background image

129 

Врезка

 

и

 

пиление

 

параллельно

 

волокнам

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

Врезка

 

и

 

пиление

 

параллельно

 

волокнам

 

могут

 

выполняться

 

только

 

лицами

прошедшими

 

специальное

 

обучение

Возможность

 

возникновения

 

отдачи

 

может

 

привести

 

к

 

травме

Рис

.23 

Пиление

 

параллельно

 

волокнам

 

должно

 

выполняться

 

под

 

минимальным

 

углом

Пилите

 

как

 

можно

 

аккуратней

так

 

как

 

использование

 

зубчатого

 

упора

 

невозможно

Валка

 

леса

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

Валка

 

леса

 

должна

 

выполняться

 

только

 

опытными

 

рабочими

Эта

 

работа

 

очень

 

опасна

Если

 

вы

 

хотите

 

спилить

 

дерево

соблюдайте

 

местные

 

нормативные

 

требования

Рис

.24 

 

Перед

 

началом

 

работ

 

по

 

валке

 

леса

 

убедитесь

что

(1) 

В

 

непосредственной

 

близости

 

от

 

места

 

работ

 

находится

 

только

 

персонал

связанный

 

с

 

работами

 

по

 

валке

(2) 

Любые

 

лица

связанные

 

с

 

выполнением

 

валки

имеют

 

свободный

 

путь

 

отхода

 

в

 

пределах

 

угла

 

в

 45° 

в

 

каждую

 

сторону

 

от

 

оси

 

падения

 

дерева

Рассмотрите

 

вероятность

 

возникновения

 

дополнительного

 

риска

 

от

 

падения

 

дерева

 

на

 

электрические

 

провода

(3) 

Комель

 

дерева

 

в

 

месте

 

его

 

пиления

 

не

 

имеет

 

инородных

 

предметов

корней

 

и

 

веток

(4) 

В

 

том

 

направлении

куда

 

будет

 

падать

 

дерево

люди

 

или

 

предметы

 

находятся

 

на

 

расстоянии

в

 2,5 

раза

 

превышающем

 

высоту

 

спиливаемого

 

дерева

 

При

 

спиливании

 

каждого

 

дерева

 

следует

 

также

 

учитывать

 

следующие

 

факторы

• 

Направление

 

наклона

• 

Наличие

 

оторванных

 

или

 

сухих

 

ветвей

• 

Высоту

 

дерева

• 

Естественный

 

свес

• 

Является

 

ли

 

дерево

 

гнилым

 

или

 

нет

 

Учитывайте

 

скорость

 

и

 

направление

 

ветра

Не

 

спиливайте

 

деревья

 

при

 

сильных

 

порывах

 

ветра

 

Обрезка

 

корневых

 

наплывов

Начинайте

 

с

 

самых

 

больших

 

наплывов

Сначала

 

сделайте

 

вертикальный

 

запил

 

и

 

затем

 

горизонтальный

Рис

.25 

 

Выполнение

 

запила

Запил

 

определяет

 

направление

 

падения

 

дерева

 

и

 

помогает

 

этому

Он

 

делается

 

с

 

той

 

стороны

куда

 

будет

 

падать

 

дерево

Делайте

 

запил

 

как

 

можно

 

ближе

 

к

 

поверхности

 

земли

Сначала

 

сделайте

 

горизонтальный

 

запил

 

на

 

глубину

 1/5-1/3 

диаметра

 

бревна

Не

 

делайте

 

его

 

слишком

 

широким

Затем

 

сделайте

 

диагональный

 

запил

 

При

 

необходимости

 

исправьте

 

запил

 

по

 

всей

 

его

 

ширине

Рис

.26 

 

Сделайте

 

задний

 

рез

 

немного

 

выше

 

основания

 

запила

Задний

 

рез

 

должен

 

быть

 

точно

 

горизонтальным

Оставьте

 

около

 1/10 

диаметра

 

дерева

 

между

 

задним

 

резом

 

и

 

запилом

Волокна

 

древесины

 

в

 

нераспиленной

 

части

 

дерева

 

будут

 

действовать

 

как

 

шарнир

Ни

 

при

 

каких

 

обстоятельствах

 

не

 

пропиливайте

 

волокна

 

до

 

конца

так

 

как

 

это

 

приведет

 

к

 

неуправляемому

 

падению

 

дерева

Своевременно

 

вставьте

 

клинья

 

в

 

задний

 

рез

 

Для

 

сохранения

 

зазора

 

заднего

 

реза

 

следует

 

использовать

 

только

 

пластиковые

 

или

 

алюминиевые

 

клинья

Использование

 

железных

 

клиньев

 

запрещено

 

Стойте

 

сбоку

 

от

 

падающего

 

дерева

Обеспечьте

 

наличие

 

свободного

 

участка

 

сзади

 

падающего

 

дерева

 

в

 

пределах

 

угла

 

в

 45° 

в

 

каждую

 

сторону

 

от

 

оси

 

падения

 

дерева

  (

см

рисунок

  "

Площадь

 

вырубки

"). 

Обращайте

 

внимание

 

на

 

падающие

 

ветви

 

До

 

начала

 

работ

 

необходимо

 

предусмотреть

 

и

 

расчистить

  (

при

 

необходимости

маршрут

 

аварийного

 

покидания

 

территории

Он

 

должен

 

проходить

 

назад

 

и

 

по

 

диагонали

 

от

 

предполагаемой

 

линии

 

валки

 

как

 

показано

 

на

 

рисунке

Рис

.27 

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

Перед

 

проверкой

 

или

 

проведением

 

техобслуживания

 

убедитесь

что

 

инструмент

 

выключен

а

 

штекер

 

отсоединен

 

от

 

розетки

• 

При

 

выполнении

 

осмотра

 

или

 

обслуживания

 

всегда

 

надевайте

 

перчатки

• 

Запрещается

 

использовать

 

бензин

лигроин

растворитель

спирт

 

и

 

т

.

п

Это

 

может

 

привести

 

к

 

изменению

 

цвета

деформации

 

и

 

появлению

 

трещин

Выполняйте

 

приведенные

 

ниже

 

работы

 

по

 

обслуживанию

 

с

 

регулярными

 

интервалами

Гарантийные

 

претензии

 

будут

 

приниматься

 

только

 

в

 

случае

 

регулярного

 

и

 

точного

 

выполнения

 

этих

 

действий

 

по

 

обслуживанию

Пользователь

 

может

 

выполнять

 

только

 

те

 

работы

 

по

 

обслуживанию

которые

 

приведены

 

в

 

настоящем

 

руководстве

Любые

 

другие

 

работы

 

должны

 

выполняться

 

авторизованными

 

сервисными

 

центрами

 MAKITA. 

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for UC3041A

Page 1: ...R Električna motorna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Електрична моторна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Ferăstrău electric cu lanţ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Електрична ланчана тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Электрическая Цепная Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Електрична ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UC3041A UC3541A UC4041A Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o...

Page 2: ...014422 3 1 2 5 014325 6 014326 1 2 7 014342 1 2 9 014343 4 3 1 2 10 014359 1 2 11 014320 12 010373 1 2 14 014330 1 2 3 5 4 8 014678 Reclaimend oil 13 006921 1 2 3 5 4 15 014678 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 3: ...332 19 014341 1 20 014333 21 006914 A B A B 22 006915 23 014334 45o 2 1 2 45o 1 24 006917 25 006918 26 006923 1 2 2 3 3 27 009202 28 006924 3 1 1 1 2 2 29 014335 1 1 30 014338 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 4: ...4 31 006927 30 32 006928 33 014344 34 006930 1 2 35 014357 1 36 006932 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 5: ...0 mm 350 mm 400 mm Cutting length 265 mm 325 mm 360 mm Standard guide bar Guide bar type Sprocket nose bar Type 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Pitch 3 8 Standard saw chain No of drive links 46 52 56 Recommended guide bar length 300 400 mm Overall length without guide bar 455 mm Net weight 4 6 kg 4 7 kg 4 7 kg Extension cable optional DIN 57282 HO 7RN F L 30 m max 3x1 5 mm 2 Due to our continuing pr...

Page 6: ...0 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode cutting wood Vibration emission ah 4 7 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a prelimina...

Page 7: ...atch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance 9 Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain 10 Follow instructions for lubricating chain tensio...

Page 8: ...rand analysis upon request Firm leather safety gloves Long trousers manufactured from strong fabric Protective dungarees of cut resistant fabric Safety shoes or boots with non slip soles steel toes and cut resistant fabric lining A breathing mask when carrying out work which produces dust e g sawing dry wood Protection against electric shock The chain saw must not be used in wet weather or damp en...

Page 9: ...draw the mains plug when taking breaks or leaving the chain saw unattended Leave the chain saw where it cannot present a hazard Kickback 1 Hazardous kickback may arise during work with the chain saw Kickback arises when the tip of the bar in particular the upper quarter comes into contact with wood or another solid object This causes the chainsaw to be deflected in the direction of the operator 00...

Page 10: ...the chain saw Your safety is at risk 7 Do not carry out maintenance or repair work other than that described in this instruction manual Any other work must be carried out by authorized service centers 8 Only use genuine replacement parts and accessories intended for your model of saw The use of other parts increases the risk of accident 9 We accept no responsibility for accidents or damage should ...

Page 11: ... Rear handle Switch trigger Oil filler cap Front handle Front hand guard Guide bar Saw chain Lever Adjusting dial Oil level sight Rear hand guard Lock off button Chain catcher Guide bar cover Adjusting screw for oil pump at the bottom Cord hook Sprocket cover 014319 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 12: ...ghtly Fig 7 2 Lift up the guide bar tip slightly Fig 8 3 Turn the adjusting dial to adjust the saw chain tension Tighten the saw chain until the lower side of the saw chain fits in the guide bar rail see circle 4 Keep holding the guide bar lightly tighten the sprocket cover after adjusting the chain tension Make sure that the saw chain does not loose at lower side 5 Press and return the lever to i...

Page 13: ...raw the mains plug before checking the chain tension and wear safety gloves Fig 15 Make sure the saw chain fits snugly against the lower side of the bar see circle Check the chain tension frequently as new chains are subject to elongation Excessively high tension of saw chain may cause breakage of saw chain wear of the guide bar and breakage of the adjusting dial A chain which is too loose can jum...

Page 14: ...er edge so that the saw will be deflected away from your body Fig 21 Cut wood under tension on the pressure side A first Then make the final cut on the tension side B This prevents the bar from becoming trapped Fig 22 Limbing CAUTION Limbing may only be performed by trained persons A hazard is presented by the risk of kick back When limbing support the chain saw on the trunk if possible Do not cut...

Page 15: ... the chain saw Clean the saw regularly with a clean rag The handles in particular must be kept free of oil Checking the plastic housing Carry out regular visual inspections of all parts of the housing If any parts are damaged have them repaired immediately and properly in MAKITA authorized service centers Sharpening the saw chain CAUTION Always withdraw the mains plug and wear safety gloves when p...

Page 16: ... New saw chains Use two or three saw chains alternately so that the saw chain sprocket and running surfaces of the bar wear evenly Turn the bar over when changing the chain so that the bar groove wears evenly CAUTION Only use chains and bars which are approved for this model of saw refer to SPECIFICATIONS Fig 36 Before fitting a new saw chain check the condition of the sprocket CAUTION A worn spro...

Page 17: ...upply Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center 014314 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended f...

Page 18: ...Model UC3041A UC3541A UC4041A Maks hitrost verige 14 5 m s 870 m min Dolžina meča 300 mm 350 mm 400 mm Dolžina reza 265 mm 325 mm 360 mm Standardni meč Tip meča Konica verižnika meča Tip 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Naklon 3 8 Standardna veriga žage Št pogonskih povezav 46 52 56 Priporočena dolžina meča 300 400 mm Skupna dolžina brez meča 455 mm Neto teža 4 6 kg 4 7 kg 4 7 kg Podaljšek kabla izbi...

Page 19: ...WA 101 3 dB A Odstopanje K 2 5 dB A Uporabljajte zaščito za sluh ENG900 1 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Delovni način rezanje lesa Oddajanje tresljajev ah 4 7 m s2 Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij Navedena vrednost odd...

Page 20: ... žago nosite tako da jo izklopljeno držite za sprednji ročaj in obrnjeno stran od telesa Kadar nosite ali shranjujete verižno žago vedno namestite pokrivalo meča Ustrezno ravnanje z verižno žago bo zmanjšalo verjetnost nenamernega stika s premikajočo se verigo 10 Upoštevajte navodila glede mazanja napetosti verige in menjave pripomočkov Nepravilno napeta ali namazana veriga se lahko strga ali pove...

Page 21: ...vne hlače iz tkanine odporne na reze Zaščitne čevlje ali škornje z nedrsečimi podplati jeklenim prstnim delom in oblogo iz tkanine odporne na reze Dihalno masko kadar delate v prašnem okolju npr žaganje suhega lesa Zaščita pred električnim udarom Verižne žage ne smete uporabljati pri mokrem vremenu ali v vlažnem okolju saj električni motor ni vodoodporen 1 Žago vključite samo v vtičnice preverjene...

Page 22: ...žno žago lahko pride do nevarnega povratnega udarca Do povratnega udarca pride ko konica meča še posebno zgornja četrtina pride v stik z lesom ali drugim trdnim predmetom To povzroči odboj verižne žage v smeri upravljavca 006919 2 Da boste preprečili povratni udarec upoštevajte naslednje Nikoli ne začnite žagati s konico meča Nikoli ne uporabljajte konice meča za žaganje Bodite še posebej previdni...

Page 23: ...ne dele in pripomočke ki so namenjeni za vaš model žage Uporaba drugih delov poveča nevarnost nesreče 9 Ne prevzemamo odgovornosti za nesreče ali poškodbe če se uporabljajo neodobreni meči verige ali drugi nadomestni deli ali pripomočki Prva pomoč Ne delajte sami Vedno delajte znotraj slišne razdalje do druge osebe 1 Vedno imejte pri roki škatlo za prvo pomoč Takoj nadomestite vse predmete ki ste ...

Page 24: ...a nastavka za dolivanje olja Sprednji ročaj Sprednji ščitnik za roko Meč Veriga žage Ročica Nastavljalna številčnica Kontrola nivoja olja Zadnji ščitnik za roko Sprostilni gumb Lovilnik verige Pokrov meča Prilagoditveni vijak črpalko za olje na dnu Kavelj za kabel Pokrov zobca kolesa 014319 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 25: ...krov verižnika Sl 7 2 Rahlo dvignite konico meča Sl 8 3 Obrnite nastavljalno številčnico da sprostite napetost verige žage Zategujte verigo žage dokler se spodnja stran verige žage ne prilega v vodilo meča glejte krog 4 Še vedno rahlo držite meč nato pa po nastavljanju napetosti verige zategnite pokrov verižnika Prepričajte se ali se morda veriga žage na spodnji strani ne zrahlja 5 Pritisnite in v...

Page 26: ...vice Sl 15 Prepričajte se ali se veriga žage dobro prilega na spodnjo stran meča glejte krog Napetost verige preverjajte pogosto saj se nova veriga sčasoma podaljšuje Če je veriga preveč napeta lahko pride do poškodbe verige prezgodnje obrabe meča ali zloma nastavljalne številčnice Preohlapna veriga lahko odskakuje in predstavlja nevarnost nesreče Če je veriga preohlapna Glejte razdelek z naslovom...

Page 27: ...sa Sl 21 Če režete napeti les morate zarezati najprej na napeti strani A Nato izvedite ločilni rez na natezni strani B Na ta način lahko preprečite zagozdenje meča Sl 22 Obvejevanje POZOR Obvejevanje smejo izvajati samo ustrezno usposobljene osebe Obstaja nevarnost poškodb zaradi povratnega udarca Pri obvejevanju morate verižno žago podpreti čim bliže deblu V izogib povratnemu udarcu nikoli ne žag...

Page 28: ...e Žago redno čistite s čisto krpo Posebno pozornost namenite ročajem ki ne smejo biti mastni Pregled plastičnega ohišja Izvajajte redne vizualne preglede vseh delov ohišja Če so kateri koli deli poškodovani nemudoma odpeljite žago na popravilo v pooblaščeni servis MAKITA Brušenje verige žage POZOR Pri vseh opravilih na verižni žagi obvezno izvlecite omrežni vtič in si nadenite zaščitne rokavice Sl...

Page 29: ...omerno obrabljanje verige verižnega koluta in tekalnih površin meča uporabljajte izmenično dve do tri verige Za enakomerno obrabljanje utora v meču je treba meč pri menjavi verige obrniti POZOR Uporabljajte samo verige in meče ki so odobreni za posamezne verižne žage glejte TEHNIČNI PODATKI Sl 36 Preden namestite novo verigo preglejte stanje verižnega koluta POZOR Obrabljen verižnik lahko na novi ...

Page 30: ...apajanje Takoj prenehajte z uporabo orodja in povprašajte pri vašem lokalnem pooblaščenem servisu Takoj prenehajte z uporabo orodja in povprašajte pri vašem lokalnem pooblaščenem servisu Takoj prenehajte z uporabo orodja in povprašajte pri vašem lokalnem pooblaščenem servisu Takoj prenehajte z uporabo orodja in povprašajte pri vašem lokalnem pooblaščenem servisu 014314 DODATNI PRIBOR POZOR Ta doda...

Page 31: ... UC3041A UC3541A UC4041A Shpejtësia maksimale e zinxhirit 14 5 m s 870 m min Gjatësia e shufrës 300 mm 350 mm 400 mm Gjatësia e prerjes 265 mm 325 mm 360 mm Shufër udhëzuese standarde Lloji i shufrës udhëzuese Shufra e hundëzës së rrotës së dhëmbëzuar Lloji 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Këndi i pjerrësisë 3 8 Zinxhir sharre standard Nr i lidhjeve të transmisionit 46 52 56 Gjatësia e rekomanduar e ...

Page 32: ...zërit LWA 101 3 dB A Pasiguria K 2 5 dB A Mbani mbrojtëse për veshët ENG900 1 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Regjimi i punës Prerja e drurit Emetimi i dridhjeve ah 4 7 m s2 Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël ...

Page 33: ... ju rrëzojë 9 Mbajeni sharrën me zinxhir nga doreza e përparme kur sharra të jetë e fikur dhe larg nga trupi Vendosni kapakun e shufrës udhëzuese sa herë që transportoni ose magazinoni sharrën me zinxhir Transportimi i duhur i sharrës me zinxhir pakëson mundësinë e kontaktit aksidental me zinxhirin e sharrës 10 Ndiqni udhëzimet për lubrifikimin tendosjen e zinxhirit dhe aksesorët zëvendësues Zinxh...

Page 34: ...uk është synuar për përdorim tregtar 5 Mos e mbingarkoni sharrën me zinxhir Pajisje për mbrojtje personale 1 Rrobat duhet të jenë të puthitura pas trupit por të mos pengojnë lëvizjen 2 Vishni rrobat e mëposhtme mbrojtëse gjatë punës Helmetë sigurie të testuar nëse rreziku paraqitet nga degë që bien ose ndonjë gjë e ngjashme Maskë për fytyrën ose syze mbrojtëse Mbrojtëse të përshtatshme për veshët ...

Page 35: ...rapset 11 Mos prisni brenda në tokë 12 Prisni copa druri të veçanta jo në grumbuj ose në stiva 13 Shmangni përdorimin e sharrës për prerjen e degëve të holla dhe rrënjëve pasi këto mund të ngatërrohen në sharrën me zinxhir Humbja e ekuilibrit paraqet rrezik 14 Përdorni mbështetje të sigurt këmbalec kur prisni dru të sharruar 15 Mos e përdorni sharrën me zinxhir për të ngritur ose për të hequr copa...

Page 36: ...ka dëmtim në izolim 3 Pastrojeni rregullisht sharrën me zinxhir 4 Riparoni siç duhet dhe menjëherë dëmtimet në pjesën plastike 5 Mos e përdorni sharrën nëse çelësi nuk funksionon siç duhet Riparojeni siç duhet 6 Në asnjë rrethanë nuk duhen bërë modifikime në sharrën me zinxhir Rrezikohet siguria juaj 7 Mos kryeni mirëmbajtjeje ose riparime të tjera përveç atyre të përshkruara në këtë manual udhëzi...

Page 37: ...reza e përparme Mbrojtësja e përparme e duarve Shufra udhëzuese Zinxhiri i sharrës Leva Disku i rregullimit Pamja e nivelit të vajit Mbrojtësja e pasme e dorës Butoni i bllokimit Kapësi i zinxhirit Kapaku i shufrës udhëzuese Vida rregulluese për pompën e vajit në pjesën e poshtme Gremçi i kordonit Kapaku i rrotës udhëzuese 014319 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 38: ...regullimi i tendosjes së zinxhirit të sharrës Zinxhiri i sharrës mund të lirohet pas shumë orësh përdorimi Herë pas here kontrolloni tendosjen e zinxhirit përpara përdorimit 1 Shtypni dhe hapni plotësisht levën derisa ajo të kërcasë Rrotullojeni pak në drejtim kundërorar për të liruar paksa kapakun e rrotës së dhëmbëzuar Fig 7 2 Ngrini pak majën e shufrës udhëzuese Fig 8 3 Rrotulloni diskun rregul...

Page 39: ...jetë e pasaktë Fig 14 Për të mbushur vajin ndiqni hapat e mëposhtëm 1 Pastroni mirë zonën rreth kapakut të pompës së vajit për të parandaluar hyrjen e pluhurit në depozitën e vajit 2 Hapni kapakun e pompës së vajit dhe shtoni vaj deri në skajin e poshtëm të qafës së pompës 3 Vëreni sërish në vend kapakun e pompës dhe shtrëngojeni fort 4 Fshini me kujdes vajin e zinxhirit që mund të derdhet SHËNIM ...

Page 40: ...rolloni nivelin e vajit Pastroni kanalin nga ku kalon vaji dhe vrimën nga ku futet vaji në shufër referojuni seksionit MIRËMBAJTJA Rregullimi i lubrifikimit të zinxhirit Fig 19 Mund ta rregulloni nivelin e ushqyerjes së pompës së vajit me anë të vidës rregulluese KUJDES Përdorni gjithmonë dorezën e përparme dhe dorezën e pasme dhe mbajeni fort veglën në dorezën e përparme dhe dorezën e pasme gjatë...

Page 41: ...je të pjerrët në gjithë gjerësinë e saj Fig 26 Prerjen e pasme bëjeni pak më lart se prerja bazë e prerjes së pjerrët Prerja e pasme duhet të jetë krejtësisht horizontale Lini afërsisht 1 10 e diametrit të trungut ndërmjet prerjes së pasme dhe prerjes së pjerrët Fibrat e drurit në pjesën e paprerë të trungut shërbejnë si menteshë Në asnjë rrethanë mos i prisni të gjitha fibrat sepse pema mund të b...

Page 42: ...hu i zinxhirit 90PX 75 Tehu i zinxhirit 91PX 80 Fig 30 Lima dhe udhëzuesi i limës Përdorni një limë të rrumbullakët të posaçme aksesor opsional për zinxhirët e sharrave për të mprehur zinxhirin Limat e rrumbullakëta normale nuk janë të përshtatshme Diametri i limës së rrumbullakët për secilin zinxhir sharre është si më poshtë Tehu i zinxhirit 90PX 4 5 mm Tehu i zinxhirit 91PX 4 0 mm Lima duhet të ...

Page 43: ...sigurinë tuaj Ruajtja e veglës Vaji biologjikisht i tretshëm i zinxhirit të sharrës mund të mbahet vetëm për një periudhë të kufizuar Dy vite pas prodhimit vajrat biologjikë përftojnë një cilësi ngjitjeje dhe dëmtojnë pompën e vajit dhe përbërësve të sistemit të lubrifikimit Para se sharra me zinxhirë të dalë jashtë shërbimit për një periudhë më të gjatë zbrazni depozitën e vajit dhe mbusheni me n...

Page 44: ...me burimin e energjisë elektrike Kontrolloni furnizimin me energji elektrike Fikeni veglën menjëherë dhe pyesni në qendrën tuaj lokale të autorizuar Fikeni veglën menjëherë dhe pyesni në qendrën tuaj lokale të autorizuar Fikeni veglën menjëherë dhe pyesni në qendrën tuaj lokale të autorizuar Fikeni veglën menjëherë dhe pyesni në qendrën tuaj lokale të autorizuar 014314 AKSESORË OPSIONALË KUJDES Kë...

Page 45: ...ЦИФИКАЦИИ Модел UC3041A UC3541A UC4041A Максимална скорост на веригата 14 5 м с 870 м мин Дължина на шината 300 мм 350 мм 400 мм Дължина на рязане 265 мм 325 мм 360 мм Стандартна водеща шина Тип водеща шина Шина на челото на верижното колело Тип 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Стъпка 3 8 Стандартен верижен трион Брой задвижващи звена 46 52 56 Препоръчителна дължина на водещата шина 300 400 мм Габари...

Page 46: ...айното средно претеглено ниво на шума определено съгласно EN60745 Ниво на звуково налягане LpA 90 3 dB A Ниво на звукова мощност LWA 101 3 dB A Коефициент на несигурност K 2 5 dB A Използвайте антифони ENG900 1 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Работен режим рязане на дърво Ниво на вибрациите ah 4 7 м с2 Коефициент на несигурност K 1 5 м с...

Page 47: ... на дървото може да доведе до телесна повреда 6 Винаги стъпвайте здраво и работете с верижния трион само когато стоите на неподвижна надеждна и равна повърхност Хлъзгавите или нестабилни повърхности като например стълби могат да причинят загуба на равновесие или на контрол върху верижния трион 7 Когато режете клон който е напрегнат внимавайте за отскачането му Когато напрежението на влакната на дъ...

Page 48: ...я трион не трябва да работят деца и млади хора под 18 години Младежи над 16 годишна възраст може да бъдат освободени от това ограничение ако преминат обучение под надзора на специалист 4 При работа с верижния трион се изисква силна концентрация Не работете с триона ако не се чувствате добре и във форма Работете спокойно и внимателно 5 Никога не работете ако сте под влиянието на алкохол наркотици и...

Page 49: ...лага лед сняг стърготини или кора Не се качвайте на стълба или дърво когато ползвате триона 6 Бъдете особено внимателни при работа на наклонен терен има потенциална опасност от търкалящи се дънери или клони 7 Никога не режете над височината на рамото 8 Дръжте верижния трион с двете ръце когато го включвате и работите Дръжте задната ръкохватка с дясната ръка а предната с лявата Дръжте ръкохватките ...

Page 50: ...зволява неволно включване на триона Предпазителят на веригата пази потребителя от нараняване в случай на отскачане или скъсване на веригата Транспорт и съхранение Когато верижният трион не се ползва или се транспортира изключете щепсела от контакта и сложете калъфа на водещата шина включен в комплекта на триона Никога не носете и не транспортирайте триона с въртяща се верига 1 Носете триона като г...

Page 51: ... или нервната система Вибрациите могат да предизвикат следните симптоми в пръстите дланите или китките Заспиване сънливост гъделичкане болка пронизващо усещане промяна в цвета или твърдостта на кожата Ако някой от тези симптоми се прояви потърсете лекар ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ позволявайте успокоението от познаването на продукта придобито при дългата му употреба да замени ...

Page 52: ...а масло Предна ръкохватка Преден предпазител за ръцете Водеща шина Верига на трион Лост Скала за регулиране Контрол на нивото на маслото Заден предпазител за ръцете Блокиращ бутон Предпазител на веригата Калъф на водещата шина Винт за настройка на маслената помпа в долната страна Кука за кабел Капак на зъбното колело 014319 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 53: ...а След многочасова експлоатация е възможно веригата да провисне Ето защо преди да започнете работа редовно проверявайте проверявайте обтягането на веригата 1 Натиснете за да отворите напълно лоста докато щракне Леко го завъртете обратно на часовника за да освободите малко капака на верижното колело Фиг 7 2 Повдигнете леко предния край на водещата шина Фиг 8 3 Завъртете регулатора за да настроите о...

Page 54: ...едно за околната среда Когато пълните верижния трион с масло за първи път или допълвате резервоара след като е бил изпразнен докрай налейте масло до нивото на долния ръб на отвора за пълнене В противен случай може да се влоши подаването на масло за смазване на веригата Фиг 14 За да налеете масло направете следното 1 Почистете добре участъка около капачката на отвора за пълнене с масло за да предот...

Page 55: ... маслото може да бъде отчетено в нивомерното прозорче показано на фигурата Фиг 18 Проверете системата за смазване по следния начин Включете верижния трион При работещ верижен трион задръжте режещата верига на прибл 15 см над дънер или земята Ако смазването е правилно фините пръски масло ще образуват тънка пътечка Вземете предвид посоката на вятъра и не се излагайте ненужно на пръските масло ВНИМАН...

Page 56: ...е на 2 1 2 височини на дървото да не присъстват хора или обекти За всяко дърво вземете предвид следното Посока на наклона Счупени или сухи клони Височина на дървото Естествено надвисване Дали дървото не е изгнило Отчетете скоростта и посоката на вятъра Не поваляйте дървета при силни пориви на вятъра Изрязване на коренови израстъци Започнете с най големите израстъци Направете първо вертикален и сле...

Page 57: ... да я отнесете за заточване в упълномощен сервиз на MAKITA Критерии за заточване Дължината на всички режещи зъби трябва да е еднаква Резци с различни дължини възпрепятстват равномерното движение на веригата и могат да предизвикат скъсване на веригата Не заточвайте веригата след като е достигната минимална дължина на резеца от 3 мм В такъв случай е необходимо да монтирате нова верига Дебелината на ...

Page 58: ...НИМАНИЕ Използвайте само режещи вериги и водещи шини одобрени за този модел верижен трион виж СПЕЦИФИКАЦИИ Фиг 36 Преди монтиране на нова режеща верига проверете състоянието на верижното колело ВНИМАНИЕ Износеното верижно колело ще повреди новата режеща верига В този случай подменете верижното колело При смяна на верижното колело винаги поставяйте нова зегерова шайба Поддръжка на веригата и спирач...

Page 59: ...рете електрозахранването Незабавно прекратете работа с инструмента и се обърнете към местния упълномощен сервиз Незабавно прекратете работа с инструмента и се обърнете към местния упълномощен сервиз Незабавно прекратете работа с инструмента и се обърнете към местния упълномощен сервиз Незабавно прекратете работа с инструмента и се обърнете към местния упълномощен сервиз 014314 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОА...

Page 60: ...C3541A UC4041A Najveća brzina lanca 14 5 m s 870 m min Duljina vodilice 300 mm 350 mm 400 mm Rezna duljina 265 mm 325 mm 360 mm Standardna vodilica Vrsta vodilice Vodilica s vršnim zupčanikom Vrsta 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Nagib 3 8 Standardni lanac pile Broj pogonskih karika lanca 46 52 56 Preporučena duljina vodilice 300 400 mm Ukupna dužina bez vodilice 455 mm Neto masa 4 6 kg 4 7 kg 4 7 k...

Page 61: ...rijednost vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Režim rada rezanje drveta Emisija vibracija ah 4 7 m s2 Nesigurnost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim Deklarirana vrijednost emisije vibracija također se može rabiti za preliminarnu procjenu izlož...

Page 62: ...i se prema vama ili vas izbaciti iz ravnoteže 9 Nosite motornu pilu isključenu i udaljenu od svog tijela Kod prenošenja ili pohranjivanja motorne pile uvijek postavite poklopac vodilice Pravilno rukovanje motornom pilom smanjit će vjerojatnost slučajnog kontakta s pokretnim lancem pile 10 Slijedite upute za podmazivanje zatezanje lanca i zamjenu pribora Nepravilno zategnut ili podmazan lanac može ...

Page 63: ...godljive ili po mjeri izrađene čepove za uši Analiza razine buke na zahtjev Čvrste kožne zaštitne rukavice Duge hlače izrađene od jake tkanine Zaštitne traperice od tkanine otporne na za rez otporne Sigurnosne cipele ili čizme s potplatima koji se ne kližu čeličnom zaštitom na prstima obložene tkaninom koja se reže Maska za disanje pri obavljanju posla koji proizvodi prašinu npr piljenje drva suha...

Page 64: ... motornu pilu za prednju ručku kada je nosite i ne držite prst na prekidaču 18 Izvucite utikač prilikom uzimanja pauze ili kad ostavljate motornu pilu bez nadzora Ostavite motornu pilu tamo gdje ne predstavlja opasnost Povrati udar 1 Tijekom rada motornom pilom može doći do opasnog udara Povratni udar nastaje kada vrh vodilice posebice gornji dio dođe u dodir s drvetom ili drugim čvrstim objektom ...

Page 65: ...ržavanje ili popravak osim onoga što je ovim priručnikom opisano Bilo koji drugi posao mora obaviti neki ovlašteni servisni centar 8 Koristite samo originalne zamjenske dijelove i pribor koji su namijenjeni za vaš model pile Korištenje drugih dijelova povećava rizik od nezgode 9 Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za nezgode ili štete u slučaju korištenja neodobrenih vodilica lanaca pile ili drugih ...

Page 66: ...pka Poklopac za punjenje ulja Prednja ručka Prednji štitnik za ruke Vodilica Lančana pila Poluga Kotačić za prilagodbu Prozor za razinu ulja Stražnji štitnik za ruke Gumb za deblokadu Hvatač lanca Poklopac vodilice Vijak za podešavanje za pumpu za ulje s donje strane Kuka za kabel Poklopac lančanika 014319 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 67: ...olabavili poklopac zupčanika Sl 7 2 Lagano podignite vrh vodilice Sl 8 3 Okrenite podesni kotačić da podesite napetost lanca pile Zategnite lanac pile dok donja strana lanca pile ne pristane u šinu vodilice pogledajte krug 4 I dalje lagano držite vodilicu pa zategnite poklopac zupčanika nakon podešavanja napetosti lanca Pobrinite se da se lanac pile ne olabavi na donjoj strani 5 Pritisnite i vrati...

Page 68: ... donju stranu vodilice pogledajte krug Redovno provjeravajte zategnutost lanca jer su novi lanci podložni izduživanju Kad je lanac pile previše zategnut može se prekinuti a može i uzrokovati ubrzano trošenje vodilice ili lom podesnog kotačića Suviše labav lanac može odskočiti s vodilice i stoga je potencijalni izvor opasnosti Ako je lanac previše labav Pogledajte odjeljak Podešavanje zategnutosti ...

Page 69: ...l 21 Drvo pod pritiskom prvo zarežite sa strane pritiska A Zatim izvedite završni rez sa strane pritiska B Tako se neće zaglaviti vodilica Sl 22 Piljenje grana s klade OPREZ Grane s klade smiju uklanjati samo osobe koje su za to obučene Postoji opasnost od povratnog udara Kad uklanjate grane s klade poduprite motornu pilu na deblu ako možete Ne režite vrhom vodilice jer postoji rizik od povratnog ...

Page 70: ...pilu čistom krpom Posebice na ručkama ne smije ostati ulja Provjera plastičnog kućišta Redovno vizualno provjeravajte sve dijelove kućišta Ako je neki dio oštećen odmah ga predajte na potpuni popravak u MAKITA ovlaštenom servisnom centru Oštrenje lanca pile OPREZ Kad radite na lancu pile uvijek izvucite strujni utikač i nosite zaštitne rukavice Sl 28 Naoštrite lanac pile u sljedećim situacijama Ka...

Page 71: ...nca kako bi se lanac zupčanik i radne površine vodilice ravnomjerno trošile Prilikom zamjene lanca preokrenite vodilicu da bi se njezin utor ravnomjerno trošio OPREZ Koristite samo lance i vodilice koje su odobrene za ovaj model pile pogledajte SPECIFIKACIJE Sl 36 Prije ugradnje novog lanca na pilu provjerite stanje zupčanika OPREZ Istrošeni zupčanik oštećuje novi lanac pile U tom slučaju zamijeni...

Page 72: ...nite koristiti alat i nazovite vaš lokalni ovlašteni servisni centar Odmah prestanite koristiti alat i nazovite vaš lokalni ovlašteni servisni centar Odmah prestanite koristiti alat i nazovite vaš lokalni ovlašteni servisni centar Odmah prestanite koristiti alat i nazovite vaš lokalni ovlašteni servisni centar 014314 DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za up...

Page 73: ...ПОДАТОЦИ Модел UC3041A UC3541A UC4041A Максимална брзина на синџирот 14 5 м с 870 м мин Должина на шипката 300 мм 350 мм 400 мм Должина на сечење 265 мм 325 мм 360 мм Стандардна насочувачка шипка Вид насочувачка шипка Водечка шипка на ѕвездестиот лагер Вид 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Наклон 3 8 Стандарден синџир на пила Број на погонски врски 46 52 56 Препорачана должина на насочувачката шипка 3...

Page 74: ...звучна моќност LWA 101 3 дБ A Отстапување K 2 5 дБ A Носете штитници за ушите ENG900 1 Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Работен режим сечење дрво Јачина на вибрации ah 4 7 м с2 Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за споредување на ...

Page 75: ...сирана безбедна израмнета површина Лизгавите или нестабилните површини на пример скали можат да предизвикаат да изгубите рамнотежа или контрола над моторната пила 7 Кога сечете гранка што е под тензија бидете подготвени дека може да се врати Кога ќе се ослободи напнатоста во дрвото еластичната гранка може да го удри лицето кое ракува со електричниот алат и или да предизвика моторната пила да работ...

Page 76: ... да научите како работи моторната пила 2 Пред да ја користите моторната пила првпат најдете некој да ви покаже како се работи со неа Ако не успеете да најдете некој барем вежбајте сечејќи валчесто дрво на ногалки пред да почнете со работа 3 Моторната пила не смеат да ја користат деца или млади лица под 18 години Младите лица над 16 години може да работат со пилата кога се обучуваат под надзор на е...

Page 77: ...претставува ризик за експлозија 5 Работете само на земја и во правилна положба Посветете особено внимание на пречките на пример кабелот во работната површина Особено внимавајте на места каде што површините може да се лизгави од влага мраз снег сечено дрво или кори Не стојте на скали или на дрвја кога ја користите пилата 6 Особено внимавајте кога работите на падина потенцијална опасност претставува...

Page 78: ...штитната преграда за раце ќе се потурне нанапред Тогаш моторната пила застанува по 0 15 секунди а прекинува доводот на струја до моторот 1 2 014317 Сопирачката за намалување Моторната пила е опремена со сопирачка за намалување што веднаш го сопира синџирот на пилата кога ќе се пушти сопирачката ВКЛУЧЕНО ИСКЛУЧЕНО Ова го спречува синџирот на пилата да продолжи да се движи кога е исклучен и да претс...

Page 79: ...ти земени оттаму 2 Доколку ви треба помош во случај на незгода наведете каде се случила незгодата што се случило колку лица се повредени какви повреди имаат како и кој ја пријавува незгодата НАПОМЕНА Лицата со слаба циркулација што се изложени на претерани вибрации можат да се здобијат со повреди на крвните садови и на нервниот систем Вибрациите можат да го предизвикаат следново на прстите рацете ...

Page 80: ... Предна рачка Преден штитник за раце Насочувачка шипка Синџир на пилата Рачка Прилагодувачки панел Ниво на масло Заден штитник за раце Копче за забравување Насочувач на ланец Капак на насочувачката шипка Завртка за прилагодување за пумпата за масло од долната страна Закачалка за кабел Преграда на ѕвездестиот лагер 014319 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 81: ...на синџирот на пилата Синџирот на пилата може да се разлабави по многу часови употреба Повремено проверувајте колку е затегната пилата пред употреба 1 Притиснете го и целосно отворете го лостот додека не кликне Свртете го малку налево за да се олабави преградата на ѕвездестиот лагер Слика7 2 Подигнете го малку врвот на насочувачката шипка Слика8 3 Вртете го тркалото за прилагодување за да ја прила...

Page 82: ...оарот откако тој целосно ќе се испразни додајте масло до долниот раб на грлото на полначот Инаку може да има проблеми со протокот на масло Слика14 За да наполните масло извршете ги следниве чекори 1 Исчистете ја внимателно областа околу капачето на полначот на масло во целост за да не влезе нечистотија во резервоарот за масло 2 Одвртете го капакот на полначот за масло и додајте масло до долниот ра...

Page 83: ...ди низ стаклото за ниво на масло прикажано на сликата Слика18 Проверете го протокот на масло на следниов начин Вклучете ја моторната пила Кога работи пилата држете го синџирот на пилата околу 15 цм над стеблото на дрвото или земјата Ако подмачкувањето е соодветно распрскувачот на масло ќе остави мал слој на масло Внимавајте на правецот на ветрот и не изложувајте се непотребно на млазот масло ВНИМА...

Page 84: ...о природната издаденост дали дрвото е скапано или не Размислете за брзината на ветрот и за правецот Не отсекувајте ако има силен налет на ветар Поткастрување на израстоци на корења почнете од најголемите израстоци Прво направете вертикален пресек потоа хоризонтален Слика25 Сечење на спој Спојот го одредува правецот во кој ќе падне дрвото и го насочува Се прави на страната на која треба да падне др...

Page 85: ...о ќе достигне 3 мм Тогаш мора да се монтира нов синџир Оддалеченоста помеѓу мерењето на длабочината заоблен врв и работ на сечилото ја определува дебелината на парчето Најдобри резултати со сечењето се постигнуваат кога меѓу работ за сечење и мерачот за длабочина растојанието е следново Сечило на синџирот 90PX 0 5 мм Сечило на синџирот 91PX 0 65 мм Слика29 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако оддалеченоста е поголе...

Page 86: ...инџир на пилата Заменете го ѕвездестиот лагер во тој случај Секогаш монтирајте нов прстен за заклучување кога го заменувате ѕвездестиот лагер Одржување на синџирот и на сопирачката за намалување Системите за сопирање се многу важен дел од безбедноста Како и секој друг компонент на моторната пила тие се предмет на одреден степен на абење Мора редовно да се проверуваат од страна на овластени сервисн...

Page 87: ...на напојување Проверете го напојувањето со електрична енергија Веднаш запрете со користење на алатот и побарајте помош од вашиот локален овластен сервисен центар Веднаш запрете со користење на алатот и побарајте помош од вашиот локален овластен сервисен центар Веднаш запрете со користење на алатот и побарајте помош од вашиот локален овластен сервисен центар Веднаш запрете со користење на алатот и ...

Page 88: ...UC3041A UC3541A UC4041A Turaţie maximă lanţ 14 5 m s 870 m min Lungime lamă 300 mm 350 mm 400 mm Lungime de tăiere 265 mm 325 mm 360 mm Lamă de ghidare standard Tip bară de ghidare Bară frontală de roată dinţată Tip 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Pas 3 8 Lanţ de ferăstrău standard Nr organelor de transmisie 46 52 56 Lungime recomandată pentru lama de ghidare 300 400 mm Lungime totală fără lama de g...

Page 89: ...A 90 3 dB A Nivel putere sonoră LWA 101 3 dB A Eroare K 2 5 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare tăierea lemnului Emisia de vibraţii ah 4 7 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi p...

Page 90: ...ul suplu poate prinde lanţul ferăstrăului şi poate fi biciuit către dumneavoastră sau vă poate trage şi dezechilibra 9 Transportaţi ferăstrăul cu lanţ ţinând ul de mânerul din faţă oprit şi la depărtare de corpul dumneavoastră Întotdeauna montaţi capacul barei de ghidaj când transportaţi sau depozitaţi ferăstrăul cu lanţ Manipularea adecvată a ferăstrăului cu lanţ va reduce probabilitatea contactu...

Page 91: ...lte scopuri similare 3 Ferăstrăul cu lanţ nu trebuie utilizat pentru lucrări forestiere adică pentru tăierea şi debitarea arborilor în picioare Cablul ferăstrăului cu lanţ nu conferă utilizatorului mobilitatea şi siguranţa necesare pentru astfel de lucrări 4 Ferăstrăul cu lanţ nu este destinat pentru uz comercial 5 Nu suprasolicitaţi ferăstrăul cu lanţ Echipament personal de protecţie 1 Îmbrăcămin...

Page 92: ...mânerele ferm cu degetele mari Lama şi lanţul nu trebuie să fie în contact cu niciun obiect în momentul pornirii ferăstrăului 014316 9 Curăţaţi porţiunea de tăiat de obiecte străine cum ar fi nisip pietre cuie cabluri etc Obiectele străine vor deteriora lama şi lanţul putând provoca reculuri periculoase 10 Aveţi deosebită grijă atunci când tăiaţi în vecinătatea gardurilor de sârmă Nu tăiaţi în gar...

Page 93: ... de ghidare livrat cu ferăstrăul Nu transportaţi niciodată ferăstrăul cu lanţul de ferăstrău în funcţiune 1 Transportaţi ferăstrăul cu lanţ numai de mânerul din faţă cu lama îndreptată înapoi 2 Păstraţi ferăstrăul cu lanţ într un spaţiu sigur uscat şi încuiat la care nu au acces copiii Nu depozitaţi ferăstrăul cu lanţ în aer liber ÎNTREŢINERE 1 Deconectaţi ştecherul de la priză înainte de a efectu...

Page 94: ...imptome consultaţi un medic PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTISMENT NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave Т а ш е в Г а л в и н г О О Д ...

Page 95: ...e cu ulei Mâner frontal Apărătoare anterioară pentru mână Lamă de ghidare Lanţ de ferăstrău Pârghie Rondelă de reglare Vizor pentru controlul nivelului de ulei Apărătoare posterioară pentru mână Buton de deblocare Opritor de lanţ Capac lamă de ghidare Şurub de reglare pentru pompa de ulei în partea de jos Cârlig cablu Capacul roţii de lanţ 014319 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a...

Page 96: ...ona după mai multe ore de utilizare Verificaţi din când în când tensionarea lanţului de ferăstrău înainte de utilizare 1 Apăsaţi şi deschideţi complet pârghia până la auzirea unui clic Rotiţi o puţin în sens invers acelor de ceasornic pentru a elibera uşor apărătoarea roţii de lanţ Fig 7 2 Ridicaţi uşor vârful lamei de ghidare Fig 8 3 Rotiţi rondela de reglare pentru a regla tensionarea lanţului d...

Page 97: ... de umplere cu ulei şi turnaţi ulei până la marginea inferioară a gâtului de umplere 3 Înşurubaţi la loc strâns capacul buşonului de umplere cu ulei 4 Ştergeţi cu grijă uleiul de lanţ vărsat NOTĂ La prima utilizare a ferăstrăului cu lanţ poate dura până la două minute ca uleiul de lanţ să îşi atingă efectul de lubrifiere a mecanismului ferăstrăului Lăsaţi ferăstrăul să funcţioneze în gol până la î...

Page 98: ...crului Fixaţi întotdeauna buşteanul de tăiat în caz contrar fragmentele generate de tăiere pot cauza accidentări LUCRUL CU FERĂSTRĂUL CU LANŢ Retezarea Fig 20 Pentru retezări sprijiniţi bara de protecţie dinţată prezentată în figură pe lemnul ce urmează a fi tăiat Cu lanţul de ferăstrău în funcţiune tăiaţi în lemn utilizând mânerul posterior pentru a ridica ferăstrăul şi mânerul frontal pentru a l...

Page 99: ... niciodată direct prin aceste fibre deoarece căderea copacului nu va mai putea fi controlată Pe parcursul operaţiei de tăiere introduceţi pene în tăietura din spate Utilizaţi doar pene din plastic sau aluminiu pentru menţinerea deschisă a tăieturii din spate Este interzisă utilizarea penelor din fier Poziţionaţi vă lateral faţă de arborele ce urmează a fi doborât Eliberaţi zona din spatele arborel...

Page 100: ...unde normale nu sunt adecvate Diametrul pilei rotunde pentru fiecare lanţ de ferăstrău este următorul Pânză lanţ 90PX 4 5 mm Pânză lanţ 91PX 4 0 mm Pila trebuie să intre în contact cu cuţitul numai la cursa de avans Ridicaţi pila de pe cuţit la cursa de revenire Ascuţiţi întâi cuţitul cel mai scurt Apoi lungimea acestui cel mai scurt cuţit devine standard pentru toate celelalte cuţite de pe lanţul...

Page 101: ...apete o caracteristică aderentă şi provoacă avarierea pompei de ulei şi a componentelor din sistemul de lubrifiere Înainte de a scoate din funcţiune ferăstrăul cu lanţ pentru o perioadă mai lungă goliţi rezervorul de ulei şi umpleţi l cu o cantitate mică de ulei de motor SAE 30 Puneţi scurt în funcţiune ferăstrăul cu lanţ pentru a spăla toate resturile de ulei biologic din rezervor sistemul de lub...

Page 102: ...are Verificaţi sursa de alimentare Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local 014314 ACCESORII OPŢIONALE ATENŢI...

Page 103: ... 36 1 Ланчаник ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел UC3041A UC3541A UC4041A Максимална брзина ланца 14 5 м с 870 м мин Дужина мача 300 мм 350 мм 400 мм Дужина сечења 265 мм 325 мм 360 мм Стандардни мач Тип мача Предња шипка ланчаника Тип 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Дубина 3 8 Стандардни ланац тестере Бр погонских карика 46 52 56 Препоручена дужина мача 300 400 мм Укупна дужина без траке са вођицом 455 мм Нето ...

Page 104: ...2 5 dB А Носите заштиту за слух ENG900 1 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према EN60745 Режим рада резање дрвета Емисиона вредност вибрација аh 4 7 м с2 Толеранција К 1 5 м с2 ENG901 1 Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата Декларисана емисиона вредност вибрација ...

Page 105: ... пазите се повратног удара Када се тензија у влакнима дрвета ослободи грана под тензијом може да удари руковаоца и или да доведе до губитка контроле над ланчаном тестером 8 Будите изузетно пажљиви када сечете грмље и стабљике Танки материјали могу да се ухвaте у ланчану тестеру и буду одбачени према вама или да вас избаце из равнотеже 9 Ланчану тестеру носите искључену и држећи је за предњу ручку ...

Page 106: ...да радите под утицајем алкохола дроге или лекова Исправно коришћење 1 Ланчана тестера је намењена искључиво за резање дрвета Немојте да је користите на пример за резање пластике или порозног бетона 2 Ланчану тестеру користите само за радове описане у овом упутству Немојте да је користите на пример за подсецање ограде или сличне намене 3 Ланчана тестера се не сме користити за шумарске послове нпр з...

Page 107: ...а сечете изнад висине рамена 8 Држите ланчану тестеру са обе руке док је укључујете и користите Држите задњу ручку десном руком а предњу ручку левом руком Чврсто држите ручке палчевима Мач и ланац не смеју да буду у контакту са другим предметима док је тестера укључена 014316 9 Из области у којој ћете сећи уклоните стране предмете попут песка камења ексера жице итд Страни предмети могу да оштете м...

Page 108: ...д повреда у случају да удара или прекидања ланца Транспорт и одлагање Када се ланчана тестера не користи или се транспортује искључите утикач из утичнице и ставите поклопац мача који је достављен уз тестеру Никада немојте да носите или транспортујете тестеру док ланац тестере ради 1 Ланчану тестеру носите држећи је само за предњу ручку мача окренуто уназад 2 Држите ланчану тестеру на безбедном сув...

Page 109: ...еће симптоме у прстима рукама или зглобовима трњење голицање бол осећај убода промена боје коже или саме коже Ако имате било који од ових симптома обратите се лекару САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО УПОЗОРЕЊЕ НЕ дозволите да строга безбедносна правила која се односе на овај производ буду занемарена због чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању са њим НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непошто...

Page 110: ...ервоара за уље Предња ручка Штитник за предњу руку Вођица полуге Ланац тестере Полуга Подешавање бројчаника Контролор нивоа уља Штитник за задњу руку Тастер за ослобађање из блокираног положаја Хватач ланца Поклопац мача Завртањ за подешавање пумпе за уље на доњем делу Кука за кабл Поклопац ланчаника 014319 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 111: ...те и потпуно отворите полугу док не кликне Мало је окрените у смеру супротном кретању казаљке на сату да бисте лагано олабавили поклопац ланчаника слика7 2 Благо подигните мач слика8 3 Окрећите бројчаник за подешавање да бисте подесили затегнутост ланца тестере Затежите ланац тестере док доња страна ланца тестере не налегне на шину мача погледајте кружић 4 И даље лагано придржавајте мач Причврстит...

Page 112: ...оње ивице грлића пуњача 3 Поново чврсто заврните поклопац пуњача уља 4 Пажљиво очистите проливено уље за ланац НАПОМЕНА Када први пут употребљавате ланчану тестеру потребно је до два минута да уље за ланчану тестеру почне да подмазује механизам тестерисања Пустите тестеру да ради у слободном ходу док не почне да делује погледајте одељак ПРОВЕРЕ ПРОВЕРЕ Пре почетка рада обавите следеће провере Пров...

Page 113: ... на пумпи за уље помоћу завртња за подешавање ПАЖЊА Увек користите предњу ручку и задњу ручку и чврсто држите алат и за предњу ручку и за задњу ручку током рада Увек причврстите дебло које сечете јер исечени парчићи могу да доведу до повреде руковаоца РАД СА ЛАНЧАНОМ ТЕСТЕРОМ Уздужно резање слика20 Да бисте уздужно резали ослоните зупчасти граничник приказан на слици на дрво које треба да тестериш...

Page 114: ...же као шарка Ни под којим условима немојте да режете право кроз влакна јер ће дрво у супротном пасти непредвиђено На време убаците клинове у засек Да би засек остао отворен користите само пластичне или алуминијумске клинове Употреба гвоздених клинова је забрањена Станите бочно у односу на дрво које пада Нека подручје иза дрвета које обарате буде чисто до угла од 45 са обе стране осе дрвета погледа...

Page 115: ...ре је следећи Сечиво ланца 90PX 4 5 мм Сечиво ланца 91PX 4 0 мм Турпија треба да захвати зубац само приликом покрета унапред Када турпију покрећете уназад подигните је са зупца Прво наоштрите најкраћи зубац Потом дужина овог најкраћег зупца постаје стандардна за све остале зупце на ланцу тестере слика31 Водите турпију као што је приказано на слици Лакше ћете је водити ако употребљавате држач турпи...

Page 116: ...изводње биолошка уља почињу да стичу својство приањања и изазивају оштећивање пумпе за уље и компоненти у систему за подмазивање Пре одлагања ланчане тестере на дужи период испразните резервоар за уља и напуните га малом количином машинског уља SAE 30 Накратко покрените тестеру да бисте избацили сво заостало биолошко уље из резервоара система за подмазивање и механизма за тестерисање НАПОМЕНА Када...

Page 117: ...ања Проверите извор напајања Одмах престаните да користите алат и потражите свој локални овлашћени сервисни центар Одмах престаните да користите алат и потражите свој локални овлашћени сервисни центар Одмах престаните да користите алат и потражите свој локални овлашћени сервисни центар Одмах престаните да користите алат и потражите свој локални овлашћени сервисни центар 014314 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБ...

Page 118: ...41A UC4041A Макс скорость цепи 14 5 м с 870 м мин Длина шины 300 мм 350 мм 400 мм Длина распила 265 мм 325 мм 360 мм Стандартная направляющая шина Тип направляющей Шина с концевой звездочкой Тип 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Шаг 3 8 Стандартная пильная цепь Ко во передаточных звеньев 46 52 56 Рекомендуемая длина направляющей шины 300 400 мм Общая длина без шины 455 мм Вес нетто 4 6 кг 4 7 кг 4 7 к...

Page 119: ...ного влияния Сетевая розетка используемая для данного инструмента должна быть защищена предохранителем или прерывателем цепи с медленным размыканием ENG905 1 Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Уровень звукового давления LpA 90 3 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 101 3 дБ A Погрешность K 2 5 дБ A Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибр...

Page 120: ...поражению оператора электрическим током 4 Используйте защитные очки и беруши Рекомендуется использовать дополнительные средства защиты для головы рук и ног Надлежащая защитная одежда снижает риск получения травм от летящих частиц или при случайном прикосновении к пильной цепи 5 Не пользуйтесь цепной пилой на дереве Использование цепной пилы на дереве может привести к травме 6 Всегда твердо стойте ...

Page 121: ...ривести к увеличению силы отдачи ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации чтобы ознакомиться с работой цепной пилы 2 Перед первым использованием цепной пилы пройдите инструктаж по ее эксплуатации Если это невозможно то перед началом работы как минимум попрактикуйтесь в распиливании круглых бревен на козлах 3 Цепная пила не должна использовать...

Page 122: ...Е ХАРАКТЕРИСТИКИ При использовании кабеля намотанного на катушке полностью размотайте его При использовании пилы вне помещения убедитесь что используемый кабель предназначен для применения вне помещений и имеет соответствующие характеристики 3 Располагайте шнур на расстоянии от места распила и таким образом чтобы во время работы он не цеплялся за ветви и т п 4 Не пользуйтесь цепной пилой вблизи пр...

Page 123: ...ь В частности отрегулируйте глубиномер на необходимую высоту Никогда не пилите одновременно через несколько веток При обрезке сучьев не допускайте контакта шины с другими ветками При раскряжевке держитесь на безопасном расстоянии от расположенных рядом стволов деревьев Всегда следите за концом шины Используйте козлы Средства обеспечения безопасности 1 Перед началом работ всегда проверяйте нормальн...

Page 124: ... случая 9 Компания не несет ответственности за несчастные случаи или повреждения возникшие в результате использования несоответствующих шин цепных пил или других запасных частей и принадлежностей Первая помощь Не работайте один В пределах слышимости всегда должен находиться другой рабочий 1 Всегда держите под рукой аптечку первой помощи Немедленно добавляйте в аптечку любые использованные медицинс...

Page 125: ...я масла Передняя ручка Ограждение передней ручки Стержень направляющей Пильная цепь Рычаг Регулировочный диск Смотровое окошко масляного уровнемера Ограждение задней ручки Кнопка разблокирования Уловитель цепи Крышка направляющей шины Винт регулировки маслонасосом в нижней части Фиксатор шнура Крышка звездочки 014319 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 126: ...ски проверяйте натяжение цепи 1 Нажмите и полностью откройте рычаг до упора Немного поверните его против часовой стрелки чтобы слегка ослабить крышку звездочки Рис 7 2 Слегка приподнимите конец направляющей шины Рис 8 3 Поверните ручку регулировки для настройки натяжения пильной цепи Натягивайте пильную цепь до тех пор пока нижняя сторона пильной цепи не войдет в паз направляющей шины см в круге 4...

Page 127: ...коло крышки маслозаливной горловины чтобы предотвратить попадание грязи в маслобак 2 Отверните крышку маслозаливной горловины и долейте масло до нижнего края горловины 3 Плотно закрутите крышку маслозаливной горловины 4 Тщательно вытрите любые потеки масла Примечание Когда цепная пила используется впервые может потребоваться до двух минут для начала смазки маслом механизмов цепной пилы Дайте пиле ...

Page 128: ...сть подачи масла насосом можно корректировать винтом регулировки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда используйте переднюю и заднюю ручки во время работы крепко держите инструмент за них Обязательно фиксируйте бревно подлежащее резке в противном случае фрагменты материала могут стать причиной травмы ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ С ЦЕПНОЙ ПИЛОЙ Раскряжевка Рис 20 При раскряжевке установите зубчатый упор на распиливаемом бревн...

Page 129: ...ала сделайте горизонтальный запил на глубину 1 5 1 3 диаметра бревна Не делайте его слишком широким Затем сделайте диагональный запил При необходимости исправьте запил по всей его ширине Рис 26 Сделайте задний рез немного выше основания запила Задний рез должен быть точно горизонтальным Оставьте около 1 10 диаметра дерева между задним резом и запилом Волокна древесины в нераспиленной части дерева ...

Page 130: ...гол заточки в 30 должен соблюдаться на всех зубьях Разница в углах заточки может привести к резкому неравномерному движению цепи ускоренному износу и к разрыву цепи Угол боковой пластины резца определяется по глубине проникновения круглого напильника При правильном использовании указанного напильника правильный угол боковой пластины получается автоматически Угол боковой пластины резца для каждой п...

Page 131: ...нь важными устройствами обеспечения безопасности Как и другие компоненты цепной пилы они в определенной степени подвержены износу Регулярно проверяйте их в авторизованных сервисных центрах MAKITA Эта мера призвана обеспечить вашу собственную безопасность Хранение инструмента Биологически разлагаемое масло для цепных пил может храниться только ограниченное время Через два года после изготовления би...

Page 132: ...нный сервисный центр Немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь в местный авторизованный сервисный центр Немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь в местный авторизованный сервисный центр Немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь в местный авторизованный сервисный центр 014314 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эти принадлежности или н...

Page 133: ...КТЕРИСТИКИ Модель UC3041A UC3541A UC4041A Макс швидкість ланцюга 14 5 м с 870 м хв Довжина шини 300 мм 350 мм 400 мм Довжина різання 265 мм 325 мм 360 мм Стандартна шина Тип шини Шина з кінцевою зірочкою Тип 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Крок 3 8 Стандартний пиляльний ланцюг Кількість приводних ланок 46 52 56 Рекомендована довжина шини 300 400 мм Загальна довжина без шини 455 мм Чиста вага 4 6 кг ...

Page 134: ...вання ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 90 3 дБ A Рівень акустичної потужності LWA 101 3 дБ A Похибка K 2 5 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи пиляння деревини Вібрація ah 4 7 м с2 Похибка K 1 5 м с2 ENG90...

Page 135: ...нцюгом 5 Заборонено користуватись пилою знаходячись на дереві Робота із пилою на дереві може призвести до травм 6 Слід завжди твердо стояти на ногах та працювати пилою стоячи на стійкій надійній та рівній поверхні Робота на слизьких або нестійких поверхнях таких як драбини може призвести до втрати рівноваги та контролю над пилою 7 Під час різання гілки що знаходиться під на тяжінням слід остерігат...

Page 136: ...тати ці інструкції для того щоб ознайомитись з принципом роботи ланцюгової пили 2 Перед користуванням ланцюгової пили у перший раз здобудьте інструкції з її експлуатації Якщо це неможливо слід хоча б потренуватися різати колоди на козлах перед початком роботи 3 Забороняється дітям та підліткам молодше 18 років користуватися ланцюговою пилою Цю заборону може бути знято з юнаків старше 16 років під ...

Page 137: ...им чином щоб він не заплутався у гілках та ін під час різання 4 Не слід користатися ланцюговою пилою поблизу приміщень де знаходяться займисті пил або гази тому що під час роботи двигуна утворюється іскра що становить ризик вибуху 5 Працювати слід на твердому ґрунті та з надійною опорою Звертай особливу увагу на перешкоди наприклад кабель що знаходяться в робочій зоні Приділяй особливу увагу якщо ...

Page 138: ...і пристрої перебувають в належному стані Не слід користуватися ланцюговою пилою якщо захисні пристрої працюють неправильно Гальмо ланцюга Ланцюгова пила оснащена гальмом ланцюга який зупиняє пильний ланцюг на частку секунди Він запускається знову при штовханні захисної огорожі для рук уперед Потім пильний ланцюг зупиняється на 0 15сек та подача енергії до двигуна припиняється 1 2 014317 Інерційний...

Page 139: ... змінних деталей та додаткового приладдя Перша допомога Не працюйте на самоті Завжди слід працювати на відстані оклику від другої людини 1 Слід завжди тримати аптечку під рукою Слід негайно замінювати використані ліки 2 Якщо ви потребуєте допомоги у разі поранення слід встановити Де відбувся нещасний випадок Що сталося Скільки людей поранено Які поранення вони мають Хто повідомив про нещасний випа...

Page 140: ...ня мастила Передня ручка Передня захисна огорожа для рук Шина Ланцюгова пила Важіль Диск для регулювання Індикатор рівня мастила Задня захисна огорожа для рук Кнопка блокування вимкненого положення Обмежувач ланцюга Кожух шини Гвинт регулювання мастильного насоса знизу Гак для шнура живлення Кришка зірочки 014319 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 141: ... почуте клацання Трохи поверніть його проти годинникової стрілки щоб злегка послабити кришку зірочки мал 7 2 Трохи підніміть кінець шини мал 8 3 Поверніть диск регулювання щоб відрегулювати натяг пиляльного ланцюга Затягніть пиляльний ланцюг таким чином щоб нижня сторона пиляльного ланцюга увійшла в напрямну шини див кружечок 4 Утримуючи злегка шину після проведення регулювання натягу ланцюга затя...

Page 142: ...ніть кришку заливної горловини та додайте мастило до рівня нижньої частини заливної горловини 3 Поставте кришку горловини на місце та щільно закрутіть її 4 Обережно зітріть залишки мастила пильного ланцюга ПРИМІТКА Під час першого використання пильного ланцюга може знадобитись біля двох хвилин для того щоб мастило для пильного ланцюга почало змащувати механізм пили Дайте пилі попрацювати без наван...

Page 143: ...мастила Очистіть паз та отвір для заливання мастила на шині див ОБСЛУГОВУВАННЯ Регулювання змащування ланцюга мал 19 Продуктивність мастильного насоса можна регулювати за допомогою гвинта регулювання ОБЕРЕЖНО Під час роботи слід завжди використовувати передню й задню ручки та міцно тримати інструмент за обидві ручки Завжди закріпляйте колоду яку збираєтеся різати інакше відрізані частини можуть за...

Page 144: ...ого зробіть діагональний проріз Скорегуйте підпилку по всій її ширині мал 26 Зробіть протилежний виріз дещо вище ніж основа підпилки Протилежний виріз повинен бути чітко горизонтальним Залиште приблизно 1 10 діаметра стовбура між протилежним вирізом та підпилкою Волокна деревини на незрізаній частині стовбура виконують функцію шарніра Ні за яких обставин не слід перерізати волокна оскільки це може...

Page 145: ...о знос та призводить до його поломки Кут бокової пластини зубця визначається глибиною проникнення круглого напилка Якщо спеціальний напилок використовувати належним чином правильний кут бокової пластини зубця буде забезпечуватись автоматично Кут бокової пластини зубця для кожного пиляльного ланцюга такий Полотно ланцюга 90PX 75 Полотно ланцюга 91PX 80 мал 30 Напилок та направляння напилка Для зато...

Page 146: ...у зносу Їх повинні регулярно оглядати представники авторизованого сервісного центру MAKITA Це забезпечить вашу власну безпеку Зберігання інструмента Мастило для пильного ланцюга що піддається біологічному розпаду можна зберігати тільки протягом обмеженого часу Через два роки після виготовлення біологічні мастила набувають клейких властивостей та можуть завдати шкоди мастильному насосові та компоне...

Page 147: ...ння Перевірте чи є живлення Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до н...

Page 148: ...148 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885254 969 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Reviews: