background image

13 ESPAÑOL

Advertencias de seguridad para la 

cortadora de tabla roca

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las super-

ficies de asimiento aisladas cuando realice 

una operación en la que el accesorio de corte 

pueda entrar en contacto con cableado oculto.

 

Si el accesorio de corte entra en contacto con un 

cable con corriente, las piezas metálicas expues-

tas de la herramienta eléctrica se cargarán tam-

bién de corriente y el operador podrá recibir una 

descarga eléctrica.

2. 

Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico 

para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a 

una plataforma estable. 

Sostener la pieza de 

trabajo con la mano o contra su cuerpo produce 

inestabilidad y una posible pérdida de control.

3. 

Use siempre gafas de seguridad o protectoras. 

Los anteojos comunes o para el sol NO son 

gafas de seguridad.

4. 

Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo 

y quite todos los clavos antes de la operación.

5. 

No corte piezas de trabajo demasiado grandes.

6. 

Compruebe que haya espacio suficiente más 

allá de la pieza de trabajo antes de cortar para 

que la cuchilla no golpee el suelo, el banco de 

trabajo, etc.

7. 

Sujete la herramienta firmemente.

8. 

Asegúrese de que la cuchilla no esté haciendo 

contacto con la pieza de trabajo antes de acti-

var el interruptor.

9. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas 

móviles.

10. 

No deje la herramienta funcionando. Tenga en 

marcha la herramienta solamente cuando la 

esté sosteniendo con la mano.

11. 

Siempre apague la herramienta y espere a 

que la cuchilla se haya detenido por completo 

antes de retirarla de la pieza de trabajo.

12. 

No toque la cuchilla ni la pieza de trabajo 

inmediatamente después de la operación; 

podrían estar extremadamente calientes y 

provocarle quemaduras.

13. 

No opere la herramienta sin carga 

innecesariamente.

14. 

Algunos materiales contienen sustancias 

químicas que pueden ser tóxicas. Tome pre-

cauciones para evitar la inhalación de polvo 

y el contacto con la piel. Consulte la hoja de 

seguridad de materiales del proveedor.

15. 

Siempre utilice la máscara contra polvo/respi-

rador indicado para el material y la aplicación 

con los que esté trabajando.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) evite que siga estrictamente las 

normas de seguridad para dicho producto. El 

USO INCORRECTO o el no seguir las normas de 

seguridad indicadas en este manual de instruc-

ciones puede ocasionar lesiones graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la 

batería.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Summary of Contents for XDS01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Drywall Saw Cortadora de Tabla Roca XDS01 Read before use Lea antes de usar ...

Page 2: ...ch as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving par...

Page 3: ...small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 1 H...

Page 4: ... For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makit...

Page 5: ...tomatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this...

Page 6: ...he side with marking To unlock press the button from the side with marking 1 1 Lock off button CAUTION Always lock the tool off when carrying or suspending the operation Adjusting depth of cut The cutting depth corresponds with the scale on the blade Loosen the screw on the blade holder until the blade can move freely Align the scale on the blade with the bottom line of the blade holder Then tight...

Page 7: ...edge with the groove on the base 1 1 Groove Replacing drywall saw blade CAUTION Always clean out all chips or for eign matter adhering to the blade and or blade holder Failure to do so may cause insufficient tight ening of the blade resulting in a serious personal injury CAUTION Do not touch the blade or the workpiece immediately after operation They may be extremely hot and could burn your skin C...

Page 8: ...the blade holder so that its protrusion faces outward 2 Insert the snap off blade so that the sharp edge faces forward 3 Secure the snap off blade at the position where the end of the first segment comes to the edge of blade holder as illustrated 2 3 1 1 Blade holder 2 End of the first segment of snap off blade 3 Allowable cutting length Attaching blade cap CAUTION Always attach the blade cap when...

Page 9: ...otch and convexed portion in the base cover of the tool indicate the position of the blade Always check the blade position when cutting The base cover of the tool 2 3 1 1 V notch 2 Convexed portion 3 Blade NOTE For accurate cutting it is recommended to draw cutting lines on the workpiece beforehand 1 Place the tip of the blade on the start line Tilt the tool so that the front edge of the base touc...

Page 10: ...e included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one ye...

Page 11: ...que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavi...

Page 12: ...antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son p...

Page 13: ...con los que esté trabajando GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente evite que siga estrictamente las normas de seguridad para dicho producto El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad indicadas en este manual de instruc ciones puede ocasionar lesiones graves Símbolos A continuación se muestran l...

Page 14: ...cción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la herramienta y el car tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho de batería Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería puede ocasio nar que se resbalen de sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de...

Page 15: ... de verificación Oprima el botón de verificación para indicar las capa cidades restantes de la batería Los indicadores de batería corresponden a cada batería Estado del indicador de batería Capacidad res tante de la batería Encendido Apagado 50 o más 20 50 Menos de 20 Indicación de la capacidad restante de la batería Sólo para cartuchos de batería con una B al final del número de modelo 1 2 1 Luce...

Page 16: ...hasta que la cuchilla pueda moverse libremente Alinee la escala en la cuchilla con la línea inferior del portacuchilla Luego apriete los tornillos 1 2 3 1 Profundidad de corte 2 Línea inferior del porta cuchilla 3 Escala en la cuchilla La profundidad máxima de corte depende del tipo de cuchilla de la sierra Utilice siempre la cuchilla de la sierra designada para cortar el material de trabajo Tipo ...

Page 17: ...te asegurada El no apretar bien la cuchilla podría causar daños a la misma o lesiones personales graves 1 Retire el recolector de polvo 2 Retire los pernos en el portacuchilla con la llave hexagonal 2 3 1 1 Pernos 2 Portacuchilla 3 Cuchilla 3 Coloque una nueva cuchilla tal como se muestra en la figura Asegúrese de que el borde curvo de la cuchilla apunte hacia adelante Coloque la protuberan cia de...

Page 18: ...a descubierta podría ocasionar lesiones personales o sufrir daños Introduzca la tapa de la cuchilla a lo largo de la cuchi lla hasta que el gancho se inserte en la cubierta de la base Tome en cuenta la dirección de la tapa de la cuchilla al colocarla el gancho más amplio va en el lado delantero Para extraer la tapa de la cuchilla levántela mientras presiona ambos lados 1 2 1 Tapa de la cuchilla 2 ...

Page 19: ...e la muesca en V en el borde delantero con la línea de corte 2 Jale lentamente el gatillo sin que la cuchilla haga contacto alguno con la pieza de trabajo Cuando la cuchilla adquiera plena velocidad empuje la herra mienta hacia la pieza de trabajo A medida que la cuchi lla vaya perforando la pieza de trabajo haga que toda la superficie de la cubierta de la base haga contacto con la pieza de trabaj...

Page 20: ...robada exhaustivamente antes de salir de la fábrica Se garan tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori ginal de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el pro...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: