background image

40 

puede generar riesgo de incendio al ser utilizado 
con otra batería. 

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 
con las baterías designadas específicamente 
para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio. 

26. 

Cuando no se esté usando el cartucho de la 
batería, manténgalo alejado de otros objetos 
metálicos, como sujetapapeles (clips), 
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 
objetos pequeños de metal los cuales pueden 
actuar creando una conexión entre las 
terminales de la batería.

 Cerrar el circuito de las 

terminales de la batería puede causar 
quemaduras o incendios. 

27. 

En condiciones de mal uso, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 
contacto del líquido con los ojos, acuda por 
ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

Servicio de mantenimiento 

28. 

Haga que una persona calificada repare la 
herramienta utilizando sólo piezas de 
repuesto idénticas.

 Esto asegura que se 

mantenga la seguridad de la herramienta 
eléctrica. 

29. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

30. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

GEB071-7 

Advertencias de seguridad para 
la sierra a batería: 

1. 

Mantenga todas las partes del cuerpo 
alejadas de la cadena cuando el sierra 
eléctrica esté en marcha. Antes de iniciar la 
sierra, asegúrese que no esté en contacto con 
nada.

 Durante un momento en que no tenga su 

atención a la sierra, puede que la cadena se 
enganche en su ropa o alguna parte de su 
cuerpo.  

2. 

Asegúrese siempre de sujetar la sierra con su 
mano derecha en el mango trasero y con la 
mano izquierda en el mango delantero.

 Sujetar 

la herramienta con una configuración opuesta de 
las manos aumenta el riesgo de lesiones 
personales, por lo que nunca deberá intentarlo.   

3. 

Sujete la herramienta  motorizada  sólo  a 
través de las superficies de empuñadura 
recubiertas con aislamiento, ya que puede 
que la sierra llegue a hacer contacto con 
cableado oculto.

 Si la sierra entra en contacto 

con un cable con corriente, las piezas metálicas 
expuestas de la herramienta eléctrica se 
cargarán también de corriente y el operario 
puede recibir una descarga. 

4. 

Utilice gafas de seguridad y protección 
auditiva. Se recomienda el uso de equipo 
protector adicional para cabeza, manos y pies.

 

El uso de vestimenta adecuada con protección 
reducirá las lesiones causadas por residuos que 
salgan proyectados o por el contacto accidental 
con la sierra. 

5. 

No use la herramienta para talar árboles por 
completo.

 El uso de la sierra en para talar por 

completo un árbol puede resultar en lesiones 
personales. 

6. 

Siempre pise firmemente y use la sierra sólo al 
estar de pie sobre una superficie fija, segura y 
nivelada.

 Las superficies resbalosas o inestables 

como las escaleras pueden que ocasionen 
pérdida del equilibrio o del control de la sierra. 

7. 

Al cortar una rama que esté tensionada, esté 
atento de su liberación brusca.

 Cuando la 

tensión en las fibras de la madera se liberan, 
puede que la rama tensionada se proyecte hacia 
el usuario y/o que le haga perder el control de la 
sierra. 

8. 

Tenga extrema precaución al cortar arbustos 
y árboles jóvenes pequeños.

 El material tierno 

puede que quede atascado en la sierra y que 
salga proyectado hacia a usted o que le haga 
perder el equilibrio. 

9. 

Cargue la sierra eléctrica del mango delantero 
con la sierra apagada y alejada de su cuerpo. 
Al transportar o almacenar la sierra, coloque 
siempre la cubierta de la barra de guía.

 La 

manipulación adecuada de la sierra reducirá la 
probabilidad del contacto accidental con la sierra 
encendida.  

10. 

Siga las instrucciones para la lubricación, 
tensión de la cadena y cambio de accesorios.

 

Una tensión o lubricación inadecuada de la sierra 
puede ya sea ocasionar un rompimiento o 
retroceso brusco. 

11. 

Mantenga los mangos secos, limpios y sin 
aceite o grasa.

 Los mangos grasosos y con 

aceite son resbalosos y causan la pérdida del 
control. 

12. 

Corte sólo madera. No utilice la sierra 
eléctrica para propósitos para los que no esté 
diseñada. Por ejemplo: no use la herramienta 
para cortar plástico, mampostería y materiales 
de construcción que no sean madera.

 El uso 

de la sierra para operaciones distintas para las 
que fue diseñada podría resultar en situaciones 
peligrosas. 

Summary of Contents for XCU02

Page 1: ...MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Chain Saw Tronçonneuse sans Fil Electrosierra Inalámbrica XCU02 014677 ...

Page 2: ...ower tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not...

Page 3: ...ges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the ma...

Page 4: ... the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Do not rely exclusively upon the ...

Page 5: ...y conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerat...

Page 6: ...tachment point Lever Guide bar Saw chain Sprocket cover Adjusting dial Chain catcher Switch trigger Front handle Spike bumper Guide bar cover Lock off button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 16 Adjusting screw for oil pump at the bottom 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 014649 ...

Page 7: ...dge Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery are placed under one of the following conditions In some conditions the indicators light up Overload protection When the tool is operated in a mann...

Page 8: ...e chain saw Release the switch trigger completely The saw chain must come to a standstill within one second CAUTION Should the saw chain not come to a stop within one second when this test is performed the saw must not be used Consult a MAKITA specialist repair shop Adjusting the chain lubrication 1 014656 You can adjust the oil pump feed rate with the adjusting screw The amount of oil can be adju...

Page 9: ...et cover on the chain saw so that the adjusting pin is positioned in a small hole in the guide bar 1 2 014661 11 Turn the lever clockwise fully and a quarter turn back to keep looseness for adjusting chain tension 12 Turn the adjusting dial and adjust the chain tension 13 Turn the lever clockwise to secure the sprocket cover 2 1 014675 14 Press and return the lever to its original position Adjusti...

Page 10: ...ng the tank always screw the provided oil tank cap on the chain saw CAUTION When filling the chain saw with chain oil for the first time or refilling the tank after it has been completely emptied add oil up to the bottom edge of the filler neck The oil delivery may otherwise be impaired As a saw chain oil use oil exclusively for Makita chain saws or oil available in market Never use oil including ...

Page 11: ... may splinter 014714 If you cannot cut the timber right through with a single stroke Apply light pressure to the handle and continue sawing and draw the chain saw back a little then apply the spike a little lower and finish the cut by raising the handle Bucking 014667 For bucking cuts rest the spike bumper shown in the figure on the wood to be cut With the saw chain running saw into the wood using...

Page 12: ...ore starting felling work ensure that 1 Only persons involved in the felling operation are in the vicinity 2 Any person involved has an unhindered path of retreat through a range of approximately 45 either side of the felling axis Consider the additional risk of tripping over electrical cables 3 The base of the trunk is free of foreign objects roots and ranches 4 No persons or objects are present ...

Page 13: ... is removed before attempting to perform inspection or maintenance Always wear gloves when performing any inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Sharpening the saw chain CAUTION Always remove the battery cartridge and wear safety gloves when performing work on the saw chain 008633 Sharpen the saw chain when Me...

Page 14: ...e round file for each saw chain is as follows Chain blade 90PX 4 5 mm 3 16 The file should only engage the cutter on the forward stroke Lift the file off the cutter on the return stroke Sharpen the shortest cutter first Then the length of this shortest cutter becomes the standard for all other cutters on the saw chain 006927 Guide the file as shown in the figure The file can be guided more easily ...

Page 15: ...eck the condition of the sprocket CAUTION A worn sprocket will damage a new saw chain Have the sprocket replaced in this case The sprocket needs to be installed so that it always faces as shown in the figure 1 2 014715 Always fit a new locking ring when replacing the sprocket Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit ma...

Page 16: ...described in the instruction manual All such work must be carried out by authorized service centre Remove from the chain saw Guide bar Chain brake Chain lubrication Switch trigger Lock off button Oil tank cap Chain catcher Screws and nuts Chain saw Saw chain Before storage Annually Every 3 month Every week Everyday Before operation Item Operating time Inspection Cleaning Check at authorized servic...

Page 17: ...ose guide bar or saw chain Tool malfunction Install the charged battery cartridges Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Release chain brake Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Fill the oil tank Clean the groove Adjust amount of oil delivery Install the battery cartridge as described in this manua...

Page 18: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 19: ...ls électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention ...

Page 20: ...es risques liés à la présence de poussière dans l air Utilisation et entretien des outils électriques 17 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas ...

Page 21: ...e décharge électrique à l utilisateur 4 Portez des lunettes de sécurité et un protecteur d oreilles Il est recommandé d utiliser d autres dispositifs de protection pour la tête les mains les jambes et les pieds Des vêtements de protection adéquats réduiront les risques de blessures provoquées par des débris projetés ou un contact accidentel avec la chaîne 5 Ne travaillez pas avec la tronçonneuse s...

Page 22: ...sus des épaules Ceci permet d éviter un contact accidentel avec le bout du guide chaîne et assure une meilleure maîtrise de la tronçonneuse en cas de situations inattendues Utilisez toujours les guides et les chaînes de rechange indiqués par le fabricant Si vous utilisez de mauvais guides ou chaînes de rechange vous risquez une rupture de la chaîne et ou un contrecoup Suivez les instructions du fa...

Page 23: ...lures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas une batterie si elle est endommagée 10 S...

Page 24: ...de la corde Levier Guide chaîne Chaîne Protecteur de pignon Cadran de réglage Attrape chaîne Gâchette Poignée avant Griffe d abattage Protecteur du guide chaîne Bouton de sécurité 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 16 Vis de réglage de la pompe à huile en dessous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 014649 ...

Page 25: ...otection de l outil de la batterie Ce système coupe automatiquement l alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie de l outil et de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil ou la batterie est dans l une des situations suivantes Dans certaines conditions les indicateurs s allument Dispositif de protection contre la surcharge Lorsque l outil est act...

Page 26: ...A Vérification du frein de ralentissement Faites démarrer la tronçonneuse Relâchez la gâchette complètement La chaîne doit s immobiliser en une seconde ATTENTION Si la chaîne ne s arrête pas en une seconde lorsque vous réalisez ce test vous ne devez pas utiliser la scie Adressez vous à un centre de réparation spécialisé MAKITA Réglez la lubrification de la chaîne 1 014656 Une vis vous permet de ré...

Page 27: ... la tige de réglage se trouve dans un petit orifice du guide chaîne 1 2 014661 11 Faites tourner le levier dans le sens des aiguilles d une montre complètement et d un quart de tour dans le sens inverse afin de garder du jeu pour le réglage de la tension de la chaîne 12 Faites tourner le cadran de réglage et ajustez la tension de la chaîne 13 Faites tourner le levier dans le sens des aiguilles d u...

Page 28: ...e automatiquement lorsque la tronçonneuse est en marche Vérifiez la quantité d huile présente dans le réservoir d huile à travers le viseur du niveau d huile Pour remplir le réservoir retirez le bouchon du réservoir d huile Après avoir rempli le réservoir vissez le bouchon fourni sur le réservoir d huile de la tronçonneuse ATTENTION La première fois que vous faites le plein d huile dans la tronçon...

Page 29: ... mains pendant que le moteur tourne Maintenez une bonne position Assurez vous d une bonne prise au sol et d une bonne position d équilibre en tout temps Amenez la barre à griffe en contact avec la branche à couper avant de mettre l appareil en marche Les coupes effectuées sans que la barre à griffe soit en contact avec la branche peuvent entraîner une oscillation du guide chaîne ce qui risque de b...

Page 30: ...sur le côté soumis à une tension B Cette mesure évitera que le guide chaîne ne se coince Ébranchage ATTENTION L ébranchage doit être exécuté seulement par des personnes ayant reçu une formation Les risques de contrecoup constituent un danger Pour l ébranchage appuyez la tronçonneuse contre le tronc si possible Ne coupez pas avec le bout du guide chaîne car il y a risque de contrecoup Prêtez une at...

Page 31: ...sol possible Coupez d abord à l horizontale sur une profondeur allant du 1 5 au 1 3 du diamètre du tronc L entaille ne doit pas être trop large Passez ensuite à la coupe en diagonale Les corrections apportées à l entaille doivent l être sur toute sa largeur 006923 Pratiquez le trait d abattage un peu plus haut que la semelle de l entaille Le trait d abattage doit être parfaitement horizontal Laiss...

Page 32: ...a affûter par un centre de réparation spécialisé MAKITA Critère d affûtage La longueur de coupe doit être la même partout Les arêtes de différente longueur empêchent la chaîne de tourner sans incident et peuvent entraîner le bris de la chaîne N affûtez plus la chaîne si vous avez atteint une longueur d arête minimale de 3 mm Une nouvelle chaîne doit ensuite être mise en place La profondeur de coup...

Page 33: ... copeaux et la poussière s accumulent dans les rainures du guide chaîne encrassant ces dernières et empêchant l huile d y circuler Lorsque vous affûtez ou remplacez la chaîne nettoyez la pour en retirer les copeaux et la poussière Nettoyage de l orifice de vidange d huile Des poussières ou petites particules peuvent s accumuler dans l orifice de vidange d huile pendant l utilisation Les poussières...

Page 34: ... retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon Rangement de l outil Nettoyez l outil avant de le ranger Retirez les copeaux et la poussière qui recouvrent l outil après avoir enlevé le protecteur du guide chaîne Après avoir nettoyé l outil faites le tourner à vide afin de lubrifier la chaîne et le guide c...

Page 35: ...uel d instructions Ces tâches doivent être réalisées par un centre de service après vente agréé Le retirer de la tronçonneuse Guide chaîne Frein de chaîne Lubrification de la chaîne Gâchette Bouton de sécurité Bouchon du réservoir d huile Attrape chaîne Vis et écrous Tronçonneuse Chaîne Avant l entreposage Tous les ans Tous les 3 mois Toutes les semaines Tous les jours Avant utilisation Élément Te...

Page 36: ...e pas correctement Bande de frein usée Guide chaîne ou chaîne desserré Dysfonctionnement de l outil Installez les batteries chargées Rechargez la batterie Si cela ne fonctionne pas remplacez la batterie Relâchez le frein de chaîne Rechargez la batterie Si cela ne fonctionne pas remplacez la batterie Remplissez le réservoir d huile Nettoyez le sillon Réglez le débit d huile Installez la batterie de...

Page 37: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 38: ... área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras ...

Page 39: ...s 16 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctric...

Page 40: ...entra en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga 4 Utilice gafas de seguridad y protección auditiva Se recomienda el uso de equipo protector adicional para cabeza manos y pies El uso de vestimenta adecuada con protección reducirá las lesiones causadas por residuos que sa...

Page 41: ...aga contacto no intencionado y le permite tener un mejor control de la sierra durante situaciones inesperadas Use sólo barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante El reemplazo incorrecto de las barras y guías puede que ocasionen rotura de la cadena y o retrocesos bruscos Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante para la sierra eléctrica Reducir la profundida...

Page 42: ...ntamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el ...

Page 43: ...adena de la sierra Cubierta de la pieza dentada Control de ajuste de velocidad Receptor de la cadena Gatillo interruptor Agarradera frontal Tope de pico Cubierta de la barra de guía Botón lock off bloqueo desactivado 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 16 Tornillo ajustador para bomba de aceite en parte inferior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 014649 ...

Page 44: ...se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente NOTA La herramienta no funciona con solo un cartucho de batería Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramient...

Page 45: ...estar haciendo contacto con ningún objeto Presiones primero el botón de desbloqueo y luego el gatillo interruptor La sierra eléctrica arrancará de inmediato 1 2 3 014663 Presione e protector del mango delantero hacia adelante con el dorso de su mano La herramienta deberá detenerse de inmediato PRECAUCIÓN En caso de que la sierra no se detenga de inmediato al realizar esta prueba la sierra no deber...

Page 46: ... sierra Para colocar la cadena de sierra proceda con los siguientes pasos 6 Asegúrese sobre la orientación de la cadena La marca sobre la cadena muestra la orientación que debe aplicarse 1 014660 7 Ajuste un extremo de la cadena de sierra sobre la parte superior de la barra de guía y el otro alrededor de la pieza dentada 8 Repose la barra de guía en su lugar sobre la sierra 9 Gire el ajuste girato...

Page 47: ...do inferior de la barra PRECAUCIÓN No apriete demasiado la cadena de la sierra Una cadena de sierra que se ha tensionado excesivamente puede que cause rotura de ésta desgaste de la barra de guía y rotura del ajustador giratorio Una cadena que quede muy holgada podría salirse de la barra lo cual impone un riesgo de accidentes Realice el procedimiento para colocar o quitar la sierra de cadena en un ...

Page 48: ...CTRICA PRECAUCIÓN El usuario primerizo deberá como práctica mínima cortar leña sobre un caballete borriquete o andamio Al aserrar madera precortada utilice un apoyo que brinde seguridad como una base o caballete No mantenga la pieza de trabajo fija con su pie ni deje que alguien más la sostenga mientras se hace el corte Fije las piezas circulares para que no giren Podado de árboles 1 014668 PRECAU...

Page 49: ...realice los cortes con el borde inferior de tal forma que la sierra se desvíe alejándose de su cuerpo A B A B 006915 Corte madera que esté bajo tensión sobre el lado de presión A primero Luego haga el corte final sobre el lado de tensión B Esto previene que la barra vaya a quedar atrapada Desmembrado PRECAUCIÓN El desmembrado en un árbol ya talado solo deberá realizarse por personas capacitadas Ha...

Page 50: ...cual el árbol caerá Corte la hendidura tan aproximada al suelo como sea posible Primero realice un corte horizontal con una profundidad de 1 5 a 1 3 del diámetro del tronco Evite hacer la hendidura demasiado grande Luego haga el corte diagonalmente Haga los cortes para cualquier corrección de la hendidura a través de toda su amplitud 006923 Haga el corte trasero un poco más arriba de la base del c...

Page 51: ...do de rutina Cuando al sierra haya sido reafilada varias veces llévela a que ésta sea afilada a un centro de servicio especializado de MAKITA Criterio de afilado Todas las partees cortadoras deberán tener la misma longitud Las partees cortadoras de diferente longitud impiden que la cadena se accione fácilmente y puede que ocasione rotura de la cadena No afile la cadena una vez que un mínimo de 3 m...

Page 52: ... la lima 30 006928 Tras el afilado de la cadena verifique la altura del calibrador de profundidad mediante la herramienta de calibración de la cadena accesorio opcional 014344 Elimine cualquier material protuberante independiente de cuán pequeño sea con una lima plana especial accesorio opcional Redondee la parte delantera del calibrador de profundidad de nuevo Limpieza de la barra de guía 010924 ...

Page 53: ...e las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas 2 1 014672 U...

Page 54: ...sos todo deberá llevarse a cabo en un centro de servicio autorizado Retirar de la sierra Barra de guía Freno de la cadena Lubricación de la cadena Gatillo interruptor Botón lock off bloqueo desactivado Tapa del tanque de aceite Receptor de la cadena Tuercas y tornillos Sierra Cadena de la sierra Antes del almacenamiento Cada año Cada 3 meses Cada semana Cada día Antes de la operación Elemento Tiem...

Page 55: ... de guía o cadena de sierra holgada Funcionamiento defectuoso de la herramienta Instale cartuchos de batería recargados Recargue el cartucho de batería Si el recargado no es efectivo cambie el cartucho de batería Libere el freno de la cadena Recargue el cartucho de batería Si el recargado no es efectivo cambie el cartucho de batería Llene el depósito de aceite Limpie la ranura Ajuste la cantidad d...

Page 56: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: