background image

18

-

Stocker le taille-haies avec précaution dans une pièce non
humide, le carquois doit reposer sur le sol. Ne pas le laisser
à la portée des enfants. Le taille-haies ne doit pas être
stocké à l’extérieur.

-

Il est conseillé de nettoyer la taille-haies, en particulier le
dispositif de coupe, en cas de stockage prolongé et après
usage. Lubrifier légèrement le dispositif de coupe et poser
le carquois. Le carquois fourni peut être fixé au mur, ceci
permettant ainsi une conservation sûre et pratique du
taille- haies.

Maintenance

-

Pendant tous les travaux d’entretien, arrêter le taille-
haies, retirer la fiche de contact et assurer le taille-
haies.

-

Veiller particulièrement à ce que le dispositif de coupe ne
soit pas endommagé et que son fonctionnement soit
impeccable.

-

Vérifier régulièrement à ce que l’isolement du
câble de connexion ne soit pas détérioré. En
cas d’endommagement du câble, retirer la fiche
de contact.

-

Nettoyer  le taille-haies à intervalles réguliers.

-

Lorsque le carter en plastique est endommagé, le faire
immédiatement réparer par un atelier qualifié. Risque de
blessure par électrochoc !

Respecter les prescriptions de prévoyance contre les
accidents de l’association professionnelle correspondante
et de l’assurance.

Ne modifiez en aucun cas la construction du taille-haies
pour 

ne pas compromettre votre sécurité.

Les travaux de maintenance et de réparation à exécuter
sont limités à ceux précisés dans la notice d’emploi. Tous
les autres travaux doivent être effectués par le Service
Après Vente de MAKITA.

N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA et
des accessoires conseillés par MAKITA.

En utilisant des pièces de rechange qui ne sont pas
d’origine MAKITA ou des accessoires non conseillés, le
risque d’accident est plus élevé. MAKITA ne pourra être
tenu responsable en cas d’accidents ou de dommages
avec des pièces de rechange ou accessoires n’étant pas
d’origine.

Premier secours

On devra toujours disposer sur le lieu de travail d’une boîte de
secours pour le cas d’un  éventuel accident. Les produits
prélevés doivent immédiatement être remplacés.

Si vous appelez les secours, veuillez indiquer:

-

le lieu de l’accident

-

ce qui s’est passé

-

le nombre de blessés

-

le type de blessures

-

le nom du demandeur

REMARQUE

Des dériorations au niveau des vaisseaux sanguins ou du
système nerveux peuvent se produire chez des personnes
souffrant de troubles circulatoires et trop souvent soumises à
des vibrations.

Les symptomes pouvant apparaitre à la suite de vibrations au
niveau des doigts, mains ou articulations sont les suivants:
engourdissement de membres corporels, chatouillement, dou-
leurs, points, changement du teint ou de la peau. Si ce genre
de symptomes apparaissent, consultez un médecin.

-

Il est interdit de bloquer le commutateur de sécurité de
la poignée-étrier et ceux des poignées.

-

Mettre uniquement le taille-haies en marche comme décrit
dans le mode d’emploi.

-

Arrêter immédiatement le taille-haies en cas de modifications
sensibles du fonctionnement de l’appareil.

-

Lorsque le câble de raccordement est endommagé ou
coupé, débrancher tout de suite l’appareil.

-

Si le dispositif de coupe entre en contact avec une clôture
ou d’autres objets durs, arrêter immédiatement le moteur,
enlever la fiche de contact et vérifier le dispositif de coupe.

-

Afin de vérifier le dispositif de coupe, d’éviter les
pannes ou d’enlever les morceaux de bois coincés,
arrêter le taille-haies et retirer la fiche de contact.

-

Il faut arrêter le taille-haies et enlever la fiche de contact
pendant les pauses de travail et avant de quitter le lieu de
travail. Déposer le taille-haies de manière  à ne mettre
personne en danger.

Câbles de rallonge

-

N’utiliser que des câbles de rallonge protégés contre les
éclaboussures d’eau, autorisés pour l’usage extérieur et
caractérisés en conséquence.

-

Acheter de préférence des câble de rallonge de couleur
lumineuse.

-

Le taille-haies est isolé conformément à la classe II VDE
0740 et peut être connecté à des prises sans contacts de
protection.

-

Tirer toujours derrière soi le câble de rallonge !

-

Commencer toujours à travailler à proximité de la source de
courant. Ceci permet de conduire la câble de rallonge
derrière la zone de travail.

-

Conduire impérativement la fiche de contact derrière soi.
Veiller à ce que le câble ne se coince pas ou n’entre pas en
contact avec des objets à angles vifs. Poser le câble de
manière à ne mettre personne en danger.

Attention: Travaillez très attentivement lorsque le câble de
rallonge doit être conduit au-dessus de la haie à couper.

-

Veiller strictement à la section métallique du câble de
rallonge (min. 3 x 1,5 m

2

). En cas d’utilisation d’un rouleau

de câble, le câble doit être complètement enroulé. Longueur
de câble maximale 30 mètres !

Transport et stockage

-

Retirer la fiche de contact pendant le transport
et lors d’un changement de lieu pendant le
travail.

-

Ne jamais porter ou transporter le taille-haies pendant
la marche du dispositif de coupe !

-

Ne jamais toucher le dispositif de coupe avec les
mains.

-

Poser impérativement le carquois fourni lors du
transport sur une assez longue distance.

-

Ne porter le taille-haies que par la poignée-
étrier. Le dispositif de coupe est orienté vers le
bas.

-

Veiller  à une position stable du la taille-haies lors du
transport en voiture. Il ne doit être logé que dans le coffre
ou sur une surface de transport séparée du conducteur.

Summary of Contents for UH 4540, UH 5540, UH 6540

Page 1: ...nt ce manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité Garder avec soins le manuel des instructions d emploi Atención Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar el cortasetos por primera vez Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad Conservar cuidadoso los instrucciones de manejo Belangrijk L...

Page 2: ...cially careful to observe all safety precautions Failure to ob serve these precautions can lead to severe injury or death Symbols You will notice the following symbols on the hedge trimmer and in the Instruction Manual STOP RE Y Read Instruction Manual and follow all warnings and safety instructions Particular care and attention Forbidden Protect from rain and moisture Pull mains plug if power cor...

Page 3: ...t handers and can be used on both sides equally well SAFETY PRECAUTIONS General precautions In order to ensure safe operation the operator must read this instruction manual to familiarize him or herself with the operation of the hedge trimmer Users insufficiently informed will endanger themselves as well as others due to improper handling First time users should have an experienced hedge trim mer ...

Page 4: ...erate the hedge trimmer only in the manner prescribed by the instruction manual Switch off the hedge trimmer immediately if you notice any change in its behaviour Immediately unplug the mains plug if the power cord should become damaged or severed Immediately switch off the motor and unplug the mains plug if the cutter should come into contact with a fence or other hard object Check the cutter for...

Page 5: ...way you avoid cut material falling down into the area not yet cut 3 Round off the top edges of the hedge 3 and finally trim the bottom edges back somewhat 4 4 The best times to trim hedges are Broad leaf hedges June and October Coniferous hedges April and August Fast growing hedges About every 6 weeks starting in May Environmental protection information Do not use the hedge trimmer during times wh...

Page 6: ... clutch Brake mechanical Stopping time sec 0 05 Weight kg 3 8 4 0 4 1 Radio Interference suppression EMC according to EMC guidelines 89 336 EWG and 92 31 EWG Protective insulation Class II double insulation Extension power cord not included Type DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 measured at the highest number of revolutions UH 5540 UH 6540 UH 4540 Technical Data Serial number Year of ...

Page 7: ...work with the trimmer Take the trimmer to a MAKITA service center MAINTENANCE To ensure a long servicelife and to prevent any damage the maintenanceworkdescribedinthefollowingmustbeperformed regularly The product guarantee will be automatically invalidated if this maintenance is not carried out regularly and according to the instructions Caution Always disconnect the power cord before doing any wo...

Page 8: ...s innovations Please bear in mind that if parts other than original MAKITA spare parts are used this will automatically invalidate the MAKITA product guarantee Guarantee MAKITA guarantees the highest quality and will therefore reimburse all costs for replacement of damaged parts resulting from material or production faults occurring within the guarantee period after purchase Please note that in so...

Page 9: ... diese Betriebs anweisung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitsvorschriften Nichtbeachtung kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen Symbole Sie werden auf dem Gerät und beim Lesen der Betriebsanwei sung auf folgende Symbole stoßen STOP RE Y Betriebsanweisung lesen und Warn und Sicherheitshinweise befolgen Besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit Verboten Vor Regen un...

Page 10: ...n Handgriffe fest mit beiden Händen umgefasst sind Sie ist für Links und Rechtshänder ausgelegt und kann ohne Einschrän kungen von beiden Seiten bedient werden SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise Zur Gewährleistung der sicheren Handhabung muss die Bedienperson unbedingt diese Betriebsanweisung lesen um sich mit der Handhabung der Heckenschere vertraut zu machen Unzureichend informierte Bediene...

Page 11: ...asFestsetzendesBügelgriff Sicherheitsschaltersund der Handgriff Sicherheitsschalter ist verboten Heckenschere nur wie in der Betriebsanweisung beschrie ben einschalten Heckenschere sofort ausschalten bei spürbaren Verände rungen im Geräteverhalten Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschluss leitung sofort Netzstecker ziehen Wenn die Schneidvorrichtung mit einem Zaun oder sonsti gen harten G...

Page 12: ...iden 2 Damit verhindert man dass das Schnittgut in die noch nicht bearbeiteten Flächen fällt und somit beim nachfolgenden Schneiden stört 3 Obere Kanten 3 der Hecke etwas abrunden anschlie ßend Bodenbereich 4 der Hecke etwas zurücksetzen 4 Der richtige Zeitpunkt zum Schneiden der Hecken Laub Juni und Oktober Nadel April und August Schnellwachsende ab Mai etwa alle 6 Wochen Hinweise zum Umweltschut...

Page 13: ...lung Bremse mechanisch Stoppzeit Sek 0 05 Gewicht kg 3 8 4 0 4 1 Funkentstörung EMV gemäß EMV Richtlinie 89 336 EWG und 92 31 EWG Schutzisolierung Klasse II doppelt schutzisoliert Verlängerungskabel nicht im Lieferumfang Typ DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 gemessen bei Höchstdrehzahl UH 5540 UH 6540 UH 4540 Technische Daten Seriennummer Baujahr 1 8 7 9 10 4 5 6 2 3 11 12 13 Teilebez...

Page 14: ...ichtung nach dieser Prüfung nicht sofort zum Stillstand kommen darf auf keinen Fall mit der Arbeit begonnen werden Bitte MAKITA Fachwerkstatt aufsuchen WARTUNGSARBEITEN Für eine lange Lebensdauer und zur Vermeidung von Schäden müssen die nachfolgend beschriebenen Wartungsarbeiten regelmäßig durchgeführt werden Garantieansprüche werden nur dann anerkannt wenn diese Arbeiten regelmäßig und ordnungsg...

Page 15: ...tzteilangebot informiert Bitte beachten Sie auch daß bei der Verwendung von nicht Original DOLMAR Teilen eine Garantieleistung durch MAKITA nicht möglich ist Garantie MAKITA garantiert eine einwandfreie Qualität und übernimmt die Kosten für eine Nachbesserung durch Auswechseln der schadhaften Teile im Falle von Material oder Herstellungsfehlern die innerhalb der Garantiezeit nach dem Verkaufstag a...

Page 16: ...re mise en route et d observer avant tout les prescriptions de sécurité Lanon observationdecesinstructionsrisqued entraîner des blessures mortelles Symboles Vous rencontrerez les symboles suivants sur l appareil et dans le instructions d emploi STOP RE Y Lire instructions d emploi et suivre les consignes de sécurité et d avertissement Danger et attention particuliers Interdit A protéger de la plui...

Page 17: ...ien pour les gauchers que les droitiers et peut être utilisé des deux côtés sans restrictions INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions générales En vue d une manipulation sûre la personne utilisant le taille haies doit impérativement lire le présent mode d emploi pour se familiariser au maniement de celui ci En utilisant le taille haies de manière incorrecte l utilisateur insuffisamment informé et ex...

Page 18: ...tdemembrescorporels chatouillement dou leurs points changement du teint ou de la peau Si ce genre de symptomes apparaissent consultez un médecin Il est interdit de bloquer le commutateur de sécurité de la poignée étrier et ceux des poignées Mettre uniquement le taille haies en marche comme décrit dans le mode d emploi Arrêterimmédiatementletaille haiesencasdemodifications sensibles du fonctionneme...

Page 19: ...pées et gênent la coupe suivante 3 Arrondir légèrement les bords supérieurs 3 de la haie ensuite couper légèrement le bas 4 de la haie vers l arrière 4 Le meilleur moment pour la coupe des haies Feuillage juin et octobre Conifère avril et août Haies poussant vite à partir de mai tous les 6 semaines env Indications sur la protection de l environnement Il est conseillé de ne pas travailler avec le t...

Page 20: ...anique Temps d arrêt sec 0 05 Poids kg 3 8 4 0 4 1 Antiparasitage CEM suivant directive CEM 89 336 CEE et 92 31 CEE Isolation de protection classe II double isolation de protection Câbles de rallonge non livré avec le taille haies Type DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 mesuré à la vitesse maximale UH 5540 UH 6540 UH 4540 Caractéristiques techniques Numéro de série Année de constructio...

Page 21: ...spécialisé MAKITA TRAVAUX DE MAINTENANCE Pour obtenir une longue durée de vie et pour éviter des détériorations il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci après Des demandes en garantie ne pourront être acceptées que si les travaux ont été effectués régulièrement et d une façon ordonnée Attention Pour tous les travaux effectués sur le taille haies il est impératif d enle...

Page 22: ... rechange nécessaire et vous informera à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l offre des pièces de rechange Veuillez aussi noter qu en utilisant des pièces qui ne sont pas d origine MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de l organisation MAKITA Garantie MAKITA garantit un qualité irréprochable et supporte les frais pour une amélioration par remplacement des piè...

Page 23: ...nejo antes de utilizar la motosierra por primera vez Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad La no observación de estas instrucciones puede ocasionar lesiones con peligro de muerte Símbolos En el equipo y durante la lectura de las instrucciones de manejo Ud se encontrará con los siguientes símbolos STOP RE Y Leer las instrucciones de manejo y observar las advertencias e instruc...

Page 24: ... arrancado sino cuando la abrazadera y uno de los asideros traseros estén rigídamenteagarradosconambasmanos Estádiseñado tanto para zurdos como para diestros y puede utilizarse de ambos lados RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Recomendaciones generales Para garantizar un manejo seguro es absolutamente necesario que el operador lea estas instrucciones de servicio a efectos de familiarizarse con el cortas...

Page 25: ...a piel o de la piel Si se comprobaran estos síntomas acudir a un médico La inmovilización del conmutador de seguridad de la abrazadera y del conmutador de seguridad del asidero queda prohibida Poner en marcha el cortasetos únicamente con forme a la descripción de las instrucciones de servicio Desconectarinmediatamenteelcortasetoscuandoelequipo muestre evidentes cambios de comportamiento Desconecta...

Page 26: ...rtadas caigan dentro de las superficies aún no recortadas estorbando en los cortes subsiguientes 3 Redondear las aristas superiores 3 del seto y a continuación reducir levemente el sector del suelo 4 del seto 4 Tiempos indicados para recortar setos en Europa Follaje junio y octubre Coníferas abril y agosto De crecimiento rápido a partir de mayo cada 6 semanas aprox Cuidado del medio ambiente Los t...

Page 27: ... parada sec 0 05 Peso kg 3 8 4 0 4 1 Supresión interferencias conforme a dir de comp electromag 89 336 CEE y 92 31 CEE Aislamiento de protección clase II aislamiento de protección doble Cable de prologación no incluido tipo DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 medido a máximas revoluciones UH 5540 UH 6540 UH 4540 Datos técnicos Número de serie Año de fabricatión 1 8 7 9 10 4 5 6 2 3 11 1...

Page 28: ...amente después de esta prueba no deberá iniciarse el trabajo bajo ningún concepto Acuda a un taller especializado MAKITA MANTENIMIENTO Realizar periódicamente los trabajos de manteni miento descritos en lo siguiente para lograr una dura ción larga y evitar daños del cortasetos Reclama ciones de garantía son válidas sólo si se efectúa estos trabajos periódica y correctamente ATENCION Para todos los...

Page 29: ...siempre al tanto mejora de innovaciones en la oferta de piezas de repuesto Prestar atención a que al utilizar piezas de repuesto no de orígen MAKITA MAKITA no puede conceder una garantía Garantía MAKITA garantiza una calidad perfecta y paga para retoques es decir para el cambio de piezas defectuosas por razón de defectos del material o de fabricación que ocurren dentro del plazo de garantía despué...

Page 30: ...or de eerste ingebruikname van deheggeschaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem beslist alle veiligheidsvoorschriften in acht Nietinachtneming kan levensgevaarlijke verwondingen veroorzaken Symbolen Op de machine en bij het lezen van de gebruiksaanwijzing treft u de volgende symbolen aan STOP RE Y Lees de gebruiksaanwijzing en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Let op Verboden...

Page 31: ...anden worden vastgehouden Hij is voor links en rechtshandigen geconstrueerd en kan zonder enige beperking aan beide kanten bediend worden VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemene voorschriften Om een veilig gebruik te garanderen moet degene die het apparaat bedient altijd deze gebruiksaanwijzing absoluut lezen om zich met de bediening van de heggeschaar vertrouwd te maken Onvoldoende geïnstrueerde gebrui...

Page 32: ...eidsschakelaar en van de handgreep veiligheidsschakelaar is verbo den De heggeschaar alleen inschakelen zoals in de gebruiksaanwijzing is beschreven De heggeschaar onmiddellijk uitschakelen als er merkbare veranderingen in het gedrag van de schaar optreden Bij beschadiging of doorsnijden van het netsnoer direct de netstekker uit de contactdoos trekken Als de snij inrichting met een schutting of an...

Page 33: ...naar boven toe smaller worden van onderen naar boven snijden 2 Daardoor verhinderd men dat het gesneden materiaal op de nog niet bewerkte plaatsen valt en dus bij het volgende snijden stoort 3 Bovenste kanten 3 van de heg wat afronden daarna het onderste gedeelte 4 van de heg wat inkorten 4 De juiste tijd voor het snijden van de heggen Loof juni en oktober Naald april en augustus Snelgroeiende heg...

Page 34: ...m mechanisch Stoptijd sec 0 05 Gewicht kg 3 8 4 0 4 1 Netontstoring EMV conform richtlijn elektromagn comp 89 336 EEG en 92 31 EEG Isolatieklasse Klasse II dubbele isolatie Verlengsnoer geen onderdeel van levering Type DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 gemeten bij hoogste toerental UH 5540 UH 6540 UH 4540 Technische specificaties Serienummer Bouwjaar 1 8 7 9 10 4 5 6 2 3 11 12 13 Naam...

Page 35: ...g na deze controle niet onmiddellijk stilstaat mag er in geen geval met het werk begonnen worden Gaat u even naar een MAKITA werkplaats ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Voor een lange levensduur en ter voorkoming van schade moeten de hieronder vermelde onderhoudswerkzaamheden regelmatig uitgevoerd worden Aanspraken op garantie wor den alleen geaccepteerd als deze werkzaamheden regelmatig en volgens de voor...

Page 36: ...van verbeteringen en veranderingen in het aanbod van reserve onderdelen Houdt u ook rekening met het feit dat bij gebruik van niet originele MAKITA onderdelen het verlenen van garantie door de MAKITA organisatie niet mogelijk is Garantie MAKITA garandeert een uitstekende kwaliteit en vergoedt de kosten van verbeteringen door vervanging van de beschadigde onderdelen in geval van materiaal of fabric...

Page 37: ...ølgende Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem inden maskinen tages i brug og overhold altid sikkerheds reglerne Tilsidesættelse af regierne kan føre til livsfarlige læsioner Symboler Påmaskinenogibetjeningsvejledningenvildestødepåfølgende symboler STOP RE Y Læs betjeningsvejledningen advarsels og sikkerhedshenvisningerne overholdes Vær særlig forsigtig og opmærksom Forbudt Beskyttes mod ...

Page 38: ...jlegrebet og et af de bageste greb med begge hænder Den er konstrueret for både højre og venstre håndede og kan uden indskrænkninger betjenes fra begge sider SIKKERHEDSREGLER Generelle bestemmelser Af sikkerhedshensyn er det absolut nødvendigt at brugeren læser denne brugsanvisning for at blive fortrolig med hvordan hækkeklipperen skal bruges Manglende kundskaper kan føre til at brugeren udsetter ...

Page 39: ...i dem hudens farve eller selve huden forandrer sig Opsøg straks læge hvis De opdager sådanne symptomer Det er forbudt at fastlåse bøjlegrebets sikkerhedskontakt og håndgrebets sikkerhedskontakt Hækkeklipperen må kun startes som beskrevet i betjeningsvejledningen Sluk straks hækkeklipperen hvis der opstår mærkbare forandringer på maskinen Hvis ledningen skades eller overskæres må stikket straks træ...

Page 40: ...ndnu ikke klippede flade og forstyrrer den efterfølgende klipning 3 Afrund den øverste kant 3 lidt og klip det nederste område 4 lidt tilbage 4 Det rigtige tidspunkt for klipning af hække Løv Juni og oktober Nåle April og august Hurtigtvoksende Fra maj ca hver 6 uge Henvisning om miljøbeskyttelse Arbejde med hækkeklipperen bør ikke foretages på tidspunkter hvor det kan være til gene for andre Før ...

Page 41: ...ling Bremse mekanisk Stoppetid Sek 0 05 Vægt kg 3 8 4 0 4 1 Radiostøjdæmpet EMC i henhold til EMC direktivet 89 336 EØF og 92 31 EØF Beskyttelsesisolering Klasse II dobbelt beskyttelsesisoleret Forlængerledning ikke medleveret Type DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 målt ved max omdrejninger UH 5540 UH 6540 UH 4540 Tekniske data Serie nummer Byggeår 1 8 7 9 10 4 5 6 2 3 11 12 13 Delene...

Page 42: ...straks standser må arbejdet under ingen omstændighed påbegyndes Opsøg et MAKITA værksted VEDLIGEHOLDELSE For at opnå lang levetid og undgå skader skal de efterfølgende beskrevne servicearbejder udføres regelmæssigt Garantien gælder kun hvis disse arbejder udføres regelmæssigt og fagkyndigt OBS Ved alle arbejder på hækkeklipperen skal stikket ubetinget trækkes ud og der skal bæres beskyttelseshands...

Page 43: ...til at finde de rigtige bestillingsnumre samt informationer om detail forbedringer og nyheder på reserve delsområdet Bemærk endvidere at MAKITA garantien bortfalder ved brug af ikke originale dele Garanti MAKITA garanterer fejlfri kvalitet og overtager udgifterne for udbedring ved udskiftning af defekte dele i tilfælde af materiale eller produktionsfejl som opstår inden for garantiperioden Bemærk ...

Page 44: ...0 04 20 D 22004 Hamburg Germany Specifications subject to change without notice Änderungen vorbehalten Changements sans préavis Mejoras constructivas sin previo aviso Wijzigingen voorbehouden Ændringer forbeholdes Form 995 707 901 4 02 GB D F E NL DK ...

Reviews: