd indicatorul ro u nu mai este vizibil n caz contrar acesta poate c dea accidental din ma in p...

Page 32: ...e acestuia s fie aliniate cu indicatorul de pe corpul ma inii Momentul de str ngere este minim atunci c nd num rul 1 este aliniat cu indicatorul i maxim atunci c nd marcajul este aliniat cu indicatoru...

Page 33: ...ea excesiv nu va face dec t s deterioreze burghiul sc z nd preforman ele ma inii i scurt nd durata de via a acesteia Asupra ma inii burghiului este exercitat o for enorm n momentul n care gaura este s...

Page 34: ...1 1 0 400 201 223 1 4 1 7 DC 14 4 V DC 18 V 01 2003 ENE034 1 ENG905 1 EN60745 LpA 70 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah D 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Corporation Makita MT070 MT071...

Page 35: ...9 2010 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 GEB051 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 1...

Page 36: ...36 1 2 OFF 3 4 2 1 1 2 5 17 1 1 16...

Page 37: ...37 6 7 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 15...

Page 38: ...38 Makita Makita...

Page 39: ...MT070 MT071 10 13 25 36 5 1 x 63 6 x 75 6 2 0 1 400 1 1 0 400 201 223 1 4 1 7 14 4 18 EPTA 01 2003 ENE034 1 ENG905 1 A EN60745 LpA 70 A K 3 A 80 A ENG900 1 EN60745 ah D 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 ENH101 1...

Page 40: ...nal Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 7 9 2010 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 GEB051 2 1 2 3 4 5...

Page 41: ...41 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Page 42: ...42 2 3 A B 4 2 1 1 2 5 17 1 1 16 6 7...

Page 43: ...43 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 15 Makita Makita...

Page 44: ...MT071 10 13 25 36 5 1 x 63 6 x 75 6 2 0 1400 1 1 0 400 201 223 1 4 1 7 14 4 18 EPTA Procedure 01 2003 ENE034 1 ENG905 1 EN60745 LpA 70 A K 3 A 80 ENG900 1 EN60745 ah D 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 ENH101 15...

Page 45: ...e Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD 7 9 2010 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 GEA010 1 GEB051 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ENC009 1 1 1 2 3...

Page 46: ...46 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Page 47: ...47 2 3 4 2 1 1 2 5 17 1 1 16 6 7...

Page 48: ...48 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 15...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884990 964...

Reviews: