background image

10

ATTENTION : 

• Vérifiez toujours le sens de la rotation avant de

commencer le travail.

• N’activez l’inverseur qu’une fois l’outil parfaitement

arrêté. Vous risqueriez d’abîmer l’outil en changeant le
sens de rotation avant l’arrêt complet.

• Après l’utilisation de l’outil, mettez toujours le levier de

l’inverseur en position neutre.

ASSEMBLAGE

ATTENTION : 

• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et

que sa batterie est retirée avant d’effectuer tout travail
dessus.

Pose ou retrait de l’embout de vissage ou de 

l’embout à douille (Fig. 5)

Utilisez uniquement des embouts dotés de la partie à
insérer illustrée sur la figure.

Pour outil à orifice d’embout peu profond

006348

Pour outil à orifice d’embout profond

011405

Procédure (1)

Pour poser l’embout, tirez sur le manchon dans le sens
de la flèche et insérez l’embout à fond dans le manchon.
Libérez ensuite le manchon pour fixer l’embout. 

(Fig. 6)

Procédure (2)

En plus de la procédure (1) ci-dessus, insérez
l’adaptateur d’embout dans le manchon avec l’extrémité
pointue vers l’intérieur.
Pour retirer l’embout, tirez le manchon dans le sens de la
flèche et faites sortir l’embout en tirant dessus. 

(Fig. 7)

NOTE :

• Si l’embout n’est pas inséré assez profondément dans

le manchon, celui-ci ne reviendra pas sur sa position
initiale et l’embout ne sera pas bien fixé. Le cas
échéant, réinsérez l’embout en suivant bien les
instructions ci-dessus.

• Après avoir inséré l’embout, assurez-vous qu’il est

fermement fixé. S’il sort, ne l’utilisez pas.

Crochet (accessoires en option) (Fig. 8)

Le crochet est pratique pour accrocher temporairement
l’outil. Il peut être posé d’un côté ou de l’autre de l’outil.
Pour poser le crochet, insérez-le dans la rainure du
carter de l’outil, d’un côté ou de l’autre, puis fixez-le à
l’aide d’une vis. Pour le retirer, desserrez la vis et
enlevez-le.

UTILISATION

ATTENTION : 

• Ne recouvrez pas les orifices d’aération, car cela peut

causer une surchauffe et endommager l’outil.

(Fig. 9 et 10)

Le couple de serrage adéquat peut varier suivant le type
ou la taille de vis/boulon, le matériau de la pièce à serrer,
etc. La relation entre le couple de serrage et le temps de
serrage est indiquée sur les figures. 

(Fig. 11 et 12)

Tenez l’outil fermement et mettez la pointe de l’embout
de vissage dans la tête de vis. Pour commencer
l’opération, appliquez une pression vers l’avant sur l’outil
en prenant soin que l’embout ne glisse pas hors de la vis
et mettez l’outil sous tension.

NOTE :

• Utilisez un embout bien adapté à la tête de la vis ou du

boulon à utiliser.

• Lorsque vous serrez une vis M8 ou plus petite, ajustez

soigneusement votre pression sur la gâchette pour
éviter d’abîmer la vis.

• Tenez l’outil en le pointant bien droit vers la vis.
• Si la force d’impact est trop grande et que vous serrez

la vis plus longtemps que le temps indiqué sur les
figures, la vis ou la pointe de l’embout de vissage
risque de foirer, d’être endommagé, etc. Avant de
commencer le travail, effectuez toujours un test pour
connaître le temps de serrage adéquat pour la vis.

Le couple de serrage est affecté par divers facteurs, dont
les suivants. Après le serrage, vérifiez toujours le couple
avec une clé dynamométrique.
1.

Lorsque la batterie est presque complètement
déchargée, la tension tombe et le couple de serrage
diminue.

2.

Embout de vissage ou embout à douille
L’utilisation d’un embout de vissage ou embout à
douille de la mauvaise taille causera une diminution
du couple de serrage.

3.

Boulon
• Même avec un coefficient de couple et une

catégorie de boulon identiques, le couple de
serrage adéquat varie suivant le diamètre du
boulon.

• Même avec un diamètre de boulon identique, le

couple de serrage adéquat varie suivant le
coefficient de couple, la catégorie de boulon et la
longueur du boulon.

4.

Le type de matériaux à serrer et la manière dont
vous tenez l’outil auront un effet sur le couple.

5.

L’utilisation de l’outil à faible vitesse causera une
diminution du couple de serrage.

ENTRETIEN

ATTENTION :

• Avant d’effectuer tout travail d’inspection ou de

maintenance non mentionné dans la section de
dépannage suivante concernant la lampe, assurez-
vous toujours que l’outil est hors tension et que la
batterie est retirée.

• N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, alcool ou

autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la
décoloration, la déformation ou la fissuration de l’outil.

A=12 mm
B=9 mm

Utilisez uniquement ces types d’embout. 
Suivez la procédure (1).
(Note) L’adaptateur d’embout n’est pas 
nécessaire.

A=17 mm
B=14 mm

Pour poser ces types d’embout, suivez 
la procédure (1).

A=12 mm
B=9 mm

Pour poser ces types d’embout, suivez 
la procédure (2).
(Note) L’adaptateur d’embout est 
nécessaire pour poser l’embout.

Summary of Contents for TD126D

Page 1: ...g I Avvitatore a percussione a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze slagschroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador de Impacto Inal mbrico Manual de instrucciones P Parafusadeira de Impac...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 8 7 8 6 A B 5 1 2 3 4 013005 013006 013007 013008 004521 013011 013010 013009 10 11 12...

Page 3: ...3 9 10 11 12 013029 013012 013031 013032 13 14 N m kgf cm S 17 15 16 18 S 17 15 16 N m kgf cm...

Page 4: ...sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 3 Hold the tool firmly 4 Wear ear protectors SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarit...

Page 5: ...ridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor...

Page 6: ...stening M8 or smaller screw carefully adjust pressure on the switch trigger so that the screw is not damaged Hold the tool pointed straight at the screw If the impact force is too strong you tighten t...

Page 7: ...capacity of the tool Vibration emission ah 8 5 m s2 Uncertainty K 2 0 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been mea sured in accordance with the standard test method and may be use...

Page 8: ...ttre sous tension les parties m talliques expos es de l outil lectrique causant ainsi un choc lectrique chez l utilisateur 2 Assurez vous toujours de travailler en position stable Lorsque vous utilise...

Page 9: ...jours la batterie fond jusqu ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber accidentellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant pr s de...

Page 10: ...out de vissage dans la t te de vis Pour commencer l op ration appliquez une pression vers l avant sur l outil en prenant soin que l embout ne glisse pas hors de la vis et mettez l outil sous tension N...

Page 11: ...ant la capacit maximale de l outil mission de vibrations ah 9 5 m s2 Incertitude K 2 0 m s2 Mod le TD127D Mode de travail serrage avec chocs de fixations correspondant la capacit maximale de l outil m...

Page 12: ...einem Strom f hrenden Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Achten Sie stets auf...

Page 13: ...en des Akkus dessen F hrungsfeder auf die Nut im Geh use aus und schieben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollst ndig ein bis er mit einem h rbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der...

Page 14: ...t Verwenden Sie ihn nicht falls er herausrutscht Haken Sonderzubeh r Abb 8 Der Haken ist praktisch um das Werkzeug vor bergehend aufzuh ngen Dieses Teil kann auf beiden Seiten der Maschine angebracht...

Page 15: ...esehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bez glich dieser Zubeh rteile ben tigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Schraubendrehereins tze Steckschl sseleins tze Plastikkoffe...

Page 16: ...nproduktion entstammen und den folgenden europ ischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG und gem den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Doku...

Page 17: ...sione potrebbero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e dare una scossa elettrica all operatore 2 Accertarsi che i piedi siano appoggiati saldamente Accertarsi ch...

Page 18: ...mpre completamente la batteria finch l indicatore rosso non pi visibile In caso contrario potrebbe cadere accidentalmente fuori dall utensile causando un incidente all operatore o a chi gli vicino Non...

Page 19: ...Tenere saldamente l utensile e mettere la punta avvitatore nella testa della vite Esercitare una pressione in avanti sull utensile per fare in modo che la punta non scivoli fuori dalla vite e avviare...

Page 20: ...zione ah 9 5 m s2 Incertezza K 2 0 m s2 Modello TD127D Modalit operativa serraggio con percussione di elementi di fissaggio della capacit massima dell utensile Emissione di vibrazione ah 8 5 m s2 Ince...

Page 21: ...de metalen delen van het gereedschap ook onder stroom komen te staan en kunt u een gevaarlijke elektrische schok krijgen 2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op...

Page 22: ...iet meer zichtbaar is Als u dit nalaat zou de accu uit het gereedschap kunnen vallen en uzelf of anderen kunnen verwonden Druk de accu er niet met kracht in Als de accu er niet soepel in gaat houdt u...

Page 23: ...afhankelijk van het soort en de maat van de schroef bout het materiaal van het te bevestigen werkstuk enz De verhouding tussen het aandraaikoppel en de aandraaitijd is aangegeven in de afbeeldingen Fi...

Page 24: ...n met de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie ah 9 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 2 0 m s2 Model TD127D Toepassing slagschroevendraaien van bevestigingsmiddelen met de maximale capacite...

Page 25: ...con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica y sufrir el operario una descarga el ctrica 2 Aseg rese siempre de que tiene suelo fir...

Page 26: ...ncaje en su sitio Ins rtelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un peque o chasquido Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del bot n no estar bloqueado completamente PRECA...

Page 27: ...a de cualquiera de los costados de la carcasa de la herramienta y despu s suj telo con un tornillo Para quitarlo afloje el tornillo y despu s s quelo OPERACI N PRECAUCI N No cubra las aberturas de ven...

Page 28: ...l de potencia sonora LWA 104 dB A Incerteza K 3 dB A P ngase protectores en los o dos ENG900 1 Vibraci n El valor total de la vibraci n suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma...

Page 29: ...grampos que entrem em contacto com um fio vivo podem tornar as partes met licas expostas da ferramenta el ctrica vivos e causar choque el ctrico ao operador 2 Certifique se sempre que possui uma base...

Page 30: ...e isso n o acontecer pode cair acidentalmente da ferramenta causando lhe ferimentos a si ou algu m perto de si N o instale o cartucho da bateria fazendo for a Se o cartucho n o deslizar facilmente n o...

Page 31: ...sar na cabe a do parafuso Aplique press o para a frente na ferramenta de modo a que a broca n o deslize para fora do parafuso e ligue a ferramenta para come ar a opera o NOTA Utilize a broca correcta...

Page 32: ...xima da ferramenta Emiss o de vibra o ah 9 5 m s2 Variabilidade K 2 0 m s2 Modelo TD127D Modo de funcionamento aperto com impacto de grampos de capacidade m xima da ferramenta Emiss o de vibra o ah 8...

Page 33: ...kker p at De har et godt fodf ste V r sikker p at der ikke befinder sig nogen nedenunder n r maskinen anvendes i h jden 3 Hold godt fast i maskinen 4 Brug h rev rn GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LA...

Page 34: ...ette system afbryder automatisk str mmen til motoren s ledes at akkuens levetid forl nges Maskinen vil automatisk stoppe under anvendelsen hvis maskinen og eller akkuen er i en af de f lgende tilstand...

Page 35: ...overbelastet skruet over gevind beskadiget o s v Inden De p begynder arbejdet skal De altid udf re en pr ve for at bestemme den rigtige fastsp ndingstid for skruen Drejningsmomentet p virkes af en la...

Page 36: ...brationsemmisionsv rdi kan ogs anvendes i en prelimin r eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig fra den erkl rede emissionsv r...

Page 37: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 EPTA 01 2003 ENE033 1 GEA010 1 GEB054 1 1 2 3 4 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 TD126D TD127D 4 8 5 14 5 12 1 0 2 400 0 2 300 0 3 000 173 BL1411G BL1413G BL1811G BL1813G 1 4 1 5 D...

Page 38: ...38 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 1 2 OFF 3...

Page 39: ...39 4 5 006348 011405 1 6 2 1 7 8 9 10 11 12 M8 1 2 A 12 B 9 1 A 17 B 14 1 A 12 B 9 2...

Page 40: ...akita K Makita Makita 1 4 ENG905 1 EN60745 TD126D LpA 92 dB A LWA 103 dB A K 3 dB A TD127D LpA 93 dB A LWA 104 dB A K 3 dB A ENG900 1 EN60745 TD126D ah 9 5 m s2 K 2 0 m s2 TD127D ah 8 5 m s2 K 2 0 m s...

Page 41: ...a TD126D TD127D 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 28 11 2011 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sum...

Page 42: ...una maruz b rakabilir 2 Her zaman yere sa lam bas n Makineyi y ksekte kulland n zda alt nda kimsenin olmad ndan emin olun 3 Makineyi s k ca tutun 4 Kulak koruyucular tak n BU TAL MATLARI SAKLAYIN UYAR...

Page 43: ...unu zorlayarak takmay n Kartu kolay bir ekilde kaym yorsa do ru yerle tirilmemi demektir Batarya koruma sistemi Bu alet bir batarya koruma sistemi ile donat lm t r Sistem motora giden g c otomatik ola...

Page 44: ...r g rebilir e ba lamadan nce vidan z i in uygun s kma s resini belirlemek i in mutlaka bir test al mas yap n S kma torku a a dakiler dahil ok e itli fakt rlerden etkilenir S kmadan sonra daima bir tor...

Page 45: ...im emisyon de eri bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI Bu elektrikli aletin ger ek kullan m s ras ndaki titre im emisyonu aletin kullan m bi imlerine ba l olarak beyan edil...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885135A993 IDE...

Reviews: