background image

39

Ρύθμιση

 

του

 

ρυθμού

 

τροχιακής

 

διαδρομής

 

(

Εικ

. 2)

Είναι

 

δυνατό

 

να

 

ρυθμίσετε

 

το

 

ρυθμό

 

τροχιακής

διαδρομής

Για

 

να

 

αλλάξετε

 

το

 

ρυθμό

 

τροχιακής

διαδρομής

περιστρέψτε

 

το

 

καντράν

 

μεταξύ

 1 

και

 5. 

Όσο

υψηλότερος

 

είναι

 

ο

 

αριθμός

τόσο

 

υψηλότερος

 

είναι

 

ο

ρυθμός

 

τροχιακής

 

διαδρομής

Προρυθμίστε

 

το

 

καντράν

στον

 

αριθμό

 

που

 

είναι

 

κατάλληλος

 

για

 

το

 

τεμάχιο

εργασίας

 

σας

.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ

Δεν

 

είναι

 

δυνατό

 

να

 

περιστρέψετε

 

το

 

καντράν

απευθείας

 

από

 

το

 1 

στο

 5 

ή

 

από

 

το

 5 

στο

 1. 

Αν

περιστρέψετε

 

το

 

καντράν

 

με

 

βία

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

ζημιά

 

στο

 

εργαλείο

Όταν

 

αλλάζετε

 

την

 

κατεύθυνση

 

του

καντράν

να

 

περιστρέφετε

 

πάντα

 

το

 

καντράν

μετακινώντας

 

το

 

σε

 

κάθε

 

ενδιάμεσο

 

αριθμό

.

Ρύθμιση

 

σταθερής

 

ταχύτητας

Ηλεκτρονική

 

ρύθμιση

 

ταχύτητας

 

για

 

επίτευξη

 

σταθερής

ταχύτητας

Μπορείτε

 

να

 

έχετε

 

ένα

 

κομψό

 

αποτέλεσμα

επειδή

 

ο

 

ρυθμός

 

τροχιακής

 

διαδρομής

 

διατηρείται

σταθερός

 

ακόμα

 

κι

 

όταν

 

το

 

εργαλείο

 

υποβάλλεται

 

σε

φόρτο

.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Πάντοτε

 

βεβαιώνεστε

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

σβηστό

 

και

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

το

 

ρεύμα

 

πριν

 

εκτελέσετε

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

στο

 

εργαλείο

.

Τοποθέτηση

 

ή

 

αφαίρεση

 

του

 

εργαλείου

 

εφαρμογής

 (

προαιρετικό

 

εξάρτημα

(

Εικ

. 3, 4

και

5)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

Μην

 

τοποθετείτε

 

το

 

εργαλείο

 

εφαρμογής

 

ανάποδα

Αν

τοποθετήσετε

 

το

 

εργαλείο

 

εφαρμογής

 

ανάποδα

μπορεί

να

 

προκληθεί

 

ζημιά

 

στο

 

εργαλείο

 

και

 

να

 

προκληθεί

σοβαρός

 

προσωπικός

 

τραυματισμός

.

Τοποθετήστε

 

το

 

εργαλείο

 

προσαρτήματος

 

στη

 

σωστή

κατεύθυνση

ανάλογα

 

με

 

την

 

εργασία

 

σας

Μπορείτε

 

να

τοποθετήσετε

 

το

 

εργαλείο

 

εφαρμογής

 

σε

 

γωνία

 

σε

 

κάθε

30 

μοίρες

.

Τοποθετήστε

 

ένα

 

εργαλείο

 

εφαρμογής

  (

προαιρετικό

εξάρτημα

στη

 

φλάντζα

 

εργαλείου

 

ώστε

 

οι

 

προεξοχές

 

στη

φλάντζα

 

εργαλείου

 

να

 

ταιριάζουν

 

στις

 

οπές

 

στο

 

εργαλείο

εφαρμογής

 

και

 

ασφαλίστε

 

το

 

εργαλείο

 

εφαρμογής

σφίγγοντας

 

το

 

μπουλόνι

 

σταθερά

 

με

 

το

 

εξαγωνικό

 

κλειδί

.

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

εφαρμογής

 

λείανσης

,

προσαρτήστε

 

το

 

εργαλείο

 

εφαρμογής

 

στη

 

βάση

 

λείανσης

ώστε

 

να

 

ταιριάζει

 

με

 

την

 

κατεύθυνση

 

της

 

βάσης

 

λείανσης

.

Η

 

βάση

 

λείανσης

 

έχει

 

σύστημα

 

προσάρτησης

 

τύπου

άγκιστρου

 

και

 

βρόχου

το

 

οποίο

 

επιτρέπει

 

την

 

εύκολη

 

και

ταχεία

 

προσάρτηση

 

ενός

 

γυαλόχαρτου

Επειδή

 

τα

 

γυαλόχαρτα

 

έχουν

 

οπές

 

για

 

την

 

εξαγωγή

 

της

σκόνης

τοποθετήστε

 

ένα

 

γυαλόχαρτο

 

ώστε

 

οι

 

οπές

 

στο

γυαλόχαρτο

 

να

 

ταιριάζουν

 

με

 

αυτές

 

στη

 

βάση

 

λείανσης

Για

 

να

 

αφαιρέσετε

 

το

 

γυαλόχαρτο

σηκώστε

 

το

 

άκρο

 

του

και

 

αφαιρέστε

 

το

Χαλαρώστε

 

και

 

αφαιρέστε

 

το

 

μπουλόνι

τοποθέτησης

 

εργαλείου

 

εφαρμογής

 

χρησιμοποιώντας

εξαγωνικό

 

κλειδί

 

και

 

μετά

 

βγάλτε

 

το

 

εργαλείο

 

εφαρμογής

.

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

εργαλεία

 

εφαρμογής

 

με

 

διαφορετικό

τύπο

 

τμήματος

 

εγκατάστασης

χρησιμοποιήστε

 

σωστό

προσαρμογέα

 (

προαιρετικό

 

αξεσουάρ

).

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

λειτουργίας

κρατήστε

 

τα

 

χέρια

 

και

 

το

 

πρόσωπό

 

σας

μακριά

 

από

 

το

 

εργαλείο

 

εφαρμογής

.

Μην

 

εφαρμόζετε

 

υπερβολικό

 

φορτίο

 

στο

 

εργαλείο

,

γεγονός

 

που

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

το

 

κλείδωμα

 

του

μοτέρ

 

και

 

τη

 

διακοπή

 

του

 

εργαλείου

.

Κοπή

πριόνισμα

 

και

 

ξύσιμο

 (

Εικ

. 6)

Τοποθετήστε

 

το

 

εργαλείο

 

εφαρμογής

 

στο

 

τεμάχιο

εργασίας

.

Μετά

μετακινήστε

 

το

 

εργαλείο

 

προς

 

τα

 

μπροστά

 

ώστε

 

η

κίνηση

 

του

 

εργαλείου

 

εφαρμογής

 

να

 

μην

 

επιβραδύνεται

.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ

Η

 

βία

 

ή

 

υπερβολική

 

πίεση

 

στο

 

εργαλείο

 

μπορεί

 

να

μειώσει

 

την

 

αποδοτικότητά

 

του

.

Πριν

 

την

 

εργασία

 

κοπής

συνιστάται

 

να

 

προκαθορίσετε

το

 

ρυθμό

 

τροχιακής

 

διαδρομής

 

σε

 3 – 5.

Λείανση

 (

Εικ

. 7)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

Μην

 

επαναχρησιμοποιείτε

 

για

 

τη

 

λείανση

 

ξύλου

 

κάποιο

γυαλόχαρτο

 

που

 

έχετε

 

χρησιμοποιήσει

 

για

 

τη

 

λείανση

μετάλλου

.

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

φθαρμένο

 

γυαλόχαρτο

 

ή

γυαλόχαρτο

 

χωρίς

 

κόκκους

.

Εφαρμόστε

 

το

 

γυαλόχαρτο

 

στο

 

τεμάχιο

 

εργασίας

.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ

Συνιστάται

 

η

 

χρήση

 

ενός

 

δείγματος

 

δοκιμαστικού

υλικού

 

για

 

να

 

καθοριστεί

 

ένας

 

σωστός

 

ρυθμός

τροχιακής

 

διαδρομής

 

που

 

είναι

 

κατάλληλος

 

για

 

την

εργασία

 

σας

.

Χρησιμοποιήστε

 

γυαλόχαρτο

 

με

 

τον

 

ίδιο

 

κόκκους

 

μέχρι

να

 

ολοκληρωθεί

 

η

 

λείανση

 

ολόκληρου

 

του

 

τεμαχίου

εργασίας

Αν

 

αντικαταστήσετε

 

ένα

 

γυαλόχαρτο

 

με

γυαλόχαρτο

 

διαφορετικού

 

κόκκου

μπορεί

 

να

 

μην

 

έχετε

ομοιόμορφο

 

τελείωμα

.

Προσάρτημα

 

εξαγωγής

 

σκόνης

 (

προαιρετικό

 

εξάρτημα

) (

Εικ

. 8, 9 

και

 10)

Τοποθετήστε

 

την

 

ένωση

το

 

στόμιο

 

σκόνης

 

και

 

το

εξάρτημα

 

σκόνης

.

Τοποθετήστε

 

τη

 

ζώνη

 

ακροφυσίου

 

στο

 

εργαλείο

 

ώστε

 

οι

προεξοχές

 

να

 

ταιριάζουν

 

στις

 

οπές

 

στο

 

εργαλείο

για

 

να

το

 

ασφαλίσετε

.

Τοποθετήστε

 

το

 

δακτύλιο

 

τσόχας

 

και

 

τη

 

βάση

 

λείανσης

στο

 

προσάρτημα

 

σκόνης

 

και

 

μετά

 

ασφαλίστε

 

τα

 

με

 

το

μπουλόνι

 

τοποθέτησης

 

εργαλείου

 

εφαρμογής

.

Όταν

 

θέλετε

 

να

 

εκτελέσετε

 

καθαρότερες

 

εργασίες

,

συνδέστε

 

ηλεκτρική

 

σκούπα

 

στο

 

εργαλείο

 

σας

Συνδέστε

τον

 

εύκαμπτο

 

σωλήνα

 

της

 

ηλεκτρικής

 

σκούπας

 

με

 

το

προσάρτημα

 

εξαγωγής

 

σκόνης

 (

προαιρετικό

 

εξάρτημα

).

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Πάντοτε

 

βεβαιώνεστε

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

σβηστό

 

και

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

το

 

ρεύμα

 

πριν

 

επιχειρήσετε

 

να

εκτελέσετε

 

επιθεώρηση

 

ή

 

συντήρηση

.

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

ποτέ

 

βενζίνη

πετρελαϊκό

 

αιθέρα

,

διαλυτικό

αλκοόλη

 

ή

 

παρόμοιες

 

ουσίες

Ενδέχεται

 

να

προκληθεί

 

αποχρωματισμός

 

παραμόρφωση

 

ή

 

ρωγμές

.

Summary of Contents for TM3000CX1

Page 1: ...unktions Werkzeug Betriebsanleitung I Utensile multifunzione Istruzioni per l uso NL Multi gereedschap Gebruiksaanwijzing E Multitool Manual de instrucciones P Multicortadora Oscilante Manual de instr...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 3 4 8 5 3 6 7 3 5 4 1 2 012768 012852 012888 012851 012850 012889 012853...

Page 3: ...3 8 9 10 10 15 16 9 10 11 12 13 14 3 012854 013052...

Page 4: ...4 10 012855...

Page 5: ...ator an electric shock 3 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to l...

Page 6: ...RNING Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and unplug the tool may result in serious personal injury from...

Page 7: ...enance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement...

Page 8: ...ing on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all...

Page 9: ...ique Il y a risque de choc lectrique d incendie ou de blessure grave si les instructions ne sont pas toutes respect es 2 Saisissez l outil lectrique par ses surfaces de poigne isol es lorsque vous eff...

Page 10: ...du m me coup une perte de ma trise de l outil 24 Ne laissez pas l outil tourner pendant que vous le transportez sur le c t L accessoire risquerait d accrocher accidentellement vos v tements et d tre a...

Page 11: ...r abrasif pr alablement utilis pour poncer le m tal N utilisez pas un papier abrasif us ou sans grain Appliquez un papier abrasif sur la pi ce travailler NOTE Il est pr f rable de v rifier le taux de...

Page 12: ...e vibrations ah 3 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail raclage mission de vibrations ah 5 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur d mission de vibrations d clar e a t mesur e conform...

Page 13: ...und oder schweren Verletzungen f hren 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel...

Page 14: ...rteil die Oberfl che erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren H nden rei en 24 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen w hrend Sie es an Ihrer Seite tragen Das Zubeh rteil k nnte sonst bei verse...

Page 15: ...weil dies zu Blockieren des Motors und Stehenbleiben der Maschine f hren kann Schneiden S gen und Schaben Abb 6 Setzen Sie das Anwendungswerkzeug auf das Werkst ck Schieben Sie dann die Maschine vorw...

Page 16: ...amtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gem EN60745 Arbeitsmodus Schleifen Vibrationsemission ah 2 5 m s2 oder weniger Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Schneiden mit Tauchschnitt S geblatt Vibra...

Page 17: ...non si seguono le istruzioni elencate sotto c pericolo di scosse elettriche incendio e o gravi incidenti 2 Tenere l utensile elettrico per superfici di presa isolate quando si esegue una operazione d...

Page 18: ...operatore 24 L operatore non deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo trasporta sul proprio fianco Il contatto accidentale con l accessorio potrebbe far presa sul vestito ed essere attirato...

Page 19: ...e Taglio segatura e scrostatura Fig 6 Mettere l attrezzo applicativo sul pezzo Muovere poi in avanti l utensile in modo che il movimento dell attrezzo applicativo non rallenti NOTA Una forzatura o una...

Page 20: ...e i paraorecchi ENG900 1 Vibrazione Il valore totale di vibrazione somma vettore triassiale determinato secondo EN60745 Modalit operativa carteggiatura Emissione di vibrazione ah 2 5 m s2 o meno Incer...

Page 21: ...lektrische schokken en of ernstig letsel 2 Houd elektrisch gereedschap vast aan de ge soleerde handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het snijwerktuig met verborgen bedrading of met zijn eigen sn...

Page 22: ...ken met kans op letsel 25 Gebruik het gereedschap niet in de buurt van licht ontvlambare materialen Als er vonken overspringen zou er brand kunnen ontstaan 26 Gebruik geen accessoires waarvoor koeling...

Page 23: ...chuurpapier dat al voor metaal is gebruikt mag u niet meer voor hout gebruiken Gebruik geen versleten schuurpapier of schuurpapier zonder korrel Plaats het schuurpapier tegen uw werkstuk aan OPMERKING...

Page 24: ...schrapen Trillingsemissie ah 5 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te v...

Page 25: ...las instrucciones indicadas a continuaci n podr ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves 2 Cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto...

Page 26: ...o tenga la herramienta el ctrica encendida mientras la lleva en su costado Un contacto accidental con el accesorio podr a enganchar sus ropas y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo 25 No utilice la...

Page 27: ...de lijar usado para lijar metal o madera No utilice un papel de lijar gastado o papel de lijar sin gr nulos Aplique un papel de lijar sobre la pieza de trabajo NOTA Se recomienda utilizar una muestra...

Page 28: ...de vibraci n ah 3 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea raspar Emisi n de vibraci n ah 5 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con...

Page 29: ...tru es abaixo pode resultar em choque el ctrico inc ndio e ou ferimento grave 2 Segure a ferramenta el ctrica pelas superf cies de ader ncia isoladas quando executar uma opera o em que o acess rio de...

Page 30: ...o a transporta ao seu lado O contacto acidental com o acess rio pode prender se ao seu vestu rio puxando o acess rio para o seu corpo 25 N o opere a ferramenta el ctrica pr ximo de materiais inflam ve...

Page 31: ...de corte recomenda se que programe o ritmo de curso orbital 3 5 Lixar Fig 7 AVISO N o reutilize uma lixa usada para lixagem de metal para lixar madeira N o use uma lixa gasta ou lixa sem gr o Aplique...

Page 32: ...ariabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento corte com l mina de serra segmentada Emiss o de vibra o ah 3 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento raspagem Emiss o de vibra o ah 5 5 m s2...

Page 33: ...rlig tilskadekomst 2 Hold el v rkt jet i dets isolerede grebflader n r der udf res et arbejde hvor sk retilbeh ret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dets egen ledning Sk retilbeh r som k...

Page 34: ...tere i et d deligt elektrisk st d eller st d 27 S rg altid for at v rkt jet er slukket og netstikket trukket ud inden der foretages noget arbejde p selve v rkt jet 28 Hvis der er ekstrem varme og luft...

Page 35: ...rt Hvis et stykke sandpapir erstattes af et stykke sandpapir med en anden type slibekorn er det ikke sikkert at en fin finish kan opn s St vudtr kningstilbeh r ekstraudstyr Fig 8 9 og 10 Mont r sammen...

Page 36: ...sv rdi er blevet m lt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden Den angivne vibrationsemmisionsv rdi kan ogs anvendes i en prelimin r ekspon...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 EPTA 01 2003 ENE080 1 GEA010 1 GEB096 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TM3000C 6 000 20 000 1 1 6 3 2 275 1 4 1 5 II...

Page 38: ...38 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 mA 29 1 I O...

Page 39: ...39 2 1 5 1 5 5 1 3 4 5 30 6 3 5 7 8 9 10...

Page 40: ...05 1 EN60745 LpA 74 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 78 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 76 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 77 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ah 6 5 m s2 K 1 5 m s2 ah 3 0 m...

Page 41: ...poration Makita TM3000C 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 11 2011 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho An...

Page 42: ...t ml kavrama y zeylerinden tutun Kesici aksesuar n ak ml bir telle temas etmesi elektrikli aletin yal t ms z metal k s mlar n ak ml hale getirebilir ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 p...

Page 43: ...un ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kurallar na uymama ciddi yaralanmaya neden ol...

Page 44: ...indeki deli e oturtun Ke e halkay ve z mpara pedini toz ek par as n n zerine tak n ve uygulama aleti montaj c vatas ile sabitleyin Daha temiz al mak isterseniz makinenize bir elektrikli s p rge ba lay...

Page 45: ...est y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rmak i in kullan labilir Beyan edilen titre im emisyon de eri bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885123A990 IDE...

Reviews: