background image

29 ESPAÑOL

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que 

no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un 

centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita.

Estado de la anomalía

Causa probable (avería)

Remedio

El motor no funciona.

El cartucho de batería no está 

instalado.

Instale el cartucho de batería.

Problema con la batería (bajo voltaje)

Recargue la batería. Si la recarga no es efectiva, 

reemplace la batería.

El sistema de accionamiento no fun-

ciona correctamente.

Solicite la reparación en el centro de servicio autori-

zado de su localidad.

El motor deja de funcionar después 

de un rato de uso.

El nivel de carga de la batería es bajo.

Recargue la batería. Si la recarga no es efectiva, 

reemplace la batería.

Sobrecalentamiento.

Deje de usar la herramienta para permitir que se 

enfríe.

La herramienta no alcanza el nivel 

máximo de RPM.

La batería está mal instalada.

Instale el cartucho de batería como se describe en 

este manual.

La potencia de la batería se está 

reduciendo.

Recargue la batería. Si la recarga no es efectiva, 

reemplace la batería.

El sistema de accionamiento no fun-

ciona correctamente.

Solicite la reparación en el centro de servicio autori-

zado de su localidad.

Las cuchillas de cizalla no se mue-

ven:

 

 ¡Detenga la máquina 

inmediatamente!

Ángulo inapropiado de las cuchillas 

de cizalla.

Asegúrese de que la cabeza quede fija debida

-

mente en el ángulo de operación.

Quedan atrapados objetos extraños en 

las cuchillas de cizalla.

Apague la herramienta y extraiga el cartucho de 

batería y luego retire los objetos extraños con herra

-

mientas tales como pinzas.

El sistema de accionamiento no fun-

ciona correctamente.

Solicite la reparación en el centro de servicio autori-

zado de su localidad.

Vibración anormal:

 

 ¡Detenga la máquina 

inmediatamente!

Las cuchillas de cizalla están rotas, 

dobladas o desgastadas.

Reemplace las cuchillas de cizalla.

El sistema de accionamiento no fun-

ciona correctamente.

Solicite la reparación en el centro de servicio autori-

zado de su localidad.

Las cuchillas de cizalla y el motor no 

se pueden detener:

 

 ¡Extraiga la batería 

inmediatamente!

Avería eléctrica.

Extraiga la batería y solicite la reparación en el 

centro de servicio autorizado de su localidad.

ACCESORIOS OPCIONALES

PRECAUCIÓN:

 

Estos accesorios o aditamen-

tos están recomendados para utilizarse con su 

herramienta Makita especificada en este manual.

 

El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento 

puede conllevar el riesgo de lesiones personales. 

Utilice los accesorios o aditamentos solamente para 

su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en 

relación con estos accesorios, pregunte a su centro de 

servicio local Makita.

• 

Conjunto de cuchillas de cizalla

• 

Colector de residuos

• 

Recipiente para grasa

• 

Batería y cargador originales de Makita

NOTA:

 Algunos de los artículos en la lista pueden 

incluirse en el paquete de la herramienta como acce-

sorios estándar. Éstos pueden variar de país a país.

GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA

Ésta Garantía no aplica para México

Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los 

términos más vigentes de la garantía aplicable a este 

producto. En caso de no disponer de esta hoja de 

garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía 

descritos en el sitio web de su país respectivo indicado 

a continuación.

Estados Unidos de América: www.makitatools.com

Canadá: www.makita.ca

Otros países: www.makita.com

Summary of Contents for XNU05

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Pole Hedge Trimmer Cortasetos de Extensión Inalámbrico XNU05 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...rs to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while opera...

Page 3: ...ds of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edg...

Page 4: ...tool 3 The tool must not be used by children or young persons under 18 years of age Young persons over 16 years of age may be exempted from this restriction if they are undergoing training under the supervision of an expert 4 In the event of an emergency switch off the tool and remove the battery cartridge immediately 5 DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious pe...

Page 5: ...nstructions 3 Do not open or mutilate the battery ies Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed 4 Do not charge battery in rain or in wet locations 5 Do not charge the battery outdoors 6 Do not handle charger including charger plug and charger terminals with wet hands Maintenance and storage 1 When the tool is stopped for servicing insp...

Page 6: ...ies forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartri...

Page 7: ...2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator as shown in the figure it is not ...

Page 8: ...roperly and returns to the OFF position when released WARNING For your safety this tool is equipped with the lock off button which prevents the tool from unintended starting Never use the tool if it starts when you pull the switch trigger without pressing the lock off button Ask your local Makita Service Center for repairs WARNING Never disable the lock function or tape down the lock off button NO...

Page 9: ...mark To adjust the position of the front grip loosen the thumb nut by turning it counterclockwise then adjust the posi tion of the front grip and then tighten the thumb nut by turning it clockwise 1 2 1 Thumb nut 2 Arrow mark ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool CAUTION When replacing the shear b...

Page 10: ...o the pin in order 1 2 3 4 1 Crank 2 Gear 3 Washer 4 Pin 7 Adjust the crank so that the 2 small holes on the crank are lined up on the alignment line as shown in the figure 1 2 1 Alignment line 2 Small hole 8 Slide the shear blades so that the hole on the guide plate is positioned at the center of the rings of blades 1 1 Guide plate 9 Insert the screw removed in step 2 into the hole on the shear b...

Page 11: ...p receiver Optional accessory CAUTION When installing or removing the chip receiver always wear gloves so that your hands do not directly contact the shear blades CAUTION Attach the blade cover before installing or removing the chip receiver The chip receiver gathers discarded leaves and makes clean up afterward much easier It can be installed on either side of the tool 1 Align the holes on the ch...

Page 12: ...ear blades may break and cause an injury CAUTION Be careful not to allow the shear blades to contact the ground The tool may recoil and cause an injury CAUTION Overreaching with a hedge trim mer particularly from a ladder is extremely dangerous Do not work while standing on anything wobbly or infirm NOTICE Do not attempt to cut branches thicker than 10 mm 3 8 in diameter with the tool Cut branches...

Page 13: ...rs always using Makita replacement parts Cleaning the tool Clean the tool by wiping off dust with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Shear blade maintenance Before the operation or once per hour during operation apply low viscosity oil machine oil or spray type lubri cat...

Page 14: ...ch off the tool and remove the battery cartridge and then remove the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Shear blades are broken bent or worn Replace the shear blades The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for...

Page 15: ...s advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su h...

Page 16: ...la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo...

Page 17: ...icio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para el cortasetos de extensión inalámbrico 1 Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla No retire el material cortado ni sostenga el ma...

Page 18: ...jetos que caen 4 Use guantes protectores cuando toque las cuchillas o ajuste el ángulo de las cuchillas Las cuchillas podrían provocar cortaduras graves en las manos descubiertas Operación 1 Utilice siempre las dos manos para operar la herra mienta El uso de una mano podría causar la pérdida de control y provocar lesiones personales graves 2 Mientras opera la herramienta asegúrese siem pre de que ...

Page 19: ...ilado y limpio para lograr un desempeño óptimo y reducir así el riesgo de lesiones Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de los acceso rios Mantenga las empuñaduras secas lim pias y libres de aceite y grasa 5 Inspeccione las piezas dañadas Antes de continuar usando la herramienta cualquier pieza que esté dañada deberá revisarse cuida dosamente para confirmar que puedan fun cionar ...

Page 20: ...tos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete 11 Para deshacerse del cartucho de batería sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los produc tos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requ...

Page 21: ... de batería Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslícela hasta su lugar Insértelo por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo como se muestra e...

Page 22: ...a no es suficiente la herramienta se detiene automáticamente En este caso retire la batería de la herramienta y cárguela Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de insertar el car tucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posi ción OFF apagado cuando lo suelta ADVERTENCIA Por su seguridad esta he...

Page 23: ... de la posición de la empuñadura delantera PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de apa gar la herramienta antes de ajustar la posición de la empuñadura delantera PRECAUCIÓN Al ajustar la posición de la empuñadura delantera tenga cuidado de no pellizcar sus dedos PRECAUCIÓN Asegúrese de que la tuerca de mariposa esté bien apretada PRECAUCIÓN No mueva la empuñadura delantera más allá de la marca de flecha P...

Page 24: ...ecer en la herramienta 4 Tenga listas la manivela y las cuchillas de cizalla nuevas 1 2 1 Manivela 2 Cuchillas de cizalla 5 Retire la cubierta de las cuchillas y luego coló quela en las nuevas cuchillas de cizalla 6 Aplique una pequeña cantidad de grasa a la peri feria de la manivela Coloque la arandela engranaje y la manivela a la clavija en orden 1 2 3 4 1 Manivela 2 Engranaje 3 Arandela 4 Clavi...

Page 25: ...chillas y vuelva a instalarlas AVISO Si las piezas además de las cuchillas de cizalla como la manivela están desgastadas pida a los centros de servicio autorizados de Makita las piezas de reemplazo o su reparación Instalación o extracción del colector de residuos Accesorio opcional PRECAUCIÓN Siempre utilice guantes al instalar o extraer el colector de residuos de manera que sus manos no hagan con...

Page 26: ...se desvíe hacia usted ni hacia otra persona alre dedor El no mantener el control de la herramienta podría ocasionar lesiones graves a las personas alrededor y al operador PRECAUCIÓN Si es posible evite utilizar la herramienta cuando haga demasiado calor Durante la operación de la herramienta vigile su condición física PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no tocar accidentalmente una cerca de metal u otros ...

Page 27: ...ueo y luego desplace la herramienta hacia adelante 15 m 50 ft Para la operación básica incline las cuchillas de cizalla hacia la dirección del podado y desplácelas lentamente y con calma a un ritmo de velocidad de 3 a 4 segundos por metro 15 m 50 ft Para cortar la parte lateral de un seto de manera uni forme corte de abajo hacia arriba 15 m 50 ft Cuando desee hacer formas redondas al podar podar s...

Page 28: ...ancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Mantenimiento de las cuchillas de cizalla Antes de la operación o una vez por hora durante la operación aplique aceite de baja viscosidad aceite para máquinas o aceite lubricante en aerosol a las cuchillas de cizalla Después de la operación elimine el polvo en ambos lados de las cuchillas de cizalla con un cepillo de alam bre limpi...

Page 29: ... de batería y luego retire los objetos extraños con herra mientas tales como pinzas El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad Vibración anormal Detenga la máquina inmediatamente Las cuchillas de cizalla están rotas dobladas o desgastadas Reemplace las cuchillas de cizalla El sistema de accionamiento no fun cio...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885881 948 XNU05 1 EN ESMX 20210126 ...

Reviews: