background image

17 ESPAÑOL 

INSTALACIÓN Y 

ALIMENTACIÓN

 PRECAUCIÓN:

●   

Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir 
y cerrar la tapa de la batería.

●   Tras instalar o retirar la batería, devuelva el 

compartimento de la batería a su posición 
inicial. De lo contrario la batería podría caerse 
accidentalmente de la radio y causar lesiones a 
usted o a gente a su alrededor.

●   Antes de mover la radio cierre y boquee siempre el 

compartimento de la batería.

●   Antes de instalar o retirar la batería, apague 

siempre la radio.

●   Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la radio. 

Una carcasa rota podría cortarle los dedos o 
clavarse en su cuerpo. Una radio dañada puede 
tener un comportamiento impredecible que podría 
resultar en fuego, explosiones o riesgo de lesiones.

IMPORTANTE:

●   Potencia reducida, distorsión, sonido con "tartamudez" 

o que aparezcan en pantalla tanto el indicador de 
batería baja como "POWERFAIL", son señales de que 
la batería principal necesita ser reemplazada.

●   Cuando aparece el indicador de batería y "EMPTY" 

parpadea continuamente, es el momento de 
reemplazar las baterías de respaldo.

●   La batería no puede cargarse mediante el adaptador 

de alimentación de CA suministrado.

●  La batería no se incluye como accesorio estándar.

Instalación o extracción del cartucho 

de la batería deslizante (Fig. 4 y 5)

●   Para instalar el cartucho de la batería, alinee la 

lengüeta situada en el cartucho de la batería con la 
ranura del chasis e insértelo. Insértelo completamente 

hasta que quede firmemente encajado con un clic.

●   Si puede ver el indicador rojo de la zona superior 

del botón, significa que el cartucho no está encajado 

completamente. Instálelo completamente hasta que 
el indicador rojo no esté visible. De lo contrario, el 
cartucho puede desprenderse accidentalmente de la 
radio y causar lesiones al operario o a alguna persona 
que se encuentre cerca.

●   No haga fuerza al insertar el cartucho de la batería. Si 

el cartucho no entra con suavidad, significa que no lo 

está instalando correctamente.

●   Para retirar la batería, deslícela de la radio mientras 

desliza el botón en la parte frontal de la radio.

Indicación de la capacidad restante de 

la batería

*  Solo para cartuchos de la batería con “B” al final del 

número de modelo.

2

1

 1.  

Luces indicadoras

   2.  

Botón de comprobación

Pulse el botón de comprobación del cartucho de la batería 
para indicar la capacidad restante de la batería. Las luces 
indicadoras se encienden durante unos segundos.

 

Baterías 18V

Luces indicadoras

Capacidad 

restante

Iluminado Apagado Parpadeando

75% ~ 100%

50% ~ 75%

25% ~ 50%

0% ~ 25%

 

Cargue la 

batería

La batería 

puede haber 

funcionado mal

 

Baterías 10,8V-12V máx.

Luces indicadoras

Capacidad 

restante

Iluminado Apagado Parpadeando

75% ~ 100%

50% ~ 75%

25% ~ 50%

0% ~ 25%

Summary of Contents for XRM09

Page 1: ...XRM09 EN Job Site Radio Instruction manual 4 ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones 14 ...

Page 2: ...2 1 G H I A B C D E F 4 6 7 5 2 16 17 12 13 15 3 14 22 20 19 18 21 23 8 9 1011 24 24 25 1 ...

Page 3: ...3 4 2 3 5 4 2 3 5 ...

Page 4: ...s coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 9 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 10 Under abusive conditions liquid may be ejected fro...

Page 5: ...e Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Nev...

Page 6: ...using and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the radio causing injury to you or someone around you Do not use force when installing the battery cartridge I...

Page 7: ...dio Plug the adaptor into a standard mains socket outlet Whenever the adaptor is used the battery pack is automatically disconnected CAUTION Always disconnected the AC power adapter completely before moving the radio If the AC adapter is not removed it may cause an electric shock Never pull and or drag the cord of the adapter If not the radio may accidentally fall down causing injury to you or som...

Page 8: ...tation of sufficient strength 4 After a few seconds the display will update The display will show the frequency of the signal found 5 To find other station press and hold the Tuning control knob as before 6 When the end of the waveband is reached your radio will recommence tuning from the opposite end of the waveband 7 Rotate the Tuning control knob to adjust the sound level as required Note While...

Page 9: ...ime format begins to flash 3 Rotate the Tuning control knob to select either 12 or 24 hour format Press the Tuning control knob to confirm your choice of clock format Note If the 12 hour clock format is chosen the radio will then use the 12 hour clock for the setting 4 Press and hold the Menu Info button to enter the menu setting 5 Rotate the Tuning control knob until a date e g THU APR 3 appears ...

Page 10: ...e repeating the cycle 1 The buzzer alarm can be set either when the radio is on or off 2 Press and hold the buzzer alarm button the symbol and the display hour will flash along with a beep 3 During buzzer alarm symbol flashes rotate the Tuning control knob to select the hour and press the Tuning control knob again to confirm hour setting Then rotate the Tuning control knob to select the minute and...

Page 11: ...oth music through the radio Pairing creates a bond so two devices can recognize each other Note To have the better sound quality we recommend setting the volume to more than two thirds level on your Bluetooth device and then adjust the volume on the radio as required The radio can memorize up to 8 sets of paired device when the memory exceed this amount the oldest pairing history will be over writ...

Page 12: ...icate a fault with the radio Playing a previously paired Bluetooth source device If your Bluetooth device already paired with the radio previously the unit will memorize your Bluetooth device and it attempts to reconnect with a device in memory which is last connected If the last connected device is not available the radio will be discoverable Disconnecting your Bluetooth device Press and hold the...

Page 13: ...es A2DP SCMS T AVRCP Transmission Power Power Class2 Transmisson Range Optimum Max 10 meters 33 feet Possible Max 30 meters 100 feet varies according to usage conditions Supported codec SBC Compatible Bluetooth profile A2DP AVRCP Maximum radio frequency power BT EDR 3 91dBm Operating Frequency 2402MHz 2480MHz Circuit feature Loudspeaker 2 5 inches 8 ohm x2 4 inches 6 ohm x1 Output power 10 8V 12V ...

Page 14: ...o cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado 6 Una radio a batería con baterías integrales o un paquete de baterías independiente se debe recargar solamente con el cargador especificado para la batería Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería 7 Utilice la radio a batería únicamente con los paquetes de batería...

Page 15: ...de batería en lugares donde la temperatura pueda llegar a o superar los 50 C 122 F 7 No incinere el cartucho de batería incluso si está muy dañado o completamente desgastado El cartucho de batería podría explotar en el fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batería 9 No use una batería dañada 10 Para evitar riesgos lea antes de su uso el manual de la batería reemplazable Y la corrient...

Page 16: ...las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencia...

Page 17: ...ucho de la batería deslizante Fig 4 y 5 Para instalar el cartucho de la batería alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del chasis e insértelo Insértelo completamente hasta que quede firmemente encajado con un clic Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón significa que el cartucho no está encajado completamente Instálelo completamente hasta que el ...

Page 18: ...ca No toque el enchufe de corriente con las manos mojadas o grasosas Unos cables dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica Si el cable está dañado haga que su centro de servicio autorizado lo reemplace para evitar riesgos para la seguridad No lo use antes de la reparación Tras el uso guarde siempre el adaptador de alimentación de CA fuera del alcance de los niños Si los niños...

Page 19: ...cender la radio 2 Presione el botón de fuente para seleccionar el modo de radio AM o FM 3 Presione el control de sintonización y verá FM o AM parpadeando en pantalla Nota FM AM parpadearán aproximadamente durante 10 segundos Durante este periodo solo se permite la sintonización manual Si desea ajustar el volumen mientras FM AM están parpadeando presione el control de sintonización para detener el ...

Page 20: ... la radio usará el reloj de 12 horas para los ajustes 4 Mantenga presionado el botón de menú información para acceder al menú de ajustes 5 Gire el control de sintonización hasta que una fecha por ejemplo THU APR 3 aparezca en pantalla y presione el control de sintonización para acceder a los ajustes El formato de la fecha comenzará a parpadear 6 Gire el control de sintonización para seleccionar el...

Page 21: ...el control de sintonización para seleccionar el volumen deseado y presione el control de sintonización para confirmar el volumen La alarma de radio estará ya establecida Nota Si no se selecciona la nueva emisora para la alarma de radio se seleccionará la última emisora usada en la alarma Si la emisora seleccionada para la alarma AM FM no está disponible cuando suene la alarma en su lugar se usará ...

Page 22: ...ra activar la función de compensación A continuación presione el control de sintonización para confirmar los ajustes 4 Para desactivar la función de compensación seleccione OFF y presione el control de sintonización para confirmar los ajustes Función ecualizador Alrededor del control de sintonización hay 7 tipos de indicadores LED de color para indicar los diferentes modos del ecualizador 1 Presio...

Page 23: ...s 100 pies es posible Si se pierde la conexión Bluetooth debido a un exceso del tiempo de separación de la distancia óptima obstáculos u otros motivos puede que sea necesario volver a conectar el dispositivo con la radio Objetos físicos otros dispositivos inalámbricos o dispositivos electromagnéticos pueden afectar la calidad de la conexión La capacidad de la conectividad Bluetooth podría variar d...

Page 24: ...tinuación ajustar el volumen de la radio según necesite NOTA El cable de audio no está incluido como accesorio estándar MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decoloración una deformación o grietas No lave la radio con agua ESPECIFICACIONES Requisitos de alimentación Adaptador de alimentación CA DC 12 V 2 5A clavija ce...

Page 25: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan XRM09 DMR114 NA2 1906 3A81d65Z2000A www makita com SJN ...

Reviews: