background image

11 

27. 

Dans des conditions d'utilisation inadéquates 
de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; 
évitez tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincez avec beaucoup 
d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il 
faut aussi consulter un médecin.

 L'électrolyte 

qui s'échappe de la batterie peut causer des 
irritations ou des brûlures. 

Réparation 

28. 

Faites réparer votre outil électrique par un 
réparateur qualifié qui utilise des pièces de 
rechange identiques aux pièces d'origine.

 Le 

maintien de la sûreté de l'outil électrique sera 
ainsi assuré. 

29. 

Suivez les instructions de lubrification et de 
changement des accessoires. 

30. 

Maintenez les poignées de l'outil sèches, 
propres et exemptes d'huile ou de graisse. 

GEB049-2 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
POUR LA BOULONNEUSE SANS 
FIL 

1. 

Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées 
pendant toute opération où l’accessoire de 
fixation pourrait venir en contact avec un 
câblage dissimulé.

 En cas de contact avec un 

conducteur sous tension, les pièces métalliques à 
découvert de l'outil pourraient devenir sous 
tension et risqueraient de transmettre une 
décharge électrique à l'utilisateur. 

2. 

Portez une protection d'oreilles. 

3. 

Avant installation, vérifiez soigneusement que 
la douille ne porte ni marque d'usure, ni 
fissures ou tout autre dommage. 

4. 

Tenez l'outil fermement. 

5. 

Adoptez toujours une position de travail vous 
assurant d'un bon équilibre. 
Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas 
lorsque vous utilisez l'outil en position élevée. 

6. 

Le couple de serrage correct peut varier selon 
le type ou la taille du boulon. Vérifiez-le à 
l'aide d'une clé dynamométrique. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

AVERTISSEMENT: 

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une 
utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de 
familiarité avec le produit en négligeant les 
consignes de sécurité qui accompagnent le produit. 
L’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet 
outil comporte un risque de blessure grave. 

USD302-1 

Symboles 

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués 
ci-dessous. 

 volts 

 

 courant 

continu 

 

 vitesse 

à 

vide 

 

  tours ou alternances par minute 

 

  nombre de frappes 

 

ENC007-6 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES 
POUR LA BATTERIE 

1. 

Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les 
instructions et précautions relatives (1) au 
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à 
l'outil utilisant la batterie. 

2. 

Ne démontez pas la batterie. 

3. 

Cessez immédiatement l'utilisation si le temps 
de fonctionnement devient excessivement 
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, 
voire d'explosion. 

4. 

Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à 
l'eau claire et consultez immédiatement un 
médecin. Il y a risque de perte de la vue. 

5. 

Ne court-circuitez pas la batterie : 

(1) 

Ne touchez les bornes avec aucun 
matériau conducteur. 

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un 
conteneur avec d'autres objets 
métalliques, par exemple des clous, des 
pièces de monnaie, etc. 

(3) 

Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la 
pluie. 

Un court-circuit de la batterie pourrait 
provoquer un fort courant, une surchauffe, 
parfois des brûlures et même une panne. 

6. 

Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des 
endroits où la température risque d'atteindre 
ou de dépasser 50

C (122

F). 

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 
sérieusement endommagée ou complètement 
épuisée. La batterie peut exploser au contact 
du feu. 

8. 

Prenez garde d'échapper ou de heurter la 
batterie. 

 

Summary of Contents for XWT04Z

Page 1: ...AL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Impact Wrench Boulonneuse sans Fil Llave de Impacto Inal m...

Page 2: ...not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pip...

Page 3: ...e easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power t...

Page 4: ...of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails...

Page 5: ...tion of rotation only when the tool comes to a complete stop Changing it before the tool stops may damage the tool The switch is reversible providing either clockwise or counterclockwise rotation To s...

Page 6: ...into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until...

Page 7: ...of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The use of the universal joint or the extension bar somewhat r...

Page 8: ...a s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does n...

Page 9: ...es inflammables Les outils lectriques produisent des tincelles au contact desquelles la poussi re ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que...

Page 10: ...n plus s curitaire 18 N utilisez pas l outil lectrique s il n est pas possible de mettre sa g chette en position de marche et d arr t Un outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux repr sente u...

Page 11: ...le l aide d une cl dynamom trique CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation r p t e par un sentiment d aisance ou de familiarit avec le produit en n...

Page 12: ...retrait de la batterie 1 2 3 008146 Mettez toujours l outil hors tension avant d ins rer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie sortez la de l outil tout en faisant glisser le bouton l av...

Page 13: ...Chargez alors la batterie Lorsque vous n avez pas besoin de la lampe laissez son interrupteur en position d arr t ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batt...

Page 14: ...l outil en marche et proc dez au serrage en appliquant le temps de serrage ad quat 008151 Le couple de serrage ad quat peut varier suivant la sorte ou taille de boulon suivant le mat riau dont se com...

Page 15: ...n dont vous tenez l outil ou la pi ce ou par la position de vissage 6 Le fonctionnement de l outil vitesse r duite entra ne une diminution du couple de serrage ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujour...

Page 16: ...un centre de service apr s vente Makita Makita r parera l outil gratuitement ou le remplacera sa discr tion si un d faut de fabrication ou un vice de mat riau est d couvert lors de l inspection Cette...

Page 17: ...sordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas el ctricas en atm sferas explosivas tal como en la presencia de l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas el ctricas crean...

Page 18: ...ica Utilice la herramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica adecuada har un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta el ctr...

Page 19: ...res altos 6 El par de apriete de torsi n apropiado podr variar en funci n del tipo o tama o del perno Compruebe el par de apriete con una llave de torsi n GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJ...

Page 20: ...empre de que la herramienta est apagada y el cartucho de bater a extra do antes de realizar cualquier ajuste o comprobaci n en la herramienta Instalaci n o desmontaje del cartucho de bater a 1 2 3 008...

Page 21: ...arga baja Recargue el cartucho de la bater a Mantenga el interruptor de la luz en la posici n de apagado off mientras no requiera el uso de luz ENSAMBLE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramie...

Page 22: ...piado 008151 El par de fuerza de apriete adecuado puede diferir dependiendo del tipo y tama o del tornillo el material de la pieza de trabajo que se va a apretar etc La relaci n entre el par de fuerza...

Page 23: ...de apriete de la llave de impacto Compense esto alargando el tiempo de apriete 5 La forma de sostener la herramienta o el material en la posici n a apretar afectar a la torsi n 6 La operaci n de la he...

Page 24: ...elaci n a una de las f bricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspecci n muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparar o a nuestra opc...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defecto...

Reviews: