background image

12 ESPAÑOL

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera 

del rango de temperatura especificado en 

las instrucciones.

 Una carga inadecuada o a 

una temperatura fuera del rango especificado 

podría dañar la batería e incrementar el riesgo de 

incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man

-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad de la 

sierra recíproca inalámbrica

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las super-

ficies aisladas de sujeción al realizar una ope

-

ración en la que el accesorio de corte pueda 

entrar en contacto con cables ocultos.

 El acce

-

sorio de corte que haga contacto con un cable elec

-

trificado puede dejarlo expuesto y electrificar las 

piezas metálicas de la herramienta, lo cual podría 

ocasionar una descarga eléctrica al operador.

2. 

Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico 

para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a 

una plataforma estable.

 Sostener la pieza de 

trabajo con la mano o contra su cuerpo produce 

inestabilidad y una posible pérdida de control.

3. 

Use siempre gafas de seguridad o protectoras. 

Los anteojos comunes o para el sol NO son 

gafas de seguridad.

4. 

Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo y quite 

todos los clavos antes de utilizar la herramienta.

5. 

No corte piezas de trabajo demasiado grandes.

6. 

Compruebe que haya espacio suficiente alre

-

dedor de la pieza de trabajo antes de cortar 

para que la segueta recíproca no golpee el 

suelo, el banco de trabajo, etc.

7. 

Sujete la herramienta con firmeza.

8. 

Mantenga las manos alejadas de las partes móviles.

9. 

No deje la herramienta funcionando. Ponga la 

herramienta en marcha únicamente cuando la 

tenga con usted.

10. 

Siempre apague la herramienta y espere a 

que la segueta recíproca se haya detenido por 

completo antes de retirar la segueta recíproca 

de la pieza de trabajo.

11. 

No toque la segueta recíproca ni la pieza de 

trabajo inmediatamente después de la opera-

ción; podrían estar extremadamente calientes 

y provocarle quemaduras.

12. 

No opere la herramienta al vacío innecesariamente.

13. 

Siempre utilice la máscara contra polvo/el 

respirador indicado para el material y la aplica-

ción con los que esté trabajando.

14. 

Algunos materiales contienen sustancias quími-

cas que pueden ser tóxicas. Evite inhalar polvo y 

que éste entre en contacto con la piel. Consulte la 

hoja de seguridad de materiales del proveedor.

15. 

Antes de la operación, asegúrese de que no 

hay objetos ocultos, tales como tuberías eléc-

tricas, de agua o de gas en la pieza de trabajo. 

De lo contrario, la segueta recíproca podría entrar 

en contacto con las mismas, lo que ocasionaría 

una descarga eléctrica, fuga eléctrica o de gas.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) evite que siga estrictamente las 

normas de seguridad para dicho producto. El 

USO INCORRECTO o el no seguir las normas de 

seguridad indicadas en este manual de instruc-

ciones puede ocasionar lesiones graves.

Summary of Contents for XRJ08

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Sierra Recíproca Inalámbrica XRJ08 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ss power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrica...

Page 3: ...ds of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edg...

Page 4: ...roduct MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery char g...

Page 5: ...stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 C...

Page 6: ...ool and battery ies cool down If no improvement can be found by restoring protection system then contact your local Makita Service Center Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator 1 2 Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few...

Page 7: ...ways be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing the recipro saw blade CAUTION Always clean out all chips or for eign matter adhering to the blade and around the blade clamp Failure to do so may cause insufficient tightening of the blade resulting in a serious injury To install the recipro saw blade alwa...

Page 8: ... in position to lock the switch trigger See the section for switch action CAUTION Never hang the tool at high or potentially unstable location CAUTION Do not hook the tool on your belt or other accessories The recipro saw blade may contact your body and cause personal injury CAUTION Use the hanging mounting parts for their intended purposes only Using for unintended purpose may cause accident or p...

Page 9: ... Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing the...

Page 10: ...carga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herra mienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el áre...

Page 11: ...n de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los prin cipios de seguridad de las herramientas Un descuido podría ocasionar una lesi...

Page 12: ...en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad de la sierra recíproca inalámbrica 1 Sujete la herramienta eléctrica por las super ficies aisladas de sujeción al realizar una ope ración en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos El acce sorio de corte que haga contacto con un cable elec trificado puede dejarlo expuesto y electrificar las piezas...

Page 13: ... tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte además otras regulaciones nacionales más deta lladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro d...

Page 14: ...e Si no podría acci dentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de...

Page 15: ...e y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta PRECAUCIÓN Cuando no esté usando la herra mienta presione el botón de desbloqueo del lado A para bloquear el gatillo interruptor en la posición de apagado AVISO No jale el gatillo interruptor con fuerza sin oprimir el botón de desbloqueo del lado B Esto podría dañar el interruptor A B 1 2 2 1 Fig 3 1 Botón de desbloqueo 2 Gatillo interrupto...

Page 16: ...la segueta recíproca PRECAUCIÓN Limpie siempre las astillas y materias extrañas adheridas al disco y alrededor de la abrazadera de la segueta En caso contrario el disco podría quedar no bien apretado ocasionando lesiones graves Para instalar la segueta recíproca asegúrese siempre de que la palanca de la abrazadera de la segueta parte del manguito de la abrazadera de la segueta esté en la posición ...

Page 17: ...stalar o extraer la segueta recíproca Gancho Accesorio opcional PRECAUCIÓN Cuando instale el gancho siempre asegúrelo firmemente con el tornillo De lo contrario el gancho podría desprenderse de la herramienta y ocasionar lesiones personales PRECAUCIÓN Para colgar la herra mienta ajuste el botón de desbloqueo en la posición para bloquear el gatillo interruptor Consulte la sección para accionamiento...

Page 18: ...extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empl...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: