background image

63 NEDERLANDS

ONDERHOUD

LET OP:

 

Zorg altijd dat het gereedschap is 

uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd 

alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van 

het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, 

onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een 

erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en 

altijd met gebruik van Makita-vervangingsonderdelen.

Het gereedschap reinigen

Reinig het gereedschap door het stof eraf te vegen met 

een droge doek of een doek gedoopt in zeepwater en 

uitgewrongen.

KENNISGEVING:

 

Gebruik nooit benzine, was-

benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor 

kunnen verkleuring, vervormingen en barsten 

worden veroorzaakt.

Onderhoud van messenbladen

Voorafgaand aan het gebruik, en één keer per uur 

tijdens gebruik, brengt u olie met een lage viscositeit 

(machineolie of smeerolie uit een spuitbus) aan op de 

messenbladen.

► 

Fig.50

► 

Fig.51

Verwijder na de werkzaamheden het vuil vanaf beide 

zijden van de messenbladen met behulp van een 

staalborstel, veeg de messenbladen schoon met een 

doek, en breng daarna olie met een lage viscositeit 

(machineolie of smeerolie uit een spuitbus) aan op de 

messenbladen.

► 

Fig.52

► 

Fig.53

KENNISGEVING:

 

Was de messenbladen niet 

met water.

 Als u dit toch doet, kan het gereedschap 

gaan roesten of worden beschadigd.

KENNISGEVING:

 

Vuil en roest zorgen voor 

een buitensporige weerstand tussen de messen-

bladen en verkorten de gebruiksduur van een 

acculading.

Opslag

Het gat voor de haak in de onderkant van het gereed-

schap is handig om het gereedschap aan een spijker of 

schroef in de muur te hangen.

Schuif de schede over de messenbladen zodat deze 

niet bloot liggen. Bewaar het gereedschap buiten bereik 

van kinderen. Bewaar het gereedschap op een plaats 

die niet is blootgesteld aan vocht of regen.

► 

Fig.54:

    

1.

 Gat

► 

Fig.55:

    

1.

 Gat

OPTIONELE 

ACCESSOIRES

LET OP:

 

Deze accessoires of hulpstukken 

worden aanbevolen voor gebruik met het Makita 

gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is 

beschreven.

 Bij gebruik van andere accessoires of 

hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let

-

sel. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend 

voor hun bestemde doel.

Wenst u meer bijzonderheden over deze acces

-

soires, neem dan contact op met het plaatselijke 

Makita-servicecentrum.
• 

Messenbladen compleet (voor gebruik als 

grasschaar)

• 

Schede (voor gebruik als grasschaar)

• 

Grasvanger (voor gebruik als grasschaar)

• 

Hulpstuk met lange handgrepen (voor gebruik als 

grasschaar)

• 

Messenbladen compleet (voor gebruik als 

heggenschaar)

• 

Schede (voor gebruik als heggenschaar)

• 

Snoeiafvalvanger (voor gebruik als heggenschaar)

• Opbergafdekking
• 

Originele Makita-accu en -acculader

OPMERKING:

 Sommige items op de lijst kunnen 

zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als 

standaard toebehoren. Deze kunnen van land tot land 

verschillen.

Summary of Contents for UM110DWYX

Page 1: ...IT Cesoie tagliaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 42 NL Accugrasschaar GEBRUIKSAANWIJZING 53 ES Tijeras Inalámbricas para Hierba MANUAL DE INSTRUCCIONES 64 PT Tesoura para Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 75 DA Akku græsklipper BRUGSANVISNING 86 EL Φορητό κουρευτικό γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 96 TR Akülü Çim Makası KULLANMA KILAVUZU 107 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 2 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 1 Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 3 2 1 Fig 12 1 2 3 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 Fig 22 2 1 Fig 23 4 ...

Page 5: ...1 Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 1 2 3 Fig 27 1 Fig 28 1 Fig 29 1 Fig 30 1 Fig 31 5 ...

Page 6: ...1 2 Fig 32 1 Fig 33 2 1 Fig 34 1 Fig 35 1 Fig 36 1 2 Fig 37 1 Fig 38 Fig 39 6 ...

Page 7: ...Fig 40 Fig 41 Fig 42 Fig 43 1 2 Fig 44 Fig 45 Fig 46 Fig 47 7 ...

Page 8: ...Fig 48 Fig 49 Fig 50 Fig 51 Fig 52 Fig 53 1 Fig 54 1 Fig 55 8 ...

Page 9: ...you understand their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual Danger be aware of thrown objects Keep bystanders away Cutting means continues to run after the motor is switched off Do not expose to moisture Wear safety glasses DANGER Keep hands away from blade Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents in the equipment waste ...

Page 10: ...also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use tak...

Page 11: ... 5 Never work on unstable surfaces 6 Remove sand stones nails etc found within the working range Foreign particles may dam age the cutting tool and can cause dangerous kick backs 7 Should the cutting tool hit stones or other hard objects immediately switch off the motor and inspect the cutting tool 8 Inspect the cutting tool at short regular inter vals for damage detection of hairline cracks by me...

Page 12: ...he tool and must always be worn when working with it Also wear sturdy shoes with anti skid soles 7 Before starting work check to make sure that the tool is in good and safe working order Ensure guards are fitted properly The tool must not be used unless fully assembled Operation 1 Hold the tool firmly when using the tool 2 The tool is intended to be used by the operator at ground level Do not use ...

Page 13: ...rved For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local ...

Page 14: ...n this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the battery is overheated the tool stops automat ically In this case let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically If you turn th...

Page 15: ...al accessory CAUTION When installing or removing the grass receiver be sure to attach the blade cover and be careful not to trap your fingers between the tool and grass receiver Installing the grass receiver 1 Hook the hinge of the grass receiver on the groove of the tool Fig 7 1 Hinge 2 Grass receiver 2 Align the protrusions on the grass receiver with the grooves on the tool by sliding the grass ...

Page 16: ...ndercover 3 Remove the undercover Fig 24 1 Undercover 4 Loosen two screws with a screwdriver and remove the shear blades Fig 25 1 Screws NOTE The shear blades can be removed without removing the screws 5 Remove the crank from the shear blades Fig 26 1 Crank NOTE The crank may remain in the tool NOTE Attach the blade cover and the storage case to the removed shear blades and then store the blades I...

Page 17: ...con tact the ground during operation The blades will be dulled causing poor performance NOTICE Do not trim the wet grass or foliage of small trees Cutting long lawn Do not try to cut long grass all at once Instead cut the lawn in steps Leave a day or two between cuts until the lawn becomes evenly short Fig 43 NOTE Cutting long grass to a short length all at once may cause the grass to die Trimming...

Page 18: ...and corrosion cause excessive blade friction and shorten the operating time per battery charge Storage The hook hole in the tool bottom is convenient for hang ing the tool from a nail or screw on the wall Attach the blade cover to the shear blades so that the blades are not exposed Store the tool out of the reach of children Store the tool in a place not exposed to moisture or rain Fig 54 1 Hole F...

Page 19: ...ion Veuillez être prudent et rester attentif Lire le mode d emploi Danger prendre garde aux projections d objets Tenez les personnes à l écart Les dispositifs de coupe continuent de tourner une fois le moteur coupé Ne pas exposer à l eau Portez des lunettes de sécurité DANGER Gardez vos mains à l écart de la lame Ni MH Li ion Pour les pays de l Union européenne uniquement En raison de la présence ...

Page 20: ...ent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièc...

Page 21: ... moteur uniquement lorsque les mains et les pieds sont éloignés de l outil de coupe 5 Avant le démarrage vérifiez que l outil de coupe n entre en contact avec aucun objet Utilisation 1 N utilisez l équipement qu avec une bonne visibilité et un bon éclairage En hiver faites attention aux sols glissants ou aux zones humides à la glace et à la neige risque de glissade Gardez toujours un bon appui au ...

Page 22: ...tre du courant dans les pièces métal liques exposées du taille haie et électrocuter l opérateur 6 Éloignez les cordons d alimentation et les câbles de la zone de coupe Les cordons d ali mentation ou les câbles peuvent être cachés derrière les haies ou les buissons et peuvent être coupés accidentellement par la lame 7 N utilisez pas le taille haie par mauvais temps particulièrement en cas d orage V...

Page 23: ...avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 ...

Page 24: ...z pas la batterie reti rez la de l outil ou du chargeur 5 Rechargez la batterie si elle est restée inutili sée pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Utilisation de l outil en tant que taille haie sans fil Cet outil p...

Page 25: ...rouge La capacité res tante de la batterie est faible Chargez la batterie Le voyant s allume en rouge L outil s est arrêté parce que la capa cité restante de la batterie est vide Chargez la batterie L outil s est arrêté en raison d une surcharge Mettez l outil hors tension Le moment où le voyant lumineux s allume dépend de la tempé rature autour de la zone de travail et de l état de la batterie Ré...

Page 26: ...es de cisaille 3 Manivelle Pose des lames de cisaille 1 Préparez la manivelle le sous couvercle et les lames de cisaille neuves Fig 13 1 Manivelle 2 Sous couvercle 3 Lames de cisaille 2 Retirez le couvre lame des anciennes lames de cisaille puis fixez le aux neuves Fig 14 1 Couvre lame 3 Ajustez les trois goupilles de sorte qu elles soient alignées sur la ligne d alignement Fig 15 1 Ligne d aligne...

Page 27: ...cisaille Insérez la griffe de la plaque de guidage dans la rainure sur l outil Assurez vous que les lames de cisaille sont solidement fixées en place Fig 32 1 Griffe 2 Plaque de guidage NOTE En faisant coulisser légèrement vers l avant le couvre lame l installation des lames de cisaille est plus facile 7 Serrez solidement les deux vis avec un tournevis Fig 33 1 Vis 8 Placez le sous couvercle de so...

Page 28: ...s la coupez très court d un seul coup Coupe pour le taille haie ATTENTION Prenez soin de ne pas toucher accidentellement une clôture en métal ou d autres objets durs pendant la coupe Les lames pourraient casser et provoquer des blessures ATTENTION Prenez soin de ne pas laisser les lames de cisaille entrer en contact avec le sol L outil pourrait avoir un mouvement de recul et provo quer des blessur...

Page 29: ...cessive de la lame et réduisent la durée de fonctionnement par charge de batterie Rangement Le trou du crochet au bas de l outil permet d accrocher l outil à un clou ou une vis au mur Fixez le couvre lame aux lames de cisaille de sorte que les lames ne soient pas exposées Rangez l outil hors de portée des enfants Rangez l outil dans un endroit non exposé à l humidité ou à la pluie Fig 54 1 Trou Fi...

Page 30: ...h unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Halten Sie Umstehende fern Die Schneidelemente laufen nach dem Ausschalten des Motors noch weiter Keiner Feuchtigkeit aussetzen Schutzbrille tragen GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Messer fern Ni MH Li ion Nur für EU Länder Au...

Page 31: ...rheit K 1 5 m s 2 Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN62841 4 2 UM110D mit montiertem Schermesser für Heckenschere Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werde...

Page 32: ...Vergewissern Sie sich dass die Handgriffe sauber und trocken sind und überprüfen Sie die Start Stopp Funktion 3 Überprüfen Sie das Gerät vor der Weiterbenutzung auf beschädigte Teile Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sind sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und Funktionstüchtigkeit hin zu überprüfen Überprüfen Sie das Werkzeug auf Ausrichtung und Klemmen beweglicher Teile Bruchstellen Be...

Page 33: ...der Heckenschere immer die Messerabdeckung an Sachgemäße Handhabung der Heckenschere verringert die Gefahr von Personenschäden durch die Messer 4 Vergewissern Sie sich vor dem Beseitigen von eingeklemmtem Material oder dem Warten des Gerätes dass alle Ein Aus Schalter aus geschaltet sind und der Akku abgenommen oder abgetrennt ist Unerwartete Betätigung der Heckenschere beim Beseitigen von eingekl...

Page 34: ... Ergreifen Sie die Messer niemals mit Ihren Händen 3 Reinigen Sie das Werkzeug und insbesondere die Schermesser nach jedem Gebrauch und vor längerer Lagerung des Werkzeugs Ölen Sie die Messer leicht ein und bringen Sie die Messerabdeckung an 4 Lagern Sie das Werkzeug mit angebrachter Messerabdeckung in einem trockenen Raum Halten Sie sie außer Reichweite von Kindern Lagern Sie das Werkzeug niemals...

Page 35: ...tungseinbuße oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEW...

Page 36: ...leibt aber bald darauf stehen Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf Schalterfunktion WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt WARNUNG Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrknopf ausgestattet d...

Page 37: ...n seitwärts Zum Montieren der Messerabdeckung führen Sie die Schritte umgekehrt aus Abb 6 Montieren und Demontieren des Grasfängers Sonderzubehör VORSICHT Wenn Sie den Grasfänger mon tieren oder demontieren bringen Sie unbedingt die Messerabdeckung an und achten Sie darauf dass Ihre Finger nicht zwischen dem Werkzeug und dem Grasfänger eingeklemmt werden Montieren des Grasfängers 1 Hängen Sie die ...

Page 38: ...KUNG Falls die Schermesser nicht ordnungsgemäß funktionieren stehen die Messer nicht richtig mit der Kurbel in Eingriff Entfernen Sie die Messer und montieren Sie sie wieder Montieren und Demontieren der Schermesser für die Heckenschere VORSICHT Bringen Sie die Messerabdeckung an bevor Sie die Schermesser demontieren oder montieren ANMERKUNG Falls andere Teile außer den Schermessern wie z B die Ku...

Page 39: ...er sitzen Abb 37 1 Haken 2 Öffnungen Zum Demontieren des Spänefängers drücken Sie die Hebel auf beiden Seiten um die Haken zu lösen Abb 38 1 Hebel ANMERKUNG Versuchen Sie niemals den Spänefänger gewaltsam zu entfernen solange die Haken in den Öffnungen der Messer eingerastet sind BETRIEB WARNUNG Bevor Sie mit dem Scheren beginnen entfernen Sie Äste und Steine vom Scherbereich Beseitigen Sie vorher...

Page 40: ...h oben Abb 48 Wenn Sie eine runde Form schneiden wollen Trimmen von Buchsbaum oder Rhododendron usw trim men Sie von der Wurzel nach oben um eine schöne Ausführung zu erhalten Abb 49 WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkt...

Page 41: ...Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Schermessereinheit für Gebrauch mit Grasschere Schermesserabdeckung für Gebrauch mit Grasschere Grasfänger für Gebrauch mit Grasschere Langgriffeinheit für Gebrauch mit Grasschere Schermessereinheit für Gebrauch mit Heckenschere Schermesserabdeckung für Gebrauch mit Heckenschere Spänefänger für Gebrauch mit Heckenschere...

Page 42: ...ato prima dell uso Adottare cura e attenzione particolari Leggere il manuale d uso Pericolo fare attenzione agli oggetti scagliati Tenere lontani gli astanti Gli strumenti da taglio continuano a funzio nare dopo lo spegnimento del motore Non esporre all umidità Indossare occhiali di sicurezza PERICOLO tenere le mani lontane dalla lama Ni MH Li ion Solo per le nazioni dell EU A causa della presenza...

Page 43: ...mità a un metodo standard di verifica e possono essere utiliz zati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibra zioni durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichia...

Page 44: ...otore solo quando le mani e i piedi sono lontani dall utensile da taglio 5 Prima di iniziare accertarsi che l utensile da taglio non sia in contatto con alcun oggetto Metodo di funzionamento 1 Utilizzare l apparecchio esclusivamente in buone condizioni di illuminazione e visibilità Durante la stagione invernale fare attenzione ad aree scivolose o bagnate al ghiaccio e alla neve pericolo di scivola...

Page 45: ...ensione potrebbero mettere sotto tensione le parti metalliche espo ste del tagliasiepi e dare una scossa elettrica all operatore 6 Tenere tutti i cavi elettrici e di altro genere lon tani dall area di taglio Nelle siepi o nei cespugli potrebbero essere nascosti cavi elettrici o di altro genere che potrebbero venire tagliati accidental mente dalla lama 7 Evitare di utilizzare il tagliasiepi in cond...

Page 46: ... riportate nel presente manuale manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor tate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non smantellare né manomettere la cartuccia della...

Page 47: ... 3 Caricare la cartuccia della batteria a una tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla 4 Quando non si utilizza la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile o dal caricabatterie 5 Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE FUNZIO...

Page 48: ...rza senza premere il pulsante di sblocco L interruttore si potrebbe rompere Fig 2 1 Interruttore a grilletto 2 Pulsante di sblocco Per evitare di premere accidentalmente l interruttore a grilletto è fornito un pulsante di sblocco Per avviare l utensile premere il pulsante di sblocco quindi premere l interruttore a grilletto Per arrestarlo rilasciare l interruttore a grilletto È possibile premere i...

Page 49: ...a parti diverse dalle lame a cesoie ad esempio la manovella siano usurate rivolgersi a centri di assistenza autorizzati Makita per i pezzi di ricambio o le riparazioni Rimozione delle lame a cesoie 1 Rimuovere il raccoglierba qualora sia installato Appoggiare l utensile capovolto Fig 10 2 Quando si preme la leva di blocco ruotare la copertura inferiore in senso antiorario fino a quando il simbolo ...

Page 50: ...rande rivolti verso il basso Fig 30 1 Manovella 5 Far scivolare le lame a cesoie in modo che il foro sulla piastra guida sia posizionato al centro degli anelli delle lame Fig 31 1 Piastra guida 6 Capovolgere le lame a cesoie e installarle in modo che il perno sull utensile entri nel foro sulle lame a cesoie Inserire il gancio della piastra guida nella sca nalatura presente sull utensile Accertarsi...

Page 51: ...lunghezza ridotta in un unica operazione potrebbe causare la morte dell erba Rifilatura per il tagliasiepi ATTENZIONE Fare attenzione a non entrare in contatto accidentalmente con una recinzione in metallo o con altri oggetti duri durante la rifila tura In caso contrario le lame potrebbero rompersi e causare lesioni personali ATTENZIONE Fare attenzione a evitare che le lame a cesoie entrino in con...

Page 52: ...iva frizione delle lame e riducono la durata di esercizio per ciascuna carica della batteria Conservazione Il foro per il gancio nella parte inferiore dell utensile è comodo per appendere quest ultimo a un chiodo o a una vite sul muro Applicare il coprilama sulle lame a cesoie in modo che le lame non siano esposte Conservare l utensile fuori dalla portata dei bambini Conservare l utensile in un u ...

Page 53: ...chap gaat gebruiken Wees vooral voorzichtig en let goed op Lees de gebruiksaanwijzing Gevaar let op weggeworpen voorwerpen Houd omstanders uit de buurt Het snijgarnituur blijft werken nadat de motor is uitgeschakeld Stel niet bloot aan vocht Draag een veiligheidsbril GEVAAR Houd handen uit de buurt van het snijgarnituur Ni MH Li ion Alleen voor EU landen Als gevolg van de aanwezigheid van schadeli...

Page 54: ...ap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven totale trillingswaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soor...

Page 55: ... indien anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzing 4 Schakel de motor alleen in wanneer de handen en voeten uit de buurt van het snijgarnituur zijn 5 Controleer vóór het starten of het snijgarnituur geen contact maakt met enig voorwerp Gebruiksmethode 1 Gebruik het gereedschap alleen bij goed licht en zicht Wees in de winter bedacht op gladde of natte plaatsen ijs en sneeuw gevaar voor uitglijde...

Page 56: ...et onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van de heggenschaar onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 6 Houd alle netsnoeren en kabels uit de buurt van het snoeigebied Netsnoeren en kabels kunnen verborgen liggen in heggen of struiken en kunnen per ongeluk worden doorgesneden door de messenbladen 7 Gebruik de heggenschaar n...

Page 57: ...HRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot ernstig letsel Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu ...

Page 58: ... vanaf het gereedschap of de lader 5 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren Het gereedschap als een accuheggenschaar gebruiken Dit gereedschap kan worden gebr...

Page 59: ...an lampje en te nemen maatregel Indicatorlampje Status Te nemen maatregel Het lampje knippert rood De resterende acculading is laag Laad de accu op Het lampje brandt rood Het gereedschap is gestopt omdat de resterende accula ding op is Laad de accu op Het gereedschap is gestopt als gevolg van overbelasting Schakel het gereedschap uit Het moment waarop het indicatorlampje gaat branden varieert afha...

Page 60: ...op 3 Verwijder het onderdeksel de messenbladen en de kruk Fig 12 1 Onderdeksel 2 Messenbladen 3 Kruk De messenbladen aanbrengen 1 Bereid de kruk het onderdeksel en de nieuwe messenbladen voor Fig 13 1 Kruk 2 Onderdeksel 3 Messenbladen 2 Verwijder de schede vanaf de oude messenbladen en breng hem aan op de nieuwe messenbladen Fig 14 1 Schede 3 Stel de drie pennen af zodat ze uitgelijnd staan op de ...

Page 61: ... gereedschap past in het gat van de messenbladen Steek de klauw van de geleideplaat in de groef van het gereedschap Controleer of de messenbladen stevig op hun plaats vastzitten Fig 32 1 Klauw 2 Geleideplaat OPMERKING Door de schede iets naar voren te schuiven is het gemakkelijker om de messenbladen aan te brengen 7 Draai de twee schroeven stevig vast met een schroevendraaier Fig 33 1 Schroeven 8 ...

Page 62: ...43 OPMERKING Als u het lange gras in één keer kort snijdt kan het gras dood gaan Snoeien voor de heggenschaar LET OP Wees voorzichtig niet per ongeluk een metalen afrastering of andere harde voorwer pen te raken tijdens het snoeien De messenbladen kunnen hierdoor breken en letsel veroorzaken LET OP Wees voorzichtig dat de messen bladen tijdens gebruik niet de grond raken Het gereedschap kan hierdo...

Page 63: ...worden beschadigd KENNISGEVING Vuil en roest zorgen voor een buitensporige weerstand tussen de messen bladen en verkorten de gebruiksduur van een acculading Opslag Het gat voor de haak in de onderkant van het gereed schap is handig om het gereedschap aan een spijker of schroef in de muur te hangen Schuif de schede over de messenbladen zodat deze niet bloot liggen Bewaar het gereedschap buiten bere...

Page 64: ...utilizar Preste cuidado y atención especiales Lea el manual de instrucciones Peligro sea consciente de que salen objetos lanzados Mantenga alejados a los transeúntes Los implementos de corte siguen girando después de haber apagado el motor No exponga a la humedad Póngase gafas de seguridad PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la cuchilla Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea Debido a...

Page 65: ...2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración duran...

Page 66: ...osa en algún otro sitio en este manual 4 Encienda el motor solamente cuando las manos y los pies estén alejados del imple mento de corte 5 Antes de la puesta en marcha asegúrese de que el implemento de corte no hace contacto con ningún objeto Método de trabajo 1 Utilice el equipo solamente en buenas condi ciones de iluminación y visibilidad Durante la estación de invierno tenga cuidado con las áre...

Page 67: ... cables alejados del área de corte Puede haber cables de alimentación u otros cables ocultos en los setos o arbustos y la cuchilla puede cortarlos accidentalmente 7 No utilice el cortasetos en malas condiciones meteorológicas especialmente cuando haya riesgo de relámpagos Esto disminuirá el riesgo de sufrir el impacto de un rayo Instrucciones de seguridad adicionales Preparación 1 Compruebe los se...

Page 68: ...ervancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar heridas persona les graves Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de pre caución sobre 1 el cargador de baterí...

Page 69: ...argue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no esté utilizando el cartucho de bate ría retírelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no lo u...

Page 70: ...iete con fuerza el gatillo interrup tor sin presionar el botón de desbloqueo El inte rruptor podrá romperse Fig 2 1 Gatillo interruptor 2 Botón de desbloqueo Para evitar que el gatillo interruptor pueda ser apretado accidentalmente se ha provisto un botón de desbloqueo Para poner en marcha la herramienta presione hacia dentro el botón de desbloqueo y apriete el gatillo inte rruptor Suelte el gatil...

Page 71: ...del recibidor de hierba de la herramienta Instalación o desmontaje de las cuchillas de tijeras para tijeras para hierba AVISO Si hay otras piezas desgastadas aparte de las cuchillas de tijeras tales como el cigüeñal pregunte en centros de servicio autorizados de Makita por las piezas de repuesto o reparaciones Desmontaje de las cuchillas de tijeras 1 Retire el recibidor de hierba si está instalado...

Page 72: ... cuchillas de tijeras 1 Prepare el cigüeñal la cubierta inferior y las cuchillas de tijeras nuevas Fig 27 1 Cigüeñal 2 Cubierta inferior 3 Cuchillas de tijeras 2 Coloque la cubierta de las cuchillas en las cuchi llas de tijeras Fig 28 1 Cubierta de las cuchillas 3 Ajuste los tres pasadores de forma que queden alineados en la línea de alineación Fig 29 1 Línea de alineación 4 Aplique una pequeña ca...

Page 73: ...ores de ramas antes de utilizar esta herramienta AVISO No utilice la herramienta de forma que ocasione que el motor se pare o que gire extrema damente despacio AVISO No intente cortar ramas gruesas AVISO No permita que las cuchillas de tije ras toquen el suelo durante la operación Las cuchillas se embotarán ocasionando un mal rendimiento AVISO No recorte hierba o follaje mojado de árboles pequeños...

Page 74: ...n de tipo aerosol a las cuchillas Fig 52 Fig 53 AVISO No lave las cuchillas en agua Si lo hace podrá ocasionar oxidación o daño a la herramienta AVISO La suciedad y la corrosión ocasionan una fricción excesiva de la cuchilla y acortan el tiempo de operación por cada carga de batería Almacenamiento El agujero para gancho en la parte inferior de la herra mienta resulta útil para colgar la herramient...

Page 75: ...nha especial cuidado e atenção Leia o manual de instruções Perigo cuidado com os objetos arremessados Mantenha os espetadores afastados Os elementos cortantes continuam a fun cionar depois de o motor ser desligado Não exponha à humidade Use óculos de segurança PERIGO Mantenha as mãos afastadas da lâmina Ni MH Li ion Apenas para países da UE Devido à presença de componentes perigosos no equipamento...

Page 76: ...teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das for mas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é proc...

Page 77: ...gelo e neve risco de escorregar Assegure sempre uma posição segura em declives e certifique se de que caminha e nunca corre 2 Previna se contra ferimentos nos pés e mãos provocados pela ferramenta de corte 3 Nunca utilize o equipamento em cima de uma escada 4 Nunca suba nas árvores para realizar cortes com o equipamento 5 Nunca trabalhe em superfícies instáveis 6 Retire a areia pedras pregos etc q...

Page 78: ...iverem a receber forma ção sob a supervisão de um utilizador experiente 3 As pessoas que utilizam a ferramenta pela primeira vez devem ser instruídas por um utilizador experiente capaz de lhes demonstrar como utilizar a ferramenta 4 Utilize a ferramenta apenas se estiver em boas condições físicas Se estiver cansado a sua atenção será reduzida Tenha especial atenção no final de um dia de trabalho R...

Page 79: ...ize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja estra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada...

Page 80: ...ia não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote ção da ferramenta bateria Este sistema corta automati camente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automa ticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante...

Page 81: ...RECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta PRECAUÇÃO Quando substituir as lâminas de corte use sempre luvas e acople a tampa da lâmina de modo a que as suas mãos e rosto não fiquem em contacto direto com as lâminas OBSERVAÇÃO Quando substituir as lâminas de corte não limpe a massa lubrificante da engre nag...

Page 82: ...ior para a direita até na tampa inferior estar alinhado com na alavanca de bloqueio Fig 20 1 Tampa inferior 2 Alavanca de bloqueio 9 Certifique se de que a alavanca de bloqueio encaixa na ranhura na tampa inferior Fig 21 1 Alavanca de bloqueio PRECAUÇÃO Nunca utilize a ferramenta sem instalar a tampa inferior 10 Remova a tampa da lâmina e de seguida ligue a ferramenta para verificar se funciona co...

Page 83: ...aparas pressione o contra as lâminas de corte de modo a que os ganchos encai xem nos orifícios das lâminas de corte Fig 37 1 Ganchos 2 Orifícios Para remover o recipiente de aparas pressione as alavancas em ambos os lados para soltar os ganchos Fig 38 1 Alavancas OBSERVAÇÃO Nunca tente remover o reci piente de aparas exercendo força excessiva com os respetivos ganchos bloqueados nos orifícios das ...

Page 84: ...48 Quando aparar para moldar uma forma redonda apa rar por buxo ou rododendro etc apare desde a raiz até ao topo para obter um acabamento bonito Fig 49 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra ...

Page 85: ...e corte para utilização na tesoura para grama Tampa da lâmina de corte para utilização na tesoura para grama Recipiente da relva para utilização na tesoura para grama Acessório da pega comprida para utilização na tesoura para grama Conjunto da lâmina de corte para utilização no aparador de cerca viva Tampa da lâmina de corte para utilização no aparador de cerca viva Recipiente de aparas para utili...

Page 86: ...s betjeningsvejledningen Fare pas på kastede genstande Hold omkringstående personer væk De skærende dele fortsætter med at rotere efter at der er slukket for motoren Må ikke udsættes for fugt Bær sikkerhedsbriller FARE Hold hænder væk fra klingen Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige komponenter i udstyret kan affald af elek trisk og elektronisk udstyr akk...

Page 87: ...å anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være for skellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de ...

Page 88: ... ustabile overflader 6 Fjern sand sten søm osv fra arbejdsområdet Fremmedpartikler kan beskadige skæreværktøjet og kan forårsage farlige tilbageslag 7 Hvis skæreværktøjet rammer sten eller andre hårde genstande skal du med det samme slukke for motoren og kontrollere skæreværktøjet 8 Inspicer skæreværktøjet for beskadigelse med korte regelmæssige mellemrum registrer fine revner ved en slå og lytte ...

Page 89: ... til maskinen og skal altid bæres når du arbejder med den Bær også solide sko med skridsikre såler 7 Før du påbegynder arbejdet skal du kontrol lere at maskinen er i god og sikker arbejds tilstand Kontroller at beskyttelsesskærme er monteret korrekt Maskinen må ikke anvendes medmindre den er fuldt samlet Drift 1 Hold godt fast i maskinen når maskinen anvendes 2 Maskinen er kun beregnet til brug af...

Page 90: ...tselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batteriet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på e...

Page 91: ...rte overbelastningen af maskinen Tænd derefter for maskinen for at starte igen Beskyttelse mod overophedning Når batteriet bliver overophedet stopper maskinen automatisk Lad i så fald maskinen og batteriet køle af før der tændes for maskinen igen Beskyttelse mod overafladning Hvis batteriladningen ikke er tilstrækkelig stopper maskinen automatisk Hvis du tænder for maskinen kører motoren igen men ...

Page 92: ...mellem maskinen og græsbakken Montering af græsbakken 1 Sæt spændet på græsbakken i rillen på maskinen Fig 7 1 Spænde 2 Græsbakke 2 Juster fremspringene på græsbakken i forhold til rillerne på maskinen ved at skubbe græsbakken mod forenden af maskinen og flytte den i pilens retning Fig 8 BEMÆRKNING Undlad at fastgøre spændet på græsbakken på maskinen med magt efter at du har justeret fremspringene...

Page 93: ...lingerne kan fjernes uden at fjerne skruerne 5 Fjern krumtappen fra klingerne Fig 26 1 Krumtap BEMÆRK Krumtappen kan blive siddende i maskinen BEMÆRK Monter klingedækslet og opbevaring sæsken til de fjernede klinger og opbevar derefter klingerne Montering af klinger 1 Forbered krumtappen underdækslet og de nye klinger Fig 27 1 Krumtap 2 Underdæksel 3 Klinger 2 Monter klingedækslet på klingerne Fig...

Page 94: ...BEMÆRKNING Forsøg ikke at skære tykke grene BEMÆRKNING Lad ikke klingerne komme i kontakt med jorden under brug Klingerne bliver sløve hvilket medfører dårlig ydeevne BEMÆRKNING Undlad at klippe vådt græs eller blade på små træer Klipning af en lang græsplæne Forsøg ikke at klippe langt græs på én gang Klip i stedet græsplænen i flere trin Lad der gå en dag eller to mellem klipningerne indtil græs...

Page 95: ...lav viskositet maskinolie eller smøreolie af spraytypen på klingerne Fig 52 Fig 53 BEMÆRKNING Undgå at vaske klingerne i vand Dette kan medføre rust eller beskadigelse af maskinen BEMÆRKNING Snavs og rust medfører kraf tig klingefriktion og forkorter driftstiden mellem batteriopladninger Opbevaring Kroghullet i bunden af maskinen er praktisk til at hænge maskinen på et søm eller en skrue i væggen ...

Page 96: ...φροντίδα και προσοχή Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Κίνδυνος Να προσέχετε για εκτοξευόμενα αντικείμενα Να απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενους Τα κοπτικά μέσα συνεχίζουν να λειτουρ γούν μετά την απενεργοποίηση του μοτέρ Μην εκθέτετε σε υγρασία Φοράτε γυαλιά ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κρατήστε τα χέρια μακριά από τη λάμα Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Λόγω της παρουσίας των επικίνδυνων συστατικών με...

Page 97: ...και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προ καταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγ ματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλω μένη τιμή ές εκπομπής ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτε...

Page 98: ...α βεβαιωθείτε ότι το κοπτικό εργαλείο δεν βρίσκεται σε επαφή με οποιαδή ποτε αντικείμενα Μέθοδος λειτουργίας 1 Χρησιμοποιήστε τον εξοπλισμό μόνο κάτω από καλό φωτισμό και ορατότητα Κατά τη διάρκεια της εποχής του χειμώνα δώστε προσοχή στις περιοχές που είναι υγρές και γλιστρούν στον πάγο και στο χιόνι κίνδυνος ολισθηρότητας Να εξασφαλίζεται πάντα ότι το πάτημά σας σε κλίσεις και να περπατάτε ποτέ ...

Page 99: ...λαμών με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ψαλιδιού μπορντούρας να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκα λέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 6 Να κρατάτε όλα τα ηλεκτρικά καλώδια και τα σύρματα μακριά από την περιοχή κοπής Τα ηλεκτρικά καλώδια ή τα σύρματα μπορεί να είναι κρυμμένα στις μπορντούρες ή τους θάμνους και να κοπούν κατά λάθος από τη λάμα 7 Μην χρησιμο...

Page 100: ... αλλά ούτε σε υγρές τοποθεσίες ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμό άνεσης ή εξοικείωσης με το προϊόν λόγω επανειλημμένης χρήσης να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανό νων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθήσετε τους κανόνες ασφά λειας που διατυπώνονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυμ...

Page 101: ...ίου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορ τισμένη κασέτα μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερμο κρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριώ...

Page 102: ...πί ασφάλισης Ο διακόπτης μπορεί να σπάσει Εικ 2 1 Σκανδάλη διακόπτης 2 Κουμπί ασφάλισης Για να μην τραβηχτεί κατά λάθος η σκανδάλη διακό πτης παρέχεται ένα κουμπί κλειδώματος Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου πατήστε το κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε τη σκανδάλη διακό πτη Ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη για να σταμα τήσει Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί ασφάλισης από τα δεξιά ή τα αριστ...

Page 103: ...τον μεντεσέ του συλλογέα γρασι διού από το εργαλείο Τοποθέτηση ή αφαίρεση των λαμών κουρευτικού για κουρευτικό γκαζόν ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν εξαρτήματα εκτός των λαμών κουρευτικού όπως ο στρόφαλος είναι φθαρμένα ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπη ρέτησης της Makita για αντικατάσταση ή επισκευή των εξαρτημάτων Αφαίρεση των λαμών κουρευτικού 1 Αφαιρέστε τον συλλογέα γρασιδιού αν είναι εγκα τεστημέν...

Page 104: ... Τοποθέτηση των λαμών κουρευτικού 1 Προετοιμάστε το στρόφαλο το κάτω κάλυμμα και τις καινούριες λάμες κουρευτικού Εικ 27 1 Στρόφαλος 2 Κάτω κάλυμμα 3 Λάμες κουρευτικού 2 Προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών στις λάμες κουρευτικού Εικ 28 1 Κάλυμμα λαμών 3 Προσαρμόστε τους τρεις πείρους με τρόπο ώστε να ευθυγραμμιστούν στη γραμμή ευθυγράμμισης Εικ 29 1 Γραμμή ευθυγράμμισης 4 Εφαρμόστε μια μικρή ποσότητα γρά...

Page 105: ...λώματα ενός μικρού δέντρου να ψαλιδίζετε λίγο λίγο Εικ 42 Ψαλιδίστε τα μεγάλα κλαδιά στο επιθυμητό ύψος χρη σιμοποιώντας κλαδευτήρες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο με τρόπο ώστε να προκαλείται η διακοπή του μοτέρ ή η υπερβολικά αργή περιστροφή ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιχειρήσετε να κόψετε παχιά κλαδιά ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μην αφήνετε ...

Page 106: ...μες Εικ 50 Εικ 51 Μετά τη λειτουργία αφαιρέστε τη σκόνη και από τις δύο πλευρές των λαμών με μια συρμάτινη βούρτσα σκουπίστε τις με ένα πανί και μετά εφαρμόστε λάδι χαμηλού ιξώδους μηχανέλαιο ή λιπαντικό λάδι σε μορφή σπρέι στις λάμες Εικ 52 Εικ 53 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην πλένετε τις λάμες σε νερό Αν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί σκουριά ή ζημιά στο εργαλείο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το χώμα και η διάβρωση μπο ρούν ...

Page 107: ...ir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Çok özenli ve dikkatli kullanın El kitabını okuyun Tehlike sıçrayan nesnelerden korunun Etrafınızdaki kişileri aletten uzak tutun Kesme aracı motor kapatıldıktan sonra dönmeye devam eder Neme maruz bırakmayın Güvenlik gözlüğü takın TEHLİKE Elleri bıçaktan uzak tutun Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulundu ...

Page 108: ...rleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik u...

Page 109: ...4 Kesme aracı motor kapatıldıktan sonra dön meye devam eder 15 Çalışma sırasında bıçakların arasına yabancı maddelerin sıkışmasından dolayı bıçaklar hareket etmeyi keserse aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın ardından yabancı maddeleri pense vb kul lanarak çıkarın Yabancı maddelerin elle çıkarılması yabancı maddeleri çıkarmaya tepki olarak bıçaklar hare ket edebileceğinden dolayı yaralanmaya...

Page 110: ...tarya kartuşunu çıkarın ardından yabancı maddeleri pense vb kullanarak çıkarın Yabancı maddele rin elle çıkarılması yabancı maddeleri çıkarmaya tepki olarak bıçaklar hareket edebileceğinden dolayı yaralanmaya neden olabilir 12 Tehlikeli ortamlardan kaçının Aleti nemli ya da ıslak yerlerde kullanmayın ve yağmura maruz bırakmayın Makinenin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır Bak...

Page 111: ...a bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garant...

Page 112: ...ne bastırın ve anahtar tetiği çekin Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın Güvenlik kilidi düğmesine sağ ya da sol taraftan basılabilir Gösterge lambası Kalan batarya kapasitesi düşük ya da boş olduğunda gösterge lambası yanıp sönmeye ya da yanmaya baş lar Alet aşırı yüklendiğinde de gösterge lambası yanar Şek 3 1 Gösterge lambası Lamba durumu ve yapılması gereken eylem Gösterge lambası Dur...

Page 113: ...ak 2 Keski bıçakları 3 Krank Keski bıçaklarının takılması 1 Krankı gizli kapağı ve yeni keski bıçaklarını hazırlayın Şek 13 1 Krank 2 Gizli kapak 3 Keski bıçakları 2 Bıçak kılıfını eski keski bıçaklarından çıkarın ve ardından yenilerine takın Şek 14 1 Bıçak kılıfı 3 Üç pimi hizalama çizgisinde aynı hizaya gelecek şekilde sıralayın Şek 15 1 Hizalama çizgisi 4 Krankın çevresine az bir miktar gres ya...

Page 114: ... kilitleme mandalı üzerin deki ila hizalanıncaya kadar döndürün Şek 35 1 Gizli kapak 10 Kilitleme mandalının gizli kapak üzerindeki oluğa tam olarak oturduğundan emin olun Şek 36 1 Kilitleme mandalı DİKKAT Aleti asla gizli kapağı takmadan kullanmayın 11 Bıçak kılıfını çıkarın ve ardından aletin doğru çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için aleti çalıştırın ÖNEMLİ NOT Keski bıçakları doğru çalışmı...

Page 115: ...6 İstediğiniz yüksekliğe bir ip bağlamak ve çitin üst kıs mını bu ip boyunca kesmek çitin üst kısmını düzgün bir şekilde kesmenize yardımcı olur Şek 47 Bıçaklara talaş yakalayıcı takıldığında talaş yakalayıcı atık yaprakları toplayarak işiniz bittikten sonra temizlik yapmayı kolaylaştırır Çitin yan kısmını düzgün bir şekilde kesmek için aşağı dan yukarı doğru kesin Şek 48 Yuvarlak bir şekil elde e...

Page 116: ...m makası kullanımı için Keski bıçağı kılıfı çim makası kullanımı için Çim yakalayıcı çim makası kullanımı için Uzun kol parçası çim makası kullanımı için Keski bıçağı takımı çit budama kullanımı için Keski bıçağı kılıfı çit budama kullanımı için Talaş yakalayıcı çit budama kullanımı için Muhafaza kılıfı Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde...

Reviews: