background image

13   ESPAÑOL

12.   Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la batería o la herramienta fuera del rango de 
temperatura especificado en las instrucciones. La 
carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango 
especificado puede dañar la batería y aumentar el 
riesgo de incendio.

13.   No utilice el equipo a un volumen elevado durante 

un periodo prolongado. Para evitar daños auditivos, 
utilice el equipo a un volumen moderado.

14.   (Sólo para productos con pantalla LCD) Las pantallas 

LCD incluyen líquido que puede causar irritación e 
intoxicación. Si el líquido entra en los ojos, la boca o 
la piel, enjuáguese con agua y llame a un médico.

15.   No exponga el producto a la lluvia o a condiciones 

de humedad. La entrada de agua en el equipo 
aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

16.   Este producto no está destinado a ser utilizado por 

personas (incluidos los niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta 
de experiencia y conocimientos, a menos que hayan 
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del 
producto por parte de una persona responsable de 
su seguridad. Los niños deben ser supervisados para 
garantizar que no jueguen con el producto. Guarde el 
producto fuera del alcance de los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

NORMAS DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA EL 

CARTUCHO DE BATERÍA

1.   Antes de utilizar el módulo de la batería, lea todas las 

instrucciones y advertencias en (1) el cargador de la 
batería, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la 
batería.

2.   No desmonte el módulo de la batería.
3.   Si el tiempo de funcionamiento se acorta 

excesivamente, deje de usarlo inmediatamente. 
Puede provocar un riesgo de sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras e incluso una explosión.

4.   Si le entra electrolito en los ojos, aclárelos con agua 

limpia y busque atención médica de inmediato. Puede 
provocar la pérdida de la vista.

5.   No provoque un cortocircuito en el cartucho de la 

batería:
(1)   No toque los terminales con ningún material 

conductor.

(2)   Evite guardar el módulo de la batería en un 

recipiente con otros objetos metálicos como 
clavos, monedas, etc.

(3)   No exponga el módulo de la batería al agua 

o a la lluvia. Un cortocircuito en la batería 
puede provocar un gran flujo de corriente, 

sobrecalentamiento, posibles quemaduras e 
incluso una avería.

6.   No almacene ni utilice la herramienta y el módulo de 

la batería en lugares donde la temperatura pueda 
alcanzar o superar los 50°C (122°F).

7.   No incinere el cartucho de la batería aunque esté muy 

dañado o completamente desgastado. El cartucho de 
la batería puede explotar en un incendio.

8.   Tenga cuidado de que no se le caiga o golpee la 

batería.

9.   No utilice una batería dañada.
10.   Para evitar riesgos, debe leer el manual de la batería 

reemplazable antes de usarla.

11.   Las baterías de iones de litio contenidas están sujetas 

a los requisitos de la legislación sobre mercancías 
peligrosas. Para los transportes comerciales, por 
ejemplo, por parte de terceros, agentes de transporte, 
deben observarse los requisitos especiales de 
embalaje y etiquetado. Para la preparación del 
artículo que se envía, es necesario consultar a un 
experto en materiales peligrosos. Observe también 
las posibles normativas nacionales más detalladas. 
Ponga cinta adhesiva o cubra los puntos de contacto 
descubiertos y empaque la batería de tal manera que 
no pueda moverse dentro del embalaje.

12.   Cuando deseche el módulo de la batería, retírelo 

de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. 
Siga la normativa local relativa a la eliminación de la 
batería.

13.   Utilice las baterías sólo con los productos 

especificados por Makita. La instalación de las 
baterías en productos no conformes puede provocar 
un incendio, un calor excesivo, una explosión o una 
fuga de electrolito. Si la herramienta no se utiliza 
durante un largo período de tiempo, se debe retirar la 
batería de la herramienta.

14.   Si la herramienta no se utiliza durante un periodo de 

tiempo prolongado, la batería debe retirarse de la 
herramienta.

15.   No permita que se introduzcan virutas, polvo o tierra 

en los terminales, agujeros y ranuras del cartucho de 
la batería. Puede provocar un mal funcionamiento 
o una avería de la herramienta o del cartucho de la 
batería.

16.   Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
17.   Durante y después de su uso, el cartucho de la 

batería puede tomar calor, lo que puede causar 
quemaduras o quemaduras de baja intensidad.

18.   No toque el terminal de la herramienta 

inmediatamente después de su uso, ya que 
puede calentarse lo suficiente como para causar 
quemaduras.

19.   A menos que la herramienta admita el uso cerca de 

líneas eléctricas de alta tensión, no utilice el cartucho 

Summary of Contents for XRM13

Page 1: ...XRM13 ADRM13 GRM04 EN Cordless Radio with Lantern Instruction Manual 5 ESMX Radio con Linterna Inal mbrico Manual De Instrucciones 12...

Page 2: ...2 1 1 4 5 2 3 7 8 9 10 11 14 15 16 18 19 17 6 12 13 A B C D E F G LCD Display...

Page 3: ...3 1 2 1 2 2 4 3 5 DMR057 LXT LXT MR010G XGT XGT 1 1 1 GRM04 XRM13 ADRM13...

Page 4: ...4 6...

Page 5: ...fically designated battery packs Use of any other batteries may create a risk of fire 7 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws o...

Page 6: ...national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 12 When disposing the battery cartridge remove it from the too...

Page 7: ...ermined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the s...

Page 8: ...e the battery cartridge slide it from the radio while sliding the button on the front of the cartridge Indicating the remaining battery capacity Fig 4 5 1 Indicator lamps 2 Check button Press the chec...

Page 9: ...eed to pair your Bluetooth device with the radio before you can auto link to play stream Bluetooth music through the radio Pairing creates a bond so two devices can recognize each other Note To have t...

Page 10: ...ooth device and it attempts to reconnect with a device in memory which is last connected If the last connected device is not available the radio will be discoverable Disconnecting your Bluetooth devic...

Page 11: ...tion 126 x 129 x 289 mm with BL1860B 126 x 166 x 315 mm with BL4050F Weight without battery 0 97kg 0 99kg Bluetooth The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG I...

Page 12: ...res estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor 4 Utilice nicamente los complementos accesorios especificados por el fabricante 5 Una radio con bater as integradas o un paqu...

Page 13: ...e sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso una aver a 6 No almacene ni utilice la herramienta y el m dulo de la bater a en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 50 C 122 F...

Page 14: ...n a la radiaci n El producto cumple con el l mite de exposici n a radiofrecuencia port til de la FCC establecido para un entorno no controlado y es seguro para la operaci n prevista como se describe e...

Page 15: ...0Ah 45 16 30 BL1860B 6 0Ah 54 19 36 GRM04 XGT 36V 40Vmax BL4020 2 0Ah 20 13 25 BL4025 2 5Ah 24 16 29 BL4040 4 0Ah 35 24 44 BL4050F 5 0Ah 50 34 62 A LA SALIDA DE LA BOCINA 100mW ADVERTENCIA Utilice nic...

Page 16: ...ndo lesiones a usted o a alguien a su alrededor No utilice la fuerza cuando instale el cartucho de la bater a Si el cartucho no se desliza f cilmente no se est introduciendo correctamente Para retirar...

Page 17: ...enga pulsado el bot n de preselecci n hacia arriba o hacia abajo hasta que M deje de parpadear en la pantalla La emisora de radio se almacena en la preselecci n de memoria seleccionada En la pantalla...

Page 18: ...l control de volumen del dispositivo 2 Utilice los controles de su dispositivo Bluetooth para reproducir pausar y navegar por las pistas Tambi n puede controlar la reproducci n utilizando los botones...

Page 19: ...ento 2402MHz 2480MHz Nota En el modo de transporte lateral s lo se iluminan tres lados de la linterna Cuando se utiliza la correa la linterna puede colocarse en el modo de transporte lateral para evit...

Page 20: ...SJN 3A81f05Z1000A 202 02 21 ADRM13 NA2 2403 www makita com Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan...

Reviews: