background image

78 NEDERLANDS

Aanbrengen en verwijderen

Om accu's aan te brengen, ontgrendelt u eerst de vergrende

-

ling en opent u het accudeksel. Breng daarna de accu's aan.

► 

Fig.3:

   

1.

Vergrendeling 

2.

Accudeksel

Lijn de lip op de accu's uit met de groeven in de accubehui-

zing en duw de accu's op hun plaats. Steek ze er helemaal in 

tot ze op hun plaats worden vergrendeld met een klikgeluid.

Sluit daarna het accudeksel.

► 

Fig.4:

   

1.

Accu 

2.

Knop

Om de accu's te verwijderen, houdt u de knoppen aan 

de voorkant van de accu's ingedrukt en schuift u tegelij-

kertijd de accu's uit de accubehuizing.

LET OP:

Breng de accu altijd helemaal aan.

Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het 

apparaat vallen en u of anderen in uw omgeving 

verwonden.

LET OP:

Breng de accu niet met kracht aan.

Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap 

kan worden geschoven, wordt deze niet goed 

aangebracht.

OPMERKING:

 Wanneer de stofzuiger de voedings

-

bron omschakelt van de eerste accu naar de tweede, 

kan het nodig zijn de werking tijdelijk te onderbreken, 

waardoor de zuigkracht kort verloren gaat. Merk op 

dat dit geen storing is en de stofzuiger na de pauze 

onmiddellijk weer de normale werking hervat.

De resterende acculading controleren

Druk op de testknop op de accu om de resterende 

acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedu-

rende enkele seconden.

► 

Fig.5:

   

1.

Indicatorlampjes 

2.

Testknop

Indicatorlampjes

Resterende 

acculading

Brandt

Uit

Knippert

75% tot 100%

50% tot 75%

25% tot 50%

0% tot 25%

Laad de accu 

op.

Er kan een 

storing zijn 

opgetreden in 

de accu.

OPMERKING:

 Afhankelijk van de gebruiksomstan-

digheden en de omgevingstemperatuur, is het moge

-

lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de 

werkelijke acculading.

OPMERKING:

 Het eerste (meest linker) indicator-

lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys-

teem in werking is getreden.

Accu-indicators op het bedieningspaneel

De resterende acculading kan op elk moment worden 

afgelezen op het bedieningspaneel. Druk op de contro

-

leknop waarna de linker en rechter accu-indicators de 

respectievelijke acculaadniveaus aangeven.

► 

Fig.6:

   

1.

Accu-indicators 

2.

Testknop

► 

Fig.7

Toestand van accu-indicator

Resterende 

acculading

Aan

Uit

Knippert

50% tot 100%

20% tot 50%

0% tot 20%

Laad de accu 

op.

Accu niet 

aangebracht

OPMERKING:

 De accu-indicators worden tevens 

geactiveerd wanneer de stofzuiger wordt ingescha

-

keld of wanneer deze de voedingsbron omschakelt 

van de ene naar de andere accu.

Apparaat-/accubeveiligingssysteem

Het apparaat is uitgerust met een apparaat-/accube-

veiligingssysteem. Dit systeem schakelt automatisch 

de voeding naar de motor uit om de levensduur van 

het apparaat en de accu te verlengen. Het apparaat 

zal tijdens het gebruik automatisch stoppen wanneer 

het apparaat of de accu zich in één van de volgende 

omstandigheden bevindt:

Overbelastingsbeveiliging

Wanneer het apparaat/de accu wordt gebruikt op een 

manier die een abnormaal hoge stroomsterkte vergt, 

stopt het apparaat automatisch. Schakel in dat geval 

het apparaat uit en stop met de toepassing die ertoe 

leidde dat het apparaat overbelast raakte. Schakel 

vervolgens het apparaat in om het weer te starten.

Oververhittingsbeveiliging

 Aan

 Knippert

Wanneer het apparaat oververhit is, stopt het apparaat 

automatisch en knipperen de linker en rechter accu-in-

dicators. Laat in die situatie het apparaat afkoelen 

voordat u het apparaat weer inschakelt.

Summary of Contents for VC002GL

Page 1: ...SANLEITUNG 39 IT Aspirapolvere a batteria ISTRUZIONI PER L USO 55 NL Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 72 ES Aspiradora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 88 PT Aspirador de Pó a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 104 DA Akku støvsuger BRUGSANVISNING 119 EL Φορητή σκούπα αναρρόφησης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 133 TR Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU 149 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 Fig 1 2 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 1 2 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 3 2 Fig 8 1 2 3 4 Fig 9 Fig 10 1 2 3 4 5 6 6 6 Fig 11 1 4 2 3 Fig 12 1 2 3 Fig 13 3 ...

Page 4: ...1 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 3 Fig 18 2 3 1 Fig 19 1 2 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 21 1 2 3 4 Fig 22 Fig 23 1 3 2 Fig 24 1 2 3 Fig 25 2 1 Fig 26 Fig 27 1 Fig 28 5 ...

Page 6: ...1 2 3 4 Fig 29 1 2 3 Fig 30 1 Fig 31 2 1 2 1 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 6 ...

Page 7: ...2 1 Fig 35 1 Fig 36 2 1 2 1 Fig 37 3 2 1 Fig 38 2 1 Fig 39 1 2 2 Fig 40 1 2 Fig 41 7 ...

Page 8: ...Fig 42 Fig 43 1 Fig 44 1 2 Fig 45 Fig 46 8 ...

Page 9: ... D C 36 V 40 V max Net weight 8 3 10 2 kg 8 6 10 5 kg Protection degree IPX4 Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country The weight does not include accessories but battery cartridge s The lightest and heaviest combination weight of the appliance and ...

Page 10: ...rating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60335 2 69 Model VC002GL Vibration emission ah M 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 Model VC004GL Vibration emission ah M 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 NOTE The declared vibrati...

Page 11: ...rvicing the machine shall be dis mantled cleaned and serviced as far as is reasonably practicable without causing risk to the maintenance staff and others 22 The machine should be technically inspected by the manufacturer or an instructed person at least annually consisting of for example inspection of filters for damage air tightness of the machine and proper function of the control mechanism 23 ...

Page 12: ...uct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material ...

Page 13: ...n 22 Do not leave the wireless unit in a dusty or powdery place or in a place corrosive gas could be generated 23 Sudden change of the temperature may bedew the wireless unit Do not use the wireless unit until the dew is completely dried 24 When cleaning the wireless unit gently wipe with a dry soft cloth Do not use benzine thin ner conductive grease or the like 25 When storing the wireless unit k...

Page 14: ...y accidentally fall out of the appli ance causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly NOTE When the cleaner switches the power source from the first battery to the second it may require a temporary halt in operations causing a slight loss of suction Please note that it...

Page 15: ...he battery ies or replace it them with recharged battery ies 3 Let the appliance and battery ies cool down If no improvement can be found by restoring protection system then contact your local Makita Service Center Switch action Turning cleaner on 1 Turn the stand by switch in the I ON or AUTO ON position to have the cleaner ready in stand by mode 2 Press the power button To switch back to stand b...

Page 16: ...ylene bag available on the market can be used 0 04 mm or thicker one is recommended NOTE Too much dust will tear the bag easily so do not collect the dust more than the half of the bag capacity Emptying tank with polyethylene bag WARNING Always make sure that the cleaner is switched off and the battery cartridges are removed before emptying the tank Failure to do so may cause an electric shock and...

Page 17: ...ttachments with lock function Optional accessory NOTICE When installing the attachment with lock function be sure to align the release button with the hook on the attachment If they are not aligned the attachment will not be locked and may come off from the cleaner Insert an attachment into the suction inlet of the cleaner by pushing them together with a click To remove the attachment pull it off ...

Page 18: ...If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the cleaner NOTE A Makita tool supporting the wireless activa tion function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do not pull the switch trigger on the tool or...

Page 19: ...ess the wireless activation button on the cleaner for 6 seconds The wireless activation lamp blinks in green and then become red After that press the wire less activation button on the tool in the same way Fig 37 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking ...

Page 20: ...peration is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Searching the tool to be registered 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling erasing tool registration Red slow 2 times s...

Page 21: ... distance is approximately 10 m however it may vary according to the circumstances Before finishing the tool registration cancellation the switch trigger on the tool is pulled or the power button on the cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or the cleaner has not...

Page 22: ...an be placed into the pipe holder when not using the cleaner for a short time Fig 41 1 Stopper optional accessory 2 Pipe holder A hose can be wrapped and stored around the housing or handle of the cleaner in large loops Connect its both ends together to make loops and hook the loops onto the handle raised up Alternatively keep its root end installed in the hose inlet and hang the loops on the mult...

Page 23: ... 3 10 2 kg 8 6 10 5 kg Degré de protection IPX4 Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications et la batterie peuvent être différentes suivant les pays Le poids ne comprend pas les accessoires mais la ou les batteries Le poids combiné le plus léger et le p...

Page 24: ... doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60335 2 69 Modèle VC002GL Émission de vibr...

Page 25: ...ditions de fonctionnement optimales 19 ENTRETENEZ SOIGNEUSEMENT L ASPIRATEUR L aspirateur doit toujours être propre pour améliorer la sécurité et les per formances Suivez les instructions pour rem placer les accessoires Les poignées doivent toujours être sèches propres et exemptes d huile ou de graisse 20 VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant toute nouvelle utilisation de l aspirateur vérifiez soi...

Page 26: ...modifiée peut avoir un comportement imprévisible susceptible d entraîner un incendie une explosion ou des blessures 6 N exposez pas la batterie ou l outil au feu ou à une température excessive L exposition au feu ou à une température supérieure à 130 C peut provoquer une explosion 7 Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l outil en dehors de la plage de tempér...

Page 27: ...ries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et le chargeur Makita Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1 Chargez la batterie avant qu elle ne soit com plètement déchargée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne re...

Page 28: ... batteries sont retirées avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours l appa reil avant de mettre en place ou de retirer les batteries ATTENTION Tenez fermement l aspirateur et les batteries lors de la mise en place ou du retrait des batteries Autrement ils peuvent vous glisser des mains et endommager l aspirateur et les batte...

Page 29: ...e de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle NOTE Le premier témoin complètement à gauche clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie Témoins de batterie sur le panneau de commande La capacité restante de la batterie peut être lue à tout moment sur le panneau ...

Page 30: ...menter la puis sance d aspiration Fig 8 1 Bouton de veille 2 Bouton d alimenta tion 3 Bouton de réglage de la puissance d aspiration Blocage et déblocage des roulettes Les roulettes arrière peuvent être bloquées avec des freins pour aider l aspirateur à rester immobile Abaissez manuellement le frein de blocage pour blo quer la roulette puis soulevez le pour la libérer Fig 9 1 Roulette 2 Frein de b...

Page 31: ... réservoir Vous pourriez déformer et endommager les pièces REMARQUE Videz le réservoir au moins une fois par jour toutefois cela dépend du volume de poussière ramassée dans le réservoir Sinon la puissance d aspiration diminuera et le moteur risque de casser REMARQUE Ne tenez pas les crochets ou les loquets lorsque vous videz le réservoir Si vous saisissez les crochets ou les loquets vous risquez d...

Page 32: ... Lorsque vous utilisez un accessoire sans fonction de blocage Accessoire en option Insérez un accessoire dans l entrée d aspiration de l aspirateur en le poussant et en le vissant en place à la main Faites tourner l accessoire à la main et retirez le de l entrée d aspiration après utilisation Fig 23 Accessoires avec fonction de blocage Accessoire en option REMARQUE Lorsque vous installez un acces ...

Page 33: ... dans vos mains le connecteur sans fil REMARQUE Lorsque vous installez le connec teur sans fil veillez toujours à l insérer dans le bon sens et assurez vous que le couvercle est complètement fermé 1 Ouvrez le couvercle sur l aspirateur comme illus tré sur la figure Fig 28 1 Couvercle 2 Insérez le connecteur sans fil dans la fente puis refermez le couvercle Lors de l insertion du connecteur sans fi...

Page 34: ...registrés sur un aspirateur ce dernier peut se mettre en marche sans que vous enclenchiez la gâchette car un autre utilisa teur emploie la fonction d activation sans fil Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Installez les connecteurs sans fil sur l aspirateur et l outil respectivemen...

Page 35: ...ations pendant 2 heures Pendant le fonctionnement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l outil Recherche en cours de l outil à enregistrer 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Annulation effacement de l e...

Page 36: ... connecteur sans fil est mal installé sur l aspirateur et ou l outil Installez correctement le connecteur sans fil La borne du connecteur sans fil et ou la fente sont sales Essuyez délicatement la poussière et la saleté sur la borne du connecteur sans fil et nettoyez la fente de l aspirateur et ou de l outil Le bouton de veille de l aspirateur n est pas placé sur AUTO Placez le bouton de veille de...

Page 37: ...s Impossible d effacer tous les enregis trements d outils dans l aspirateur Pression sur le bouton sans fil sur l outil Appuyez sur le bouton sans fil de l aspirateur pour effacer tous les enregistrements d outils Le bouton de veille de l aspirateur n est pas placé sur AUTO Placez le bouton de veille de l aspirateur sur AUTO Le bouton d activation sans fil n est pas maintenu enfoncé correctement M...

Page 38: ... avoir des filtres de rechange ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obteni...

Page 39: ...36 V 40 V max Nettogewicht 8 3 10 2 kg 8 6 10 5 kg Schutzgrad IPX4 Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht schließt keine Zubehörteile aber Akkus ein Das niedrigste und höchste Kombinationsgewicht d...

Page 40: ...utzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60335 2 69 Modell VC002GL Schwingungsemission ah M 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K...

Page 41: ...FÄLTIG WARTEN Halten Sie das Sauggerät für bessere und sicherere Leistung sauber Befolgen Sie die Anweisungen zum Auswechseln von Zubehör Halten Sie die Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett 20 GERÄT AUF BESCHÄDIGTE TEILE ÜBERPRÜFEN Bevor Sie das Sauggerät weiter benutzen sollten Sie beschä digte Schutzvorrichtungen und Teile sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und Funktionstüchtigk...

Page 42: ... verursachen 5 Verwenden Sie keinen Akku und auch kein Werkzeug der das beschädigt oder modi fiziert ist Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen das zu einem Brand einer Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann 6 Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug nicht Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130 C kann e...

Page 43: ...er Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Pers...

Page 44: ...r als nötig Bringen Sie den Deckel wieder an falls er sich vom Werkzeug löst 29 Ersetzen Sie den Deckel des Steckplatzes falls er verloren geht oder beschädigt wird BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF BEZEICHNUNG DER TEILE Abb 1 1 Kopfeinheit 2 Pulverfilter HEPA 3 Dämpfer 4 Vorfilter 5 Tank FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfu...

Page 45: ...te am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Abb 5 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfüg...

Page 46: ...en Sie einen der folgenden Schritte aus Drücken Sie die Ein Aus Taste um das Sauggerät wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen und stellen Sie dann den Bereitschaftsschalter auf die Position O AUS Stellen Sie den Bereitschaftsschalter auf die Position O AUS Einstellen der Saugkraft Die Saugkraft kann an die jeweils anstehende Arbeit angepasst werden Drehen Sie den Saugkraft Einstellknopf nac...

Page 47: ...Tanks 3 Polyethylenbeutel Spreizen Sie die anderen oberen Kanten des Beutels nach außen über die oberen Ränder des Tanks Legen Sie den Vorfilter auf den Polyethylenbeutel um die Öffnung des Beutels sicher zu verschließen Abb 14 1 Vorfilter HINWEIS Ein im Fachhandel erhältlicher Polyethylenbeutel kann verwendet werden Beutel mit einer Dicke von mindestens 0 04 mm werden empfohlen HINWEIS Zu viel St...

Page 48: ... Sie eine der Frontmanschetten oder Verbindungsstücke Sonderzubehör die für Ihr Werkzeugmodell am besten geeignet sind Platzieren Sie die Manschetten bzw das Verbindungsstück je nach Bedarf zwischen dem vorderen Ende des Sauggeräteschlauchs und einer Staubabsaugöffnung Ihres Werkzeugs Abb 22 1 Frontmanschetten oder Verbindungsstück 2 Sauggeräteschlauch 3 Elektrowerkzeug 4 Sauggerät Montieren und D...

Page 49: ... Funk Aktivierungsfunktion benutzt wird Installieren des Funk Adapters VORSICHT Legen Sie das Sauggerät zum Installieren des Funk Adapters auf eine ebene und stabile Oberfläche ANMERKUNG Entfernen Sie Staub und Schmutz vom Sauggerät bevor Sie den Funk Adapter installieren Staub oder Schmutz können eine Funktionsstörung verursachen falls sie in den Schlitz des Funk Adapters gelangen ANMERKUNG Um ei...

Page 50: ...aubsauger auf AUTO Abb 34 1 Bereitschaftsschalter 5 Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug kurz Die Funk Aktivierungslampe blinkt in Blau Abb 35 1 Funk Aktivierungstaste 2 Funk Aktivierungslampe 6 Betätigen Sie den Auslöseschalter des Werkzeugs Prüfen Sie ob der Staubsauger läuft wäh rend der Auslöseschalter am Werkzeug betätigt wird VORSICHT Prüfen Sie immer nach ob die Funk Aktivieru...

Page 51: ...schreibung des Zustands der Funk Aktivierungslampe Abb 39 1 Funk Aktivierungstaste 2 Funk Aktivierungslampe Die Funk Aktivierungslampe zeigt den Zustand der Funk Aktivierungsfunktion an Die Bedeutung des Lampenzustands ist aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich Zustand Funk Aktivierungslampe Beschreibung Farbe Ein Blinkend Dauer ungefähr Bereitschaft Blau Staubsauger fortlaufend Werkzeug 2 Stun...

Page 52: ...er ist falsch im Sauggerät und oder Werkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Schlitz des Sauggerätes und oder Werkzeugs Der Bereitschaftsschalter am Staubsauger steht nicht auf AUTO Stellen Sie den Bereitscha...

Page 53: ...gistrierung der anderen Werkzeuge auf Es können nicht alle Werkzeugregistrierungen im Staubsauger gelöscht werden Drücken der Funk Aktivierungstaste am Werkzeug Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Staubsauger um alle Werkzeugregistrierungen zu löschen Der Bereitschaftsschalter am Staubsauger steht nicht auf AUTO Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Staubsauger auf AUTO Die Funk Aktivieru...

Page 54: ...ter nutzen im Laufe der Zeit ab Es ist empfehlenswert Ersatzfilter bereitzuhalten SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorg...

Page 55: ... mm x 425 mm 366 mm x 334 mm x 475 mm Tensione nominale C C Da 36 V a 40 V max Peso netto 8 3 10 2 kg 8 6 10 5 kg Grado di protezione IPX4 A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici e la cartuccia della batteria potrebbero differire da nazione a nazione Il peso non comprende gli accessori ma comprende la c...

Page 56: ...da di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell opera tore che siano basate su una stima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esem pio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Vibrazioni Valore tot...

Page 57: ... di olio e grasso 20 CONTROLLARE L EVENTUALE PRESENZA DI PARTI DANNEGGIATE Prima di utilizzare ulteriormente l aspiratore controllare con cura protezioni o altre parti che siano danneggiate per accertarsi che funzionino correttamente e che svolgano la funzione a cui sono destinate Controllare l allineamento delle parti mobili la presenza di eventuali inceppamenti delle parti mobili o rottura dei c...

Page 58: ...hio di incendio CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che la comodità o la familiarità d uso con il prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi Istruzioni di sicu...

Page 59: ... sovraccarica riduce la vita utile della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria a una tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla 4 Quando non si utilizza la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile o dal caricabatterie 5 Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo pr...

Page 60: ...rimuovere le cartucce delle batterie mantenere saldamente l aspiratore e le cartucce delle batte rie In caso contrario si potrebbe farle scivolare dalle mani causando danni all aspiratore e alle cartucce delle batterie stesse o lesioni personali ATTENZIONE Fare attenzione a non far restare incastrate le dita durante l apertura o la chiusura dello sportellino delle batterie In caso contrario si pot...

Page 61: ...uminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva NOTA Il primo indicatore luminoso all estremità sinistra lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in...

Page 62: ...ità standby premere di nuovo il pulsante di accensione Spegnimento dell aspiratore Effettuare una delle operazioni seguenti Premere il pulsante di accensione per disporre nuovamente l aspiratore in modalità standby quindi ruotare il commutatore di standby sulla posizione O SPENTO Ruotare il commutatore di standby sulla posizione O SPENTO Regolazione della potenza di aspirazione È possibile regolar...

Page 63: ...serbatoio senza spor carsi le mani Disporre un sacchetto in polietilene sul serbatoio quindi far scivolare un lato dell orlo superiore del sacchetto alla sua estremità aperta tra la piastra del supporto e la parete anteriore del serbatoio Fig 13 1 Piastra del supporto 2 Parete anteriore del serbatoio 3 Sacchetto in polietilene Distendere gli altri orli superiori del sacchetto verso l e sterno sopr...

Page 64: ...bo flessibile nell entrata delle pol veri apertura di entrata del tubo flessibile dell aspiratore quindi ruotarla in senso orario fino a innestarla in sede Fig 21 1 Tubo flessibile 2 Entrata delle polveri apertura di entrata del tubo flessibile Collegamenti con gli utensili da lavoro utilizzati Specifici in base alla nazione Collegando l aspirapolvere a utensili da lavoro dispo nibili di qualsiasi...

Page 65: ...e la registrazione è stata completata con l u tensile non è necessario eseguirla di nuovo a meno che sia stata annullata NOTA Prima della registrazione accertarsi che l unità senza fili sia inserita correttamente NOTA Una singola unità senza fili può registrare fino a 10 collegamenti con altre unità senza fili Qualora su una singola unità senza fili vengano registrate più di 10 ulteriori unità sen...

Page 66: ...egistrazione degli utensili uno alla volta Avvio della funzione di attivazione della comunicazione senza fili NOTA Per l attivazione della comunicazione senza fili completare la registrazione dell utensile per l aspiratore NOTA Posizionare sempre l aspiratore in modo da poter vedere lo stato dell indicatore luminoso di atti vazione della comunicazione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manu...

Page 67: ...so premere brevemente e tenere premuto di nuovo il pul sante di attivazione della comunicazione senza fili Cancellazione di tutte le registrazioni degli utensili È possibile cancellare tutte le registrazioni degli utensili dall aspiratore nel modo seguente Fig 38 1 Commutatore di standby 2 Pulsante di attivazione della comunicazione senza fili 3 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazio...

Page 68: ... si spegne automaticamente quando non viene eseguita alcuna operazione per 2 ore Quando l u tensile è in funzione È disponibile l attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspiratore e l utensile è in funzione Registrazione dell utensile Verde 20 secondi Pronto alla registrazione dell utensile Ricerca dell utensile da registrare in corso 2 secondi La registrazione dell utensile è...

Page 69: ...ratore e o nell utensile L unità senza fili è installata in modo errato nell aspiratore e o nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polveri e sporco presenti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggia mento dell aspiratore e o dell utensile Il commutatore di standby sull aspir...

Page 70: ...oni degli utensili nell aspiratore Pressione del pulsante della comunica zione senza fili sull utensile Premere il pulsante della comunicazione senza fili sull a spiratore per cancellare tutte le registrazioni degli utensili Il commutatore di standby sull aspira tore non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspiratore su AUTO Non si sta tenendo premuto corretta mente il pul...

Page 71: ...isposizione dei ricambi per i filtri ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteri...

Page 72: ...366 mm x 334 mm x 475 mm Nominale spanning D C 36 V 40 V max Nettogewicht 8 3 10 2 kg 8 6 10 5 kg Beschermingsklasse IPX4 In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens van de accu kunnen van land tot land verschillen Het gewicht is exclusief bijgeleverde a...

Page 73: ...rkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veilig heidsmaatregelen worden getroffen ter bescher ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder prak tijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgescha keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Tri...

Page 74: ... hem in optimale conditie te houden 19 ONDERHOUD DE STOFZUIGER GOED Houd de stofzuiger schoon om beter en veiliger te kunnen werken Houdt u aan de instructies voor het verwisselen van de accessoires Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vetten 20 CONTROLEER BESCHADIGDE ONDERDELEN Zonder de stofzuiger verder te gebruiken moet een beschermkap of ander onderdeel dat beschadigd is eerst ...

Page 75: ...van letsel 6 Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of buitensporige temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130 C kunnen een explosie veroorzaken 7 Volg alle oplaadinstructies en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het tem peratuurbereik opgegeven in de instructies Verkeerd opladen of bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadige...

Page 76: ...s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita Tips voor een maximale levens duur van de accu 1 Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van he...

Page 77: ...IJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Verzeker u er altijd van dat het appa raat is uitgeschakeld en de accu s zijn verwijderd voordat u de functies op het apparaat afstelt of controleert De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het apparaat altijd uit voor dat u de accu s aanbrengt of verwijdert LET OP Houd de stofzuiger en de accu s stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu s...

Page 78: ...igheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Accu indicators op het bedieningspaneel De resterende acculading kan op elk moment worden afgelezen op het bedieningspaneel Druk op de contro leknop waarna de l...

Page 79: ...i de zuigkracht instelknop naar rechts om de zuigkracht te verhogen Fig 8 1 Standby schakelaar 2 Aan uitknop 3 Zuigkracht instelknop De wieltjes vergrendelen en ontgrendelen De wieltjes aan de achterkant kunnen worden vergren deld door middel van een rem om de stofzuiger op zijn plaats te houden Zet de remhendel met de hand omlaag om het wieltje te vergrendelen en zet hem omhoog om te ontgrendelen...

Page 80: ... vol zit De tank met polyethyleenzak legen WAARSCHUWING Zorg er altijd voor dat de stofzuiger is uitgeschakeld en de accu s zijn ver wijderd voordat u de tank leegt Als u dit niet doet kunt u een elektrische schok krijgen en kan ernstig persoonlijk letsel ontstaan KENNISGEVING Oefen geen sterke schokken uit op de tank Als u een grote schok uitoefent kun nen vervormingen van en schade aan de onderd...

Page 81: ...g 22 1 Voorste aansluitstuk of verloopstuk 2 Stofzuigerslang 3 Elektrisch gereed schap 4 Stofzuiger De hulpstukken van de stofzuiger aanbrengen en verwijderen LET OP Controleer na het aanbrengen van een hulpstuk of dit stevig is aangebracht Als het hulpstuk niet correct is aangebracht kan het eraf vallen en persoonlijk letsel veroorzaken Bij gebruik van een hulpstuk zonder vergrendelfunctie Option...

Page 82: ... voor draadloos inschakelen wordt gebruikt De draadloos eenheid aanbrengen LET OP Plaats de stofzuiger op een vlakke en stabiele ondergrond wanneer u de draadloos een heid aanbrengt KENNISGEVING Verwijder het stof en vuil vanaf de stofzuiger voordat u de draadloos een heid aanbrengt Stof en vuil kunnen een storing veroorzaken wanneer ze binnendringen in de gleuf voor de draadloos eenheid KENNISGEV...

Page 83: ...g 34 1 Standbyschakelaar 5 Druk kort op de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap De lamp van draadloos inschake len knippert blauw Fig 35 1 Knop voor draadloos inschakelen 2 Lamp van draadloos inschakelen 6 Knijp de trekschakelaar van het gereedschap in Controleer of de stofzuiger wordt ingeschakeld wan neer de trekkerschakelaar van het gereedschap wordt ingeknepen LET OP Controleer a...

Page 84: ...g 39 1 Knop voor draadloos inschakelen 2 Lamp van draadloos inschakelen De lamp van draadloos inschakelen toont de status van de functie voor draadloos inschakelen Raadpleeg de onder staande tabel voor de betekenis van de status van de lamp Status Lamp van draadloos inschakelen Beschrijving Kleur Brandt Knippert Duur ongeveer Standby Blauw Stofzuiger continu Gereedschap 2 uur Wachten op de registr...

Page 85: ...tofzuiger en of het gereedschap De draadloos eenheid is niet correct aangebracht in de stofzuiger en of het gereedschap Breng de draadloos eenheid correct aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf van de stofzuiger en of het gereedschap De standbyschakelaar op de stofz...

Page 86: ...er de registra tie van de andere gereedschappen Kan alle registraties van gereed schappen in de stofzuiger niet wissen Drukken op de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap Druk op de knop voor draadloos inschakelen op de stof zuiger om alle registraties van gereedschappen te wissen De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 87: ...n reserve paraat te houden OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acce...

Page 88: ...ión nominal CC 36 V 40 V máx Peso neto 8 3 10 2 kg 8 6 10 5 kg Grado de protección IPX4 Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a país El peso no incluye accesorios excepto el cartucho s de batería El peso de las combinaciones meno...

Page 89: ...de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la expo sición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de l...

Page 90: ...ión para mantenerla en las mejores condicio nes de operación 19 MANTENGA LA ASPIRADORA CON CUIDADO Mantenga la aspiradora limpia para obtener un mejor y más seguro rendimiento Siga las instruc ciones cuando cambie accesorios Mantenga los asideros secos limpios y libres de aceite y grasa 20 COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS Antes de seguir utilizando la aspiradora un protector o cualquier otra parte que...

Page 91: ...mperatura especificado en las instruccio nes Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la bate ría y aumentar el riesgo de incendio GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL US...

Page 92: ...ompletamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no esté utilizando el cartucho de bate ría retírelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongad...

Page 93: ...ría con firmeza cuando instale o extraiga cartuchos de batería En caso contrario podrá ocasionar que se deslicen de sus manos resultando en daños a la aspiradora y a los cartuchos de batería o heridas personales PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando abra o cierre la tapa de la bate ría En caso contrario podrán producirse heridas personales La aspiradora tiene doble ranura para b...

Page 94: ...g 5 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real NOTA La primera lámpara indicadora extrem...

Page 95: ...tón de alimentación para volver a poner la aspiradora en modo de espera y des pués gire el interruptor de espera a la posición O apagar Gire el interruptor de espera a la posición O apagar Ajuste de la fuerza de succión La potencia de succión se puede ajustar de acuerdo con las necesidades de su trabajo Gire el pomo de ajuste de la fuerza de succión hacia la izquierda para reducir la fuerza de suc...

Page 96: ...Pared delantera del depósito 3 Bolsa de polietileno Extienda los otros bordes superiores de la bolsa hacia afuera sobre los bordes superiores del depósito Ponga el prefiltro sobre la bolsa de polietileno para sujetar la abertura de la bolsa firmemente Fig 14 1 Prefiltro NOTA Se puede utilizar una bolsa de polietileno disponible en el comercio Se recomienda una de 0 04 mm o más gruesa NOTA Demasiad...

Page 97: ... polvo para sus herramientas eléctricas Seleccione uno de los manguitos delanteros o acopla dores accesorios opcionales que resulte más apro piado para el modelo de su herramienta Coloque los manguitos o el acoplador según sea necesario entre el extremo delantero de la manguera de la aspiradora y el conector para extracción de polvo de su herramienta Fig 22 1 Manguitos delanteros o acopla dor 2 Ma...

Page 98: ...io nará cuando se utiliza la función de activación inalámbrica Instalación de la unidad inalámbrica PRECAUCIÓN Ponga la aspiradora sobre una superficie plana y estable cuando instale la unidad inalámbrica AVISO Limpie el polvo y la suciedad de la aspi radora antes de instalar la unidad inalámbrica El polvo o la suciedad puede ocasionar un mal funciona miento si entra en la ranura de la unidad inal...

Page 99: ...n inalámbrica 6 Apriete el gatillo interruptor de la herramienta Compruebe si la aspiradora se pone en marcha mien tras el gatillo interruptor de la herramienta está siendo apretado PRECAUCIÓN Compruebe siempre si la función de activación inalámbrica funciona antes de comenzar un trabajo con la herramienta Para detener la activación inalámbrica presione el botón de activación inalámbrica en la her...

Page 100: ...lte la tabla de abajo para ver el significado del estado de la lámpara Estado Lámpara de activación inalámbrica Descripción Color Encendida Parpa deando Duración aproximada En espera Azul Aspiradora continuando Herramienta 2 horas Esperando por el registro de herramienta o la función de activa ción inalámbrica está disponible La lámpara en la aspiradora parpadea cuando el interruptor de espera est...

Page 101: ...alámbrica está instalada incorrectamente en la aspiradora y o la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura de la aspiradora y o la herramienta El interruptor de espera de la aspira dora no está ajustado a AUTO Ajuste el in...

Page 102: ...as herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas No se pueden borrar todos los regis tros de herramienta en la aspiradora Presionando el botón de activación inalámbrica en la herramienta Presione el botón de activación inalámbrica en la aspiradora para borrar todos los registros de herramienta El interruptor de espera de la aspira dora no está ajustado a AUTO Ajuste ...

Page 103: ...omienda tener algunos repuestos para ellos ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda p...

Page 104: ...334 mm x 425 mm 366 mm x 334 mm x 475 mm Tensão nominal C C 36 V 40 V máx Peso líquido 8 3 10 2 kg 8 6 10 5 kg Grau de proteção IPX4 Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações e a bateria podem variar de país para país O peso não inclui os acessórios mas a s bateria s Os pesos combinados mais leve ...

Page 105: ...perador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60335 2 69 Modelo VC002GL Emissão de vibração ah M 2 5 m...

Page 106: ...s e sem óleo e gordura 20 VERIFIQUE AS PEÇAS DANIFICADAS Antes de continuar a utilizar o aspirador deve veri ficar cuidadosamente se qualquer resguardo ou outra peça está danificado para determinar se o aspirador funcionará adequadamente e realizará a função pretendida Verifique o alinhamento das peças móveis a união das peças móveis a quebra de peças a montagem e quaisquer outras condições que po...

Page 107: ...este manual de instruções pode causar danos pessoais sérios Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as instruções e etiquetas de precaução no 1 carregador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 Não desmonte ou manipule a bateria Pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 3 Se o tempo de funcionamento se torna...

Page 108: ...izados podem desenvolver anomalias ou erros 8 Não utilize a unidade sem fios em locais sob temperaturas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico 9 A unidade sem fios pode produzir campos eletromagnéticos CEM mas estes não são nocivos para o utilizador 10 A unidade sem fios é um instrumento preciso Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem b...

Page 109: ...ria da ranhura da bateria esquerda e recarregá la após o aspirador ter mudado a respetiva fonte de alimentação da ranhura da bateria esquerda para a direita sem interromper a operação Para voltar a dar prioridade à ranhura da bateria esquerda após a instalação de uma bateria recarregada reinicie o aspirador Com uma única bateria É apenas necessária uma bateria como fonte de alimenta ção na ranhura...

Page 110: ...scar Quando o aparelho estiver sobreaquecido o aparelho para automaticamente e os indicadores de bateria esquerdo e direito piscam Nesta situação deixe o aparelho arrefecer antes de o ligar novamente Acesa A piscar Quando a bateria estiver sobreaquecida o aparelho para automaticamente e um dos indicadores de bateria sobreaquecida pisca Nesta situação deixe a bateria arrefecer antes de ligar novame...

Page 111: ...iltro de pó e no pré filtro 3 Monte a unidade superior sobre o reservatório e fixe os com os trincos de bloqueio Fig 11 1 Unidade superior 2 Filtro de pó HEPA 3 Amortecedor 4 Pré filtro 5 Reservatório 6 Marcação da posição de montagem OBSERVAÇÃO Antes de utilizar o filtro de pó certifique se de que o pré filtro e o amortecedor são sempre utilizados em conjunto Não é permi tido instalar unicamente ...

Page 112: ...r dobrada na posição fechada Fig 18 1 Gancho da base de montagem 2 Superfície de montagem 3 Pega Monte o adaptador MAKPAC no gancho da base de montagem e fixe os em conjunto com os quatro parafusos fornecidos Fig 19 1 Adaptador MAKPAC 2 Gancho da base de montagem 3 Parafuso Levante a barra de empurrar e aperte o botão para pre parar a instalação das caixas MAKPAC no aspirador Fig 20 1 Barra de emp...

Page 113: ...os OBSERVAÇÃO Para evitar a entrada de poeira na ranhura da unidade sem fios feche sempre a tampa firmemente durante a operação e o armazenamento OBSERVAÇÃO Não remova a unidade sem fios enquanto estiver a ser fornecida alimentação elétrica Fazê lo pode causar a anomalia da unidade sem fios OBSERVAÇÃO Não pressione o botão de ativa ção sem fios com demasiada força e ou pressione o botão com um obj...

Page 114: ...ione o botão de ativação sem fios por bre ves instantes e mantenha o pressionado novamente NOTA Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para o aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da ferramenta para o aspi rador para a ativação sem fios NOTA Coloque sempre o aspirador de modo a ver o estado da lâmpada de ativaç...

Page 115: ...da de ativação sem fios acende a vermelho e desliga posterior mente todos os registos da ferramenta são apagados NOTA Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a vermelho pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e tente novamente Descrição do estado da lâmpada de ativação sem fios Fig 39 1 Botão de ativação sem fios 2 Lâmpada de ativação sem fios A lâmpada de ativação sem fio...

Page 116: ... sem fios está instalada incorretamente no aspirador e ou na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura do aspirador e ou da ferramenta O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de e...

Page 117: ... o registo da ferramenta das outras ferramentas Não pode apagar todos os registos da ferramenta do aspirador Pressionar o botão sem fios da ferramenta Pressione o botão sem fios do aspirador para apagar todos os registos da ferramenta O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO O botão de ativação sem fios ...

Page 118: ...o tempo Recomenda se ter algumas peças sobresselentes para estes ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes ...

Page 119: ...mm x 334 mm x 425 mm 366 mm x 334 mm x 475 mm Nominel spænding D C Maks 36 V 40 V Nettovægt 8 3 10 2 kg 8 6 10 5 kg Beskyttelsesgrad IPX4 På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer og akku kan variere fra land til land Vægten inkluderer akku er men ikke tilbehør Vægten af den letteste og tungeste kombin...

Page 120: ...iske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Vibration Vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60335 2 69 Model VC002GL Vibrationsafgivelse ah M 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 Model VC004GL Vibrationsafgivelse ah M 2 5 m s 2 eller m...

Page 121: ... af bevægelige dele brud på dele montering og alle andre forhold der kan påvirke funktionaliteten En beskyttel sesskærm eller anden del der er beskadiget skal repareres korrekt eller udskiftes af et autoriseret servicecenter medmindre andet fremgår andetsteds i denne brugsanvisning Få defekte afbrydere udskiftet hos et autorise ret servicecenter Brug ikke støvsugeren hvis afbryderen ikke kan tænde...

Page 122: ...iste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal for eksempel søm mønter og lignende 3 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig øgning af strømmen overophedning mulige forbrændinger og endog værktøjs...

Page 123: ... de bare hænder eller metalliske materialer 12 Tag altid batteriet ud af produktet når den trådløse enhed monteres på det 13 Når låget på åbningen åbnes skal du undgå steder hvor der kan komme støv eller vand ind i åbningen Hold altid indgangen til åbningen ren 14 Indsæt altid den trådløse enhed i den rigtige retning 15 Undgå at trykke for hårdt på den trådløse akti veringsknap på den trådløse enh...

Page 124: ...ed et enkelt batteri Der kræves kun ét batteri som strømkilde i enten ven stre eller højre batteriåbning Støvsugeren bestemmer automatisk hvilken batteriåbning der er tilgængelig i overensstemmelse med driftsforholdene Montering og afmontering Hvis du vil montere akkuerne skal du først frigøre låsen og åbne batteridækslet Indsæt derefter akkuerne Fig 3 1 Lås 2 Batteridæksel Juster tungerne på akku...

Page 125: ...årsager Beskyttelsessystemet er også designet til andre årsager der kan beskadige apparatet og gør det muligt for apparatet at stoppe automatisk Træf alle følgende foranstaltninger for at fjerne årsagerne når apparatet er blevet midlertidigt standset eller stoppet i anvendelse 1 Sluk for apparatet og tænd det derefter igen for at genstarte 2 Oplad batteriet batterierne eller udskift det dem med ge...

Page 126: ... Fold en papirpakke ud 2 Juster papirpakkens åbning med tankens støvindtag 3 Monter papirpakken i tanken med papåbningen fastgjort til papirpakkeholderen Fig 12 1 Papirpakke 2 Papåbning 3 Papirpakkeholder 4 Støvindtag Montering af polyætylenpose Med en polyætylenpose monteret i tanken kan du let tømme tanken uden at hænderne bliver snavsede Læg en polyætylenpose over tanken og skub den ene side af...

Page 127: ...lange 2 Støvindtag slangeindløb Tilslutning til arbejdsredskaberne Landespecifik Ved at tilslutte støvsugeren til alle tilgængelige arbejds redskaber der er kompatible med støvsugeren funge rer den som en støvudsuger til maskinværktøjerne Vælg en af de forreste manchetter eller samlinger ekstra udstyr der passer bedst til maskinmodellen Anbring man chetterne eller samlingen efter behov mellem fore...

Page 128: ...rådløs enhed FORSIGTIG Placer støvsugeren på en flad og stabil overflade når den trådløse enhed monteres BEMÆRKNING Fjern støv og snavs fra støvsu geren før den trådløse enhed monteres Støv eller snavs kan forårsage funktionsfejl hvis det kommer ind i åbningen til den trådløse enhed BEMÆRKNING For at forhindre fejlfunktion forårsaget af statisk elektricitet skal du berøre et statisk afledende mate...

Page 129: ... for at stoppe den trådløse aktivering BEMÆRK Den trådløse aktiveringslampe på maski nen holder op med at blinke blåt hvis der ikke sker nogen betjening i 2 timer Indstil i så fald standby kon takten på støvsugeren til AUTO og tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen igen BEMÆRK Støvsugeren starter stopper med en forsinkelse Der er en forsinkelse når støvsugeren registrerer en betjening af...

Page 130: ...er på maskinregistreringen eller at den trådløse aktiverings funktion er tilgængelig Lampen på støvsugeren blinker når standby kontakten er ind stillet til AUTO Lampen på maskinen blinker når der trykkes på den trådløse aktiveringsknap Lampen på maskinen slukkes automatisk hvis der ikke sker nogen betjening i 2 timer Når maskinen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski...

Page 131: ... støvsugeren tættere på hinanden Den maksimale transmissionsafstand er cirka 10 m men kan variere afhængigt af forholdene Før du fuldfører maskinregistrering annullering der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der er tændt på afbryderknappen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsproc...

Page 132: ...stopper monteret kan anbringes i rørholderen når støvsugeren ikke bruges i kort tid Fig 41 1 Stopper ekstraudstyr 2 Rørholder En slange kan vikles og opbevares omkring støvsugerens hus eller håndtag i store løkker Tilslut begge ender sammen for at lave løkker og hæng løkkerne fast i det løftede håndtag Alternativt kan rodenden holdes monteret i slangeindløbet og hænge løkkerne på multikrogen med d...

Page 133: ... 8 3 10 2 kg 8 6 10 5 kg Βαθμός προστασίας IPX4 Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Οι προδιαγραφές και η κασέτα μπαταριών μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Το βάρος δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα αλλά την ις κασέτα ες μπαταριών Το μικρότερο και μεγαλύτερο βάρος των συνδυασμών της συσκευής και της ων κασέτας ών...

Page 134: ...τίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα...

Page 135: ...τερη απόδοση Να ακολουθείτε τις οδηγίες για την αλλαγή των αξεσουάρ Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές χωρίς λάδι και γράσο 20 ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΑ ΜΕΡΗ ΜΕ ΖΗΜΙΑ Πριν από την περαιτέρω χρήση της μηχανής θα πρέπει να ελέγχετε προσεκτικά τυχόν προστατευτικά εξαρτήματα ή άλλα εξάρτημα με ζημιά για να καθορίσετε αν θα λειτουργήσουν σωστά και αν θα πραγματοποιήσουν την προοριζόμενη λειτουργία τους Ελέγξ...

Page 136: ...που έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού 6 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών ή το εργαλείο σε πυρκαγιά ή υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία Η έκθεση στην πυρκαγιά ή στη θερμοκρασία άνω των 130 C μπορεί να προκαλέ σει έκρηξη 7 Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες φόρτισης και μην φορτίσετε την κασέτα μπαταριών ή το εργαλείο εκτός του θερμοκρασιακού εύρους που καθορίζεται στις οδηγίες Η λανθα...

Page 137: ...είτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κασέτα μπαταριών πριν από την πλήρη ...

Page 138: ...ν μπαταριών πριν από οποιαδήποτε ρύθμιση ή έλεγχο της λειτουργίας της συσκευής Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν τοποθετείτε ή αφαιρείτε τις κασέτες μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε τη σκούπα και τις κασέ τες μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση των κασετών μπαταριών Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας έχοντα...

Page 139: ...Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η πρώτη τέρμα αριστερά ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει όταν ...

Page 140: ...ε ένα από τα ακόλουθα βήματα Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να θέσετε ξανά τη σκούπα στον τρόπο λειτουργίας αναμονής και στη συνέχεια θέστε τον διακόπτη αναμονής στη θέση O OFF Θέστε τον διακόπτη αναμονής στη θέση O OFF Ρύθμιση ισχύος αναρρόφησης Η ισχύς αναρρόφησης μπορεί να ρυθμιστεί ανάλογα με την απαιτούμενη εργασία Περιστρέψτε το κουμπί ρύθμισης δύναμης αναρ ρόφησης προς τα αριστερά για να...

Page 141: ...λώστε τα άλλα άνω άκρα της σακούλας προς τα έξω πάνω από το άνω χείλος της δεξαμενής Τοποθετήστε το προφίλτρο πάνω από την πολυαιθυλενική σακούλα για να στερεώσετε το άνοιγμα της σακούλας με ασφάλεια Εικ 14 1 Προφίλτρο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολυ αιθυλενική σακούλα που διατίθεται στην αγορά Συνιστάται ένας με πάχος 0 04 mm ή μεγαλύτερο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η πολλή σκόνη θα σκίσει τη σακούλα με ...

Page 142: ...κά εργαλεία σας Επιλέξτε ένα από τα μπροστινά στόμια ή συνδέσμους προ αιρετικά εξαρτήματα ως το πιο κατάλληλο για το μοντέλο του εργαλείου σας Τοποθετήστε τα στόμια ή τον σύνδεσμο όπως απαιτείται μεταξύ του μπροστινού άκρου του εύκαμπτου σωλήνα της σκούπας και της θύρας εξαγωγής σκόνης του εργαλείου σας Εικ 22 1 Μπροστινά στόμια ή σύνδεσμος 2 Εύκαμπτος σωλήνας σκούπας 3 Ηλεκτρικό εργαλείο 4 Ηλεκτρ...

Page 143: ...εν ενεργοποιεί ται όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας ΠΡΟΣΟΧΗ Τοποθετήστε τη μηχανή σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια όταν εγκαθιστάτε την ασύρματη μονάδα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθαρίστε τη σκόνη και τη βρο μιά στη μηχανή πριν τοποθετήσετε την ασύρματη μονάδα Η σκόνη ή η βρομιά μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία αν έρθει σε επαφή με τη σχισμή της ασ...

Page 144: ...α Εικ 34 1 Διακόπτης αναμονής 5 Πατήστε σύντομα το κουμπί ασύρματης ενεργο ποίησης στο εργαλείο Η λυχνία ασύρματης ενεργοποί ησης θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Εικ 35 1 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης 6 Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Ελέγξτε αν η σκούπα λειτουργεί όσο τραβάτε τη σκαν δάλη διακόπτη στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Να ελέγχετε πάντα αν η λειτουργία ασ...

Page 145: ...κιμάστε ξανά Περιγραφή της κατάστασης της λυχνίας ασύρματης ενεργοποίησης Εικ 39 1 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης δείχνει την κατάσταση της λειτουργίας ασύρματης ενεργοποίησης Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για τη σημασία της κατάστασης λυχνίας Κατάσταση Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Περιγραφή Χρώμα Αναμμένη Αναβο σβήνει Διάρκεια κ...

Page 146: ...η στη μηχανή ή και στο εργαλείο Η ασύρματη μονάδα είναι εγκατεστη μένη στη μηχανή ή και στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά στον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή της μηχανής ή και του εργαλείου Ο διακόπτης αναμονής στη σκούπα δεν είναι στη θέση AUT...

Page 147: ...το κουμπί ασύρματης λειτουρ γίας στο εργαλείο Πατήστε το κουμπί ασύρματης λειτουργίας στη σκούπα για διαγραφή όλων των καταχωρήσεων εργαλείων Ο διακόπτης αναμονής στη σκούπα δεν είναι στη θέση AUTO αυτόματα Θέστε τον διακόπτη αναμονής στη σκούπα στη θέση AUTO αυτόματα Το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης δεν είναι πατημένο σωστά Κρατήστε πατημένο το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης για περισσότερα από ...

Page 148: ...αι να έχετε ανταλλακτικά ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για...

Page 149: ... 40 V maks Net ağırlık 8 3 10 2 kg 8 6 10 5 kg Koruma sınıfı IPX4 Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Özellikler ve batarya kartuşu ülkeden ülkeye değişebilir Ağırlık batarya kartuşu kartuşları hariç aksesuarları içermez Cihazın ve batarya kartuşunun kartuşlarının en hafif ve en ağır birleşik ağırlığı tabloda g...

Page 150: ...Titreşim emisyonu ah M 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 Model VC004GL Titreşim emisyonu ah M 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullan...

Page 151: ...lmesini makine nin hava geçirmezliğini ve kontrol mekanizma sının düzgün çalışıp çalışmadığını içermelidir 23 Bakım veya onarım işlemleri yaparken tatmin kar düzeyde temizlenemeyen tüm kirli eleman lar atılmalıdır söz konusu elemanlar bu tür atıkların atılması ile ilgili mevcut tüm mevzuata uygun olarak sızdırmaz torbalarda atılmalıdır 24 YEDEK PARÇALAR Servis için sadece aynı yedek parçaları kull...

Page 152: ...r tuşuna sert bir nesne ile vurmayın Bu eylemler yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 9 Hasarlı bataryayı kullanmayın 10 Aletin içerdiği lityum iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi dir Ticari nakliye işlemleri için örneğin üçüncü taraf lar nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye lerde paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır Nakliyesi y...

Page 153: ...losuz ünitesinin üzerine hiçbir etiket koymayın 20 Kablosuz ünitesini statik elektrik veya elektrik gürültüsü üretilebilecek yerlerde bırakmayın 21 Kablosuz ünitesini güneşin altında duran bir araba gibi yüksek ısıya maruz yerlerde bırakmayın 22 Kablosuz ünitesini tozlu veya aşındırıcı gaz üretilebilecek yerlerde bırakmayın 23 Ani sıcaklık değişimleri kablosuz ünitesini nemlendirebilir Nem tamamen...

Page 154: ...ya yuvasın dan dışarı kaydırarak çıkarın DİKKAT Batarya kartuşunu her zaman tam olarak takın Aksi takdirde cihazın üzerinden kazara düşerek sizin ya da çevrenizdekilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir NOT Süpürge güç kaynağını ilk bataryadan ikinci bataryaya değiştirirken işlemlerde geç...

Page 155: ... edin veya şarjlı bataryalarla değiştirin 3 Cihazın ve bataryaların soğumasını bekleyin Koruma sistemi eski haline getirilerek ilerleme kaydedi lemezse yerel Makita Servis Merkezinize başvurun Anahtar işlemi Süpürgeyi açma 1 Süpürgeyi bekletme modunda hazır hale getirmek için hazırda bekletme anahtarını I Açık veya AUTO Açık konumuna alın 2 Açma kapama düğmesine basın Hazırda bekletme moduna geri ...

Page 156: ...k ucunda üst kenarının bir tarafını haznenin tutucu plakası ile ön cidarı arasına sokun Şek 13 1 Tutucu plaka 2 Haznenin ön cidarı 3 Polietilen torba Torbanın diğer üst kenarlarını haznenin üst kenarlarının üzerinden dışarı doğru yayın Torbanın ağzını sıkıca bağ lamak için polietilen torbanın üzerine ön filtreyi yerleştirin Şek 14 1 Ön filtre NOT Piyasada bulunan polietilen torbalar kullanılabi li...

Page 157: ...ikli aletiniz için bir toz çekici olarak çalışır Aletinizin modeline en uygun ön manşet veya rakorlar dan isteğe bağlı aksesuarlar birini seçin Süpürge hor tumunun ön ucu ile aletinizin toz çekme ağzının arasına gereken şekilde manşet veya rakor yerleştirin Şek 22 1 Ön manşet veya rakor 2 Süpürge hor tumu 3 Elektrikli alet 4 Elektrikli süpürge Süpürge ek parçalarını takma veya çıkarma DİKKAT Bir e...

Page 158: ...sinin yuvasına girerse arızaya neden olabilir ÖNEMLİ NOT Statik elektrik kaynaklı arızaları engellemek için kablosuz ünitesini almadan önce metal parça gibi statik deşarj özellikli bir mater yale dokunun ÖNEMLİ NOT Kablosuz ünitesini takarken kab losuz ünitesinin doğru yönde sokulduğundan ve kapağın tamamen kapatıldığından mutlaka emin olun 1 Süpürge üzerindeki kapağı şekilde gösterildiği gibi açı...

Page 159: ... iletim mesafesi konum ve çevre şartlarına bağlı olarak değişebilir NOT Tek bir süpürgeye iki veya daha fazla alet kay dedildiğinde başka bir kullanıcı kablosuz çalıştırma işlevini kullandığından anahtar tetiği çekmeseniz bile süpürge çalışmaya başlayabilir Süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağıdaki prose dürü uygulayın 1 Kablosuz ünitelerini sırası...

Page 160: ...p söner 2 saat süreyle işlem yapılmazsa aletin üzerindeki lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için hazır Kaydedilecek alet aranıyor 2 saniye Alet kaydı tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar Alet kay dının iptal edilmesi silinmesi Kırmızı yavaş 2 kez san 20 sa...

Page 161: ...ir Alet kaydını iptalini tamamlamadan önce Alet üzerindeki anahtar tetik çekilmiş veya Süpürge üzerindeki açma kapama düğ mesi açılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya süpürge için alet kaydı prose dürleri tamamlanmamış Alet ve süpürge için alet kaydı prosedürlerini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları ür...

Page 162: ...vdesinin veya sapının etrafına büyük halkalar şeklinde sarılıp saklanabilir Halkalar oluşturmak için her iki ucunu birbirine bağlayın ve halkaları kaldırılmış sapa geçirin Alternatif olarak çıkış ucunu hortum girişine takılı tutun ve halkaları boştaki uç bağlanmış olarak çoklu kancaya asın Şek 42 Şek 43 Toz filtresinin HEPA ve ön filtrenin temizlenmesi Tıkalı filtreler ve tampon düşük emme perform...

Page 163: ...163 ...

Page 164: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885913 991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210615 ...

Page 165: ...kita Europe N V Datum und Unterschrift auf der letzten Seite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V con in d ir izzo azi e n d al e Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio au tor izza Hiroshi Tsujimura al l a comp il azi on e d e l l a d ocu me n tazi on e te cn ica e d ich iar a so tto l a p r op r ia ed esclusiva responsabilità che ...

Page 166: ...N IEC 63000 2018 όπος της δήλωσης Kortenberg Βέλγιο Υπεύθυνος Hiroshi Tsujimura Διευ υντής Makita Europe N V ημερομηνία και υπογραφή στην τελευταία σελίδα TÜRKÇE Ek A AT Uygunluk Beyanı Üretici olarak biz iş adresi Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belçika ol an Makita Europe N V Hiroshi Tsujimura yı teknik dosyanın hazırlanması için yetkilendiriyor ve tek sorumlu olarak Ürün Adı Akülü Süpü...

Page 167: ...asm u o Makita Europe N V direktorius Hiroshi Tsujimura d ata ir parašas pateikti paskutiniame puslapyje EESTI Lisa A EÜ vastavusdeklaratsioon M e ie ku i tootj ad Makita Europe N V j u r iid il in e aad r e ss Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgia volitame Hiroshi Tsujimura koost ama te h n il ist toimiku t j a kin n itame oma ainuvastutusel et toode tooted nimetus Juhtmeta käsitolmuime...

Page 168: ... n j i st r an i SHQIP Shtojca A Deklarata e konformitetit e KE së N e si komp an ia p r od h u e se Makita Europe N V me ad r e së biznesi Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgjikë au tor izo j më Hiroshi Tsujimura p ë r p ë r p il imin e ske d ar it te kn ik d h e d e kl ar oj më se ë sh të p ë r g j e g j ë si a j on ë e vetme se produkti et Përkufizimi Fshesë me korrent pa kordon Përca...

Page 169: ... 2018 Место изјаве Kortenberg Белгија Одговорна особа Hiroshi Tsujimura директор Makita Europe N V датум и потпис се налазе на последњој страници РУССКИЙ Приложение A Сертификат соответствия ЕС Производители Makita Europe N V Рабочий адрес Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Бельгия Уполномочиваем Hiroshi Tsujimura для составления файла технических данных и заявляем со всей нашей ответственно...

Page 170: ...hi Tsujimura 指導者 Makita Europe N V 日期與簽名在最後一頁 ENGLISH UK Annex A Declaration of Conformity W e as th e man u f actu r e r s Makita Europe N V B u si n e ss ad d r e ss Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM A u th or iz e Hiroshi Tsujimura f or th e comp il ation of the technical file and declare under our sole responsibility th at th e p r od u ct s D e si g n ation Cordless Vacuum Clea...

Page 171: ...7 ...

Page 172: ...I D E 8 8 5 9 1 3 5 0 9 2 3 4 2 0 2 1 M akita E u r op e N V Ja n B ap tist V in kst r aat 2 3 0 7 0 K or te n b e r g B e l g iu m ...

Page 173: ...luluğumuzda bu kılavuzun sonunda verilen AT AB Direktiflerinin 2 ve Uyumlandırılmış Standartların 3 ilgili tüm hükümlerini karşıladığını b e ya n e d e r iz Güvenlik uyarıları ve talimatları Kablosuz ünitesini parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın Kablosuz ünitesini küçük çocuklardan uzak tutun Yutulması durumunda derhal doktora başvurun Kablosuz ünitesini sadece Makita aletlerle kullanın Kablos...

Page 174: ...kita Consultaţi manualul uneltei pentru instrucţiuni privind introducerea şi conectarea unităţii fără fir УКРАЇНСЬКА Бездротовий блок WUT01 Оригінальний посібник з експлуатації Технічні характеристики Розміри Д x Ш x В 30 мм x 16 мм x 7 мм за виключенням частин що виступають Вага 3 г Версія Bluetooth 4 1 Bluetooth з низьким енергоспоживанням Частотний діапазон 2 402 2 480 МГц Максимальна потужніст...

Page 175: ...zaļā krāsā LT Laikykite kol pradės mirksėti žalia lemputė ET Hoidke all kuni roheline tuli hakkab vilkuma PL Przytrzymaj do momentu aż zacznie migać kolorem zielonym HU Tartsa lenyomva amíg a lámpa zölden villog SK Podržte stlačené kým nezačne blikať zelenou farbou CS Přidržte dokud nezačne blikat zelená SL Zadržite dokler ne začne utripati zeleno SQ Mbajeni deri sa të pulsojë drita jeshile BG Зад...

Reviews: